Tito 1
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 — ausente —
1 Eu, Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta. Eu fui escolhido e mandado para ajudar a tornar mais forte a fé que o povo de Deus tem e para fazer com que eles conheçam a verdade ensinada pela nossa religião,
2 — ausente —
2 que se baseia na esperança de recebermos a vida eterna. Deus, que não mente, nos prometeu essa vida, antes da criação do mundo,
3 — ausente —
3 e no tempo certo ele a revelou na sua mensagem. Essa mensagem foi entregue a mim, e eu a anuncio por ordem de Deus, o nosso Salvador.
4 — ausente —
4 Escrevo a você, Tito, meu verdadeiro filho na fé, esta fé que é sua e minha. Que a
5 Nɑ nun deriwɑ Kɛrɛtiɔ ɑ kɑ ye yɑ tien wunɑnɔ ko, kpɑ ɑ Yesun yiɡbɛ tɔnwerobu ɡɔsi wuu bɑɑɡere sɔɔ nɡe mɛ nɑ nun yiire.
5 Eu o deixei na ilha de Creta para que você pusesse em ordem o que ainda faltava fazer e para nomear em cada cidade os presbíteros das igrejas. Lembre das minhas ordens:
6 Wi n weenɛ ɑ ɡɔsi wee, wi u sɑ̃ɑ tɑɑrɛ sɑriruɡii kpɑ u n kurɔ turo deɡe deɡe mɔ kpɑ win bibɑ n sɑ̃ɑ nɑɑnɛ dokeobu, n ǹ mɔ be bɑ kɑ dɑɑ bɛrɛtɛkɛ wĩimɔ ǹ kun mɛ mɛm nɔɔ sɑriru.
6 O presbítero deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada; deve ter somente uma esposa; os seus filhos devem ser cristãos e não ter fama de maus ou desobedientes.
7 N weenɛwɑ yiɡbɛ kpɑro u n sɑ̃ɑ tɑɑrɛ sɑriruɡii yèn sɔ̃ u Gusunɔn sɔmburu nɛni. N ǹ weenɛ u n sɑ̃ɑ tii suo, ǹ kun mɛ mɔruɡii, ǹ kun mɛ tɑm nɔro, ǹ kun mɛ nɔɔ ɡɔmunuɡii, ǹ kun mɛ wi u dukiɑ kɑsu kɑ keetɑ.
7 Pois aquele que tem a responsabilidade do trabalho de Deus, como bispo , deve ser um homem que não possa ser culpado de nada. Não deve ser orgulhoso, nem ter mau gênio, não deve ser chegado ao vinho, nem violento, nem ganancioso.
8 Adɑmɑ u n sɑ̃ɑ sɔbun yɑɑrɛ kowo kpɑ u n dɑ ɡeɑn kobu kɑ̃. U n sɑ̃ɑ wi u tii yɛ̃. U n sɑ̃ɑ dee dee kɑ tɔn dɛɛro kpɑ u n ɡɑyɑ mɔ.
8 Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e deve amar o bem. Deve ser prudente, justo, dedicado a Deus e disciplinado.
9 N weenɛ u n Gusunɔn ɡɑri nɑɑnɛɡii nɛni dim dim nɡe mɛ bɑ nùn yi ɡiɑsiɑ, kpɑ u kɑ kpĩ u mɑɑ ɡɑbu dɑm kɛ̃ kɑ sɔ̃ɔsi ɡeeru kpɑ u mɑɑ sikirinɔsuɡibu kɑmiɑ.
9 Deve se manter firme na mensagem que merece confiança e que está de acordo com a doutrina. Assim ele poderá animar os outros com o verdadeiro ensinamento e também mostrar o erro dos que são contra esse ensinamento.
10 Domi tɔn bɛrɛtɛkɛ dɑbinu wɑ̃ɑ kɑ wiirɑ ɡɑri ɡerobu kɑ be bɑ tɔmbu nɔni wɔ̃kumɔ, n kun mɑm ko Yuubɑ.
10 Pois existem muitos, principalmente os que vieram do Judaísmo, que são revoltados e enganam os outros com as suas tolices.
11 Ben bweserɑ n weenɛ bu nɔsu mɑrisiɑ, domi bɑ yɛnu dɑbinun tɔmbu bitɑni dokemɔ yèn sɔ̃ bɑ bu sɔ̃ɔsimɔ ye n kun weenɛ bu kɑ ɡobi wɑn sɔ̃.
11 É preciso fazer com que eles parem de falar, pois estão atrapalhando famílias inteiras por ensinarem o que não devem, com a intenção vergonhosa de ganhar dinheiro.
12 Kɛrɛtiɡii ben tiin sɔmɔ turo u nɛɛ, bɑɑdommɑwɑ bɑ sɑ̃ɑ wee kowobu kɑ ɡbeeku yɛɛ kɔ̃si kɑ mɑɑ dim kĩro yikurobu.
12 Foi justamente um deles, um profeta da ilha de Creta , quem disse: “Os cretenses só dizem mentiras. São como animais selvagens, são uns preguiçosos que só pensam em comida.”
13 Geemɑ u ɡeruɑ. Yen sɔ̃, ɑ bu ɡerusio ɡem ɡem kpɑ bɑ n tɑ̃sɑ nɑɑnɛ dokebu sɔɔ dim dim,
13 E ele tinha razão quando disse isso. Portanto, você tem de repreender duramente esses falsos mestres para que sejam sadios na fé
14 kpɑ bu ku rɑɑ mɑɑ Yuubɑn ɡɑri sekurɛ nɛnɛ, bu ku mɑɑ tɔn ben yiirebu swĩi be bɑ ɡem yinɑ.
14 e parem de dar atenção a histórias inventadas por judeus e a ensinamentos humanos que vêm de pessoas que rejeitam a verdade.
15 Gɑ̃ɑnu bɑɑnire nu dɛɛre be bɑ dɛɛren mi, ɑdɑmɑ ɡɑ̃ɑnu sɑri ni nu dɛɛre disinuɡibu kɑ nɑɑnɛ doke sɑriruɡibun mi, yèn sɔ̃ ben bwisikunu kɑ ben ɡɔ̃rusu kun dɛɛre.
15 Tudo é puro para os que são puros; mas nada é puro para os impuros e descrentes, pois a mente e a consciência deles estão sujas.
16 Bɑ ɡerumɔ kɑ nɔɔ bɑ Gusunɔ yɛ̃, ɑdɑmɑ ben kookoosu ben ɡɑri siki. Bɑ sɑ̃ɑ tɔn kɔ̃sobu kɑ mɛm nɔɔ sɑriruɡibu, bɑ ǹ kpɛ̃ bu ɡɑ̃ɑ ɡeenu ɡɑnu ko.
16 Eles dizem que conhecem a Deus, mas o que eles fazem mostra que isso não é verdade. Estão cheios de ódio, são rebeldes e não são capazes de fazer nenhuma coisa boa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.