Salmos 9

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ. Bɑ ɡu kuɑwɑ kɑ ɡɔ̃ru yɑ̃kɑ. Ge wee.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 — ausente —
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 — ausente —
3 Porquanto os meus inimigos retrocederam e caíram; e pereceram diante da tua face.
4 Nɛn yibɛrɛbɑ bɑ nun wɑ, bɑ biruku yirɑ wurɑ.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Yinni Gusunɔ, wunɛ wi ɑ sɔ̃ wunɛn sinɑ ɡɔnɑɔ,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Yinni Gusunɔ, ɑ bwese ni nu ǹ nun yɛ̃ ɡerusi.
6 Oh! Inimigo! Consumaram-se as assolações; — tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Yinni Gusunɔ, ɑ nɛn yibɛrɛbɑn wusu kɔsukɑ.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 — ausente —
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 — ausente —
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Yinni Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ be bɑ dɑm dɔremɔn kɔ̃so.
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor , nunca desamparaste os que te buscam.
11 Yinni Gusunɔ, be bɑ wunɛn yĩsirun bɛɛrɛ yɛ̃,
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos,
12 Yinni Gusunɔ u win sinɑ ɡɔnɑ tɛriɑ Siɔniɔ.
12 pois inquire do derramamento de sangue e lembra-se dele; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 U rɑ be bɑ wuri mɔ̀ yɑɑye.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor ; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte;
14 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn durom kuo.
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 kpɑ n kpĩ nɑ n wɑ̃ɑ Siɔnin tɔmbun suunu sɔɔ,
15 As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 — ausente —
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá)
17 — ausente —
17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Wee ye u koo de n koorɑ.
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres se malogrará perpetuamente.
19 Adɑmɑ u ku rɑ yɑ̃ɑrobu duɑri.
19 Levanta-te, Senhor ! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações perante a tua face.
20 Yinni Gusunɔ, ɑ seewo.
20 Tu os pões em medo, Senhor , para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)
21 kpɑ nu bɛrum soorɑ,
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.