Salmos 9

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ. Bɑ ɡu kuɑwɑ kɑ ɡɔ̃ru yɑ̃kɑ. Ge wee.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 — ausente —
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 — ausente —
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 Nɛn yibɛrɛbɑ bɑ nun wɑ, bɑ biruku yirɑ wurɑ.
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Yinni Gusunɔ, wunɛ wi ɑ sɔ̃ wunɛn sinɑ ɡɔnɑɔ,
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 Yinni Gusunɔ, ɑ bwese ni nu ǹ nun yɛ̃ ɡerusi.
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 Yinni Gusunɔ, ɑ nɛn yibɛrɛbɑn wusu kɔsukɑ.
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 — ausente —
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 — ausente —
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 Yinni Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ be bɑ dɑm dɔremɔn kɔ̃so.
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Yinni Gusunɔ, be bɑ wunɛn yĩsirun bɛɛrɛ yɛ̃,
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 Yinni Gusunɔ u win sinɑ ɡɔnɑ tɛriɑ Siɔniɔ.
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 U rɑ be bɑ wuri mɔ̀ yɑɑye.
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn durom kuo.
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 kpɑ n kpĩ nɑ n wɑ̃ɑ Siɔnin tɔmbun suunu sɔɔ,
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 — ausente —
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 — ausente —
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 Wee ye u koo de n koorɑ.
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 Adɑmɑ u ku rɑ yɑ̃ɑrobu duɑri.
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Yinni Gusunɔ, ɑ seewo.
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
21 kpɑ nu bɛrum soorɑ,
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.