Oséias 9

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bɛɛ Isirelibɑ, i ku tɔ̃ɔ bɑkɑru ko ɡɛ̃ɛbun sɑɑ sɔɔ
1 Não se regozije, ó Israel; não se alegre como as outras nações. Pois você se prostituiu, abandonando o seu Deus; você ama o salário da prostituição em cada eira de trigo.
2 Adɑmɑ ɑlikɑmɑ ye bɑ soomɔ kɑ ɡum mɛ bɑ ɡɑmɑmɔ,
2 Os produtos da eira e do lagar não alimentarão o povo; o vinho novo lhes faltará.
3 Isirelibɑ bɑ ǹ sinɑmɔ tem mɛ Yinni Gusunɔ u bu wɛ̃ sɔɔ.
3 Eles não permanecerão na terra do Senhor; Efraim voltará para o Egito, e na Assíria comerá comida impura.
4 Sɑɑ ye sɔɔ, bɑ ǹ mɑɑ kpɛ̃ bu yɑ̃kuru ko kɑ tɑm.
4 Eles não derramarão ofertas de vinho para o Senhor, nem o agradarão os seus sacrifícios. Tais sacrifícios serão para eles como o pão dos pranteadores, que torna impuro quem o come. Essa comida será para eles mesmos; não entrará no templo do Senhor.
5 Mbɑ i ko ko Yinni Gusunɔn tɔ̃ɔ bɑkɑnu sɔɔ.
5 O que farão vocês no dia de suas festas fixas, nos dias de festa do Senhor?
6 Ì n bɛɛn yɛnusu deri bɑnsu,
6 Vejam! Fogem da destruição, mas o Egito os ajuntará, e Mênfis os sepultará. Os seus tesouros de prata as urtigas vão herdar; os cardos cobrirão totalmente as suas tendas.
7 Sɑɑ yɑ turɑ yè sɔɔ Yinni Gusunɔ u koo siri.
7 Os dias de castigo vêm, os dias de punição estão chegando. Que Israel o saiba. Por serem tantos os pecados, e tanta a hostilidade de vocês, o profeta é considerado um tolo, o homem inspirado, um louco violento.
8 Adɑmɑ sɔmɔ wi u bɛɛ kirɔ mɔ̀,
8 O profeta, junto ao meu Deus, é a sentinela que vigia Efraim, contudo, laços o aguardam em todas as suas veredas, e a hostilidade no templo do seu Deus.
9 Wee i dɑ i kɔ̃sɑ kuɑ nɡe mɛ i rɑɑ kuɑ Gibeɑɔ.
9 Eles mergulharam na corrupção, como nos dias de Gibeá. Deus se lembrará de sua iniqüidade e os castigará por seus pecados.
10 Yinni Gusunɔ u nɛɛ, sɑnɑm mɛ nɑ ɡbiɑ nɑ Isirelibɑ wɑ,
10 "Quando encontrei Israel, foi como encontrar uvas no deserto; quando vi os antepassados de vocês, foi como ver os primeiros frutos de uma figueira. Mas, quando eles vieram a Baal-Peor, consagraram-se àquele ídolo vergonhoso e se tornaram tão repugnantes quanto aquilo que amaram.
11 Tɛ̃ Isirelibɑn bɛɛrɛ yɑ koo doonɑ nɡe ɡunɔ mɔrin wuuru.
11 A glória de Efraim lhe fugirá como pássaro: nenhum nascimento, nenhuma gravidez, nenhuma concepção.
12 Bɑ̀ n mɑɑ bibu seeyɑ, kon de bu ɡbiwɑ bu sere bukurɑ.
12 Mesmo que criem filhos, porei de luto cada um deles. Ai deles quando eu me afastar!
13 Nɡe mɛ nɑ Isirelibɑ wɑɑsinɑmɔ,
13 Vi Efraim, plantado num lugar agradável, como Tiro. Mas Efraim entregará seus filhos ao matador. "
14 Osee u nɛɛ, Yinni Gusunɔ, bɑ̀ n koo Isirelibɑ sɛɛyɑsiɑ,
14 Ó Senhor, que darás a eles? Dá-lhes ventres que abortem e seios ressecados.
15 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
15 "Toda a sua impiedade começou em Gilgal; de fato, ali eu os odiei. Por causa dos seus pecados, eu os expulsarei da minha terra. Não os amarei mais; todos os seus líderes são rebeldes.
16 Nɑ be, Isirelibɑ sɛɛyɑsiɑ.
16 Efraim está ferido, sua raiz está seca, eles não produzem frutos. Mesmo que criem filhos, eu matarei sua querida prole. "
17 Osee u nɛɛ, Gusunɔ nɛn Yinni u bu yinɑ
17 Meu Deus os rejeitará porque não lhe deram ouvidos; serão peregrinos entre as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.