Oséias 4
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Bɛɛ Isirelibɑ, i nɛ, Yinni Gusunɔ swɑɑ dɑkio.
1 Ouvi a palavra do Senhor, filhos de Israel! Porque o Senhor está em litígio com os habitantes da terra. Não há sinceridade nem bondade, nem conhecimento de Deus na terra.
2 I nɔɔ mwɛɛnu mɔ̀ kɑ bɔ̃ri, ɑdɑmɑ weesɑ i mɔ̀.
2 Juram falso, assassinam, roubam, cometem adultério, usam de violência e acumulam homicídio sobre homicídio.
3 Yen sɔ̃nɑ nɛ, Yinni Gusunɔ, kon de tem mɛ, mu ɡberɑ.
3 Por isso, a terra está de luto e todos os seus habitantes perecem; os animais selvagens, as aves do céu, e até mesmo os peixes do mar desaparecem.
4 Yinni Gusunɔ u nɛɛ, ɡoo u ku rɑɑ kɑ tii yinɑ
4 Entretanto, ninguém poderá acusar {o povo}, nem o repreender, mas eu censuro a ti, ó sacerdote.
5 Sɔ̃ɔ teeru kɑɑ wɔrumɑwɑ sɔ̃ɔ sɔɔ ɡbɑ̃ɑrɑ
5 Tu tropeçarás em pleno dia, assim como o profeta durante a noite. Far-te-ei perecer,
6 Wee nɛn tɔmbɑ ɡbimɔ yèn sɔ̃ bɑ ǹ mɑn yɛ̃.
6 porque meu povo se perde por falta de conhecimento; por teres rejeitado a instrução, excluir-te-ei de meu sacerdócio; já que esqueceste a lei de teu Deus, também eu me esquecerei dos teus filhos.
7 Nɡe mɛ bɑ dɑbiɑmɔ, nɡe mɛyɑ bɑ mɑn torɑrimɔ bɑ dɔɔ.
7 Quanto mais se multiplicaram, mais pecaram contra mim, transformaram em infâmia o que era a sua glória.
8 Wee bɑ kuurɑmɔ nɛn tɔmbun torɑnun sɔ̃.
8 Eles se nutrem do pecado de meu povo, e são ávidos de suas iniqüidades.
9 Yen sɔ̃, sɛɛyɑsiɑ tee biyɑ kon nɛn tɔmbu kɑ ben yɑ̃ku kowobu ko.
9 O sacerdote será tratado como o povo. Castigá-lo-ei pelo seu comportamento. Tratá-lo-ei segundo as suas obras.
10 Bɑ koo di, ɑdɑmɑ bɑ ǹ debumɔ.
10 Comerão, mas não hão de saciar-se; prostituir-se-ão, mas não hão de multiplicar-se, porque abandonaram o culto do Senhor.
11 Yinni Gusunɔ u nɛɛ, sɑkɑrɑru kɑ tɑmɑ mu nɛn tɔmbun wiru ɡɔsiɑ.
11 O mau proceder, o vinho e o mosto abafam a razão.
12 Dɑ̃ɑ kukun miyɑ bɑ rɑ bikiɑru de ɡu kɑ bu ɡɑri sɔ̃.
12 Meu povo consulta o seu pedaço de pau, e o seu cajado lhe faz revelações, porque o espírito de infidelidade o perde e eles se prostituem, afastando-se de seu Deus.
13 Bɑ rɑ de bɑ n yɑ̃kunu mɔ̀ ɡuunu wɔllɔ,
13 Sacrificam nos cimos das montanhas, queimam ofertas nas colinas, debaixo dos carvalhos, dos álamos e dos terebintos, sentindo-se bem à sua sombra. Assim, quando vossas filhas se prostituem e vossas noras adulteram,
14 Nɑ ǹ ben bii wɔndiɑ be, kɑ ben biiɡii kurɔ be sɛɛyɑsiɑmɔ
14 não castigarei as vossas filhas prostitutas, nem vossas noras adúlteras, porque eles mesmos coabitam com meretrizes, e sacrificam com hieródulas. O povo insensato lança-se à perdição!
15 Isirelibɑ bɑ bũnu ɡɑsirimɔ,
15 Se procederes mal, Israel, que ao menos Judá não se torne culpado! Não vades a Gálgala, não subais a Betavem, e não jureis pela vida de Deus!
16 Isirelibɑ bɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe nɑɑ ɡbiibɑ ye bɑ kpɑnɑ bu kpɑrɑ. Adɑmɑ tɛ̃, Yinni Gusunɔ u koo bu yɔ̃su bɑtumɑ sɔɔ nɡe yɑ̃ɑnu.
16 Porque Israel se rebela como uma novilha insubmissa, o Senhor vai conduzi-lo agora a pastar como um cordeiro numa planície aberta.
17 Isirelibɑ bɑ bũnu sɑ̃ɑmɔ. A bu derio mi.
17 Efraim aliou-se aos ídolos: deixa-o!
18 Bɑ̀ n tɑm nɔrɑ bɑ kpɑ, bɑ rɑ n yɑnde dɔɔwɑ bu sɑkɑrɑru ko. Wee ben wiruɡibu bɑ rɑ n kĩwɑ bɑ n wɑ̃ɑ sekuru sɑri kom sɔɔ.
18 Logo que cessam de beber, entregam-se à prostituição; seus chefes preferem a ignomínia.
19 Sɔ̃ɔ teeru woo ɡɑ koo nɑ ɡu bu suɑ ɡu kɑ doonɑ kpɑ bu sekuru wɑ ben yɑ̃ku nin sɔ̃.
19 O vento os envolverá nas suas asas, e serão cobertos de vergonha por causa de seu altares.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.