2 João 1

GODIDO VUA MAEJE (BBB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 — ausente —
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Ijadufuo no una Godi Asoe ijiakiro Fari fuone Jesu kiaga bu ise ije no renoejo ije guona arekinu ro ma rejuona ifejuoga no kafaena karike. Ro maza boeje ifejuoga no vame ma ije vierafekinu e oetuake.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Ro naka uruke oemadieme ijadufuo maeje anafa one gue buka Asoe nuvuone fu kuaruema ijiege vame maeje ijia karinoeve.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Ijadufuo bara maege roga noka mumaza urina kairafa nuvuone ijena oetuanamine. Ro vua ige na isoe nijavo ije fu iviaeko baki ro vua ije none isuibe fiena ruaeva ijene.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 Ro oetuanamivo ijadufuo zinume maeje irere? Oetuanamivo ijadufuo zinume maeje ijeja noka vua boeje Godi fu kuaruomo ije fiena iriniavo ijene. Ro Godido vua ije no iko zinume ijia fieva ije fu ijiege kuae, Nika maza boeje oetuanamikinu karinoeno kuae.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 Ro e uruvana buka ume igia e gue biesiriana ruae. Bu usiaena e gue kiavo, Jesu fu ma ema bakino kiave. Ro e vua ijiege kuaenoevo ije buka e gue biesirianoevo ijadufuo buje buka Jesu ijuonevo.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Ijadufuo nika koejo mukoreigia samuanamikinu oenoefo. Ro nika ire maeje ja Godido renoevo ije mukoreigia vierafekina Godi fu rade vame bino una ve jone redufuo.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 Ro erare fu Jesu Kuraesido vua ije fiekinu ro una vua kufui bino fiena renoeno e ije Godi fuka oe fuone ijia fino baki. Ro erare fu Jesudo vua ije mukoreigia fiena renoeno ije Godikiro Fari fuone Jesu bu maza boeje oe fuone ijia fuina karikinu ro oenoeve.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 Ro jade e bino bu Jesudo vua ije bu baki ro bu vua bino nijasiavo ije fiena ma vierafevo. Ro ja e ijieki ije jade oemarekinu kaenamiana gire jone ijia uniavo.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 E ije bu ise renoejo ijadufuo erare fu bu oemarekinu kaenamiana are fuone ijia uniamo e ije fune vame ise ije bu renoejo ije ifejiana renoene.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 — ausente —
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 — ausente —
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.