Salmos 9

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ. Bɑ ɡu kuɑwɑ kɑ ɡɔ̃ru yɑ̃kɑ. Ge wee.
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 — ausente —
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 — ausente —
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 Nɛn yibɛrɛbɑ bɑ nun wɑ, bɑ biruku yirɑ wurɑ.
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 Yinni Gusunɔ, wunɛ wi ɑ sɔ̃ wunɛn sinɑ ɡɔnɑɔ,
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 Yinni Gusunɔ, ɑ bwese ni nu ǹ nun yɛ̃ ɡerusi.
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 Yinni Gusunɔ, ɑ nɛn yibɛrɛbɑn wusu kɔsukɑ.
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 — ausente —
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 — ausente —
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 Yinni Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ be bɑ dɑm dɔremɔn kɔ̃so.
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 Yinni Gusunɔ, be bɑ wunɛn yĩsirun bɛɛrɛ yɛ̃,
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 Yinni Gusunɔ u win sinɑ ɡɔnɑ tɛriɑ Siɔniɔ.
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 U rɑ be bɑ wuri mɔ̀ yɑɑye.
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn durom kuo.
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 kpɑ n kpĩ nɑ n wɑ̃ɑ Siɔnin tɔmbun suunu sɔɔ,
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 — ausente —
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 — ausente —
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Wee ye u koo de n koorɑ.
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 Adɑmɑ u ku rɑ yɑ̃ɑrobu duɑri.
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 Yinni Gusunɔ, ɑ seewo.
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
21 kpɑ nu bɛrum soorɑ,
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.