Salmos 48

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Womu ɡe Koren bibu bɑ kuɑ. Ge wee.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 Yinni Gusunɔ, ɑ kpɑ̃,
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Tɑ yɔ̃ burɑm burɑm tɔnɑ.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Yinni Gusunɔ, wunɛn sinɑ kpɑɑru sɔɔ,
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 Domi wee, sinɑmbu bɑ mɛnnɑ,
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 — ausente —
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 — ausente —
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 Bɑ fukurɑ bɑ wɔrukɑ nɡe ɡoo nimkuu ɡe sɔ̃ɔ yɑri yerun woo ɡɑ fukɑ.
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Ye sɑ nɔɔmɔ bɑ ɡerumɔ, sɑ ye wɑ Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinnin wuuɔ.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Gusunɔ, sɑ wunɛn durom bwisikunu mɔ̀ wunɛn sɑ̃ɑ yee ten mi.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 Nɡe mɛ ɑ yĩsiru yɑrɑ,
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Be bɑ wɑ̃ɑ Siɔnin ɡuurɔ, bɑ nuku dobu mɔ̀.
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 I sĩiyɔ i kɑ Siɔni sikerenɑ.
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 I yen ɡbɑ̃rɑ te mɛɛrio,
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.
15 i nɛɛ, Yinni Gusunɔwɑ u sɑ̃ɑ bɛsɛn Yinni
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.