Oséias 3
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ
1 Mɑ Osee u nɛɛ, Yinni Gusunɔ u mɑn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, n doo n kpɑm nɛn kurɔ wi kĩɑ wi ɡoo u kĩɑ mɑ u sekuru sɑriru mɔ̀. N kurɔ wi kĩɔ nɡe mɛ wi, Yinni Gusunɔ u Isirelibɑ kĩ, bɑɑ mɛ bɑ nùn biru kisi bɑ dɑ bɑ bũnu sɑ̃ɑmɔ mɑ bɑ resɛm kirɑnu kĩ ni bɑ rɑ kɑ bũu ni sɑ̃.
1 Então o SENHOR me disse: Vai outra vez, ama uma mulher, amada de seu amigo, portanto, uma adúltera, de acordo com o amor do SENHOR pelos filhos de Israel, que olham para outros deuses, e amam os bolos de uvas.
2 Mɑ nɑ dɑ nɑ kurɔ wi yɑkiɑ kɑ sii ɡeesun ɡobi wɔkurɑ nɔɔbu kɑ sere ɔɔsu ditiri nɑtɑ (600).
2 Então a comprei para mim por quinze peças de prata, e por um ômer, e meio ômer de cevada.
3 Mɑ nɑ nùn sɔ̃ɔwɑ nɑ nɛɛ, ɑ de ɑ n wɑ̃ɑ nɛn sɔ̃ n kɑ tɛ. A ku mɑɑ sɑkɑrɑru ko. A ku mɑɑ dɑ durɔ ɡoon mi. Nɛn tii kon mɑɑ tii nɛnɛ.
3 E disse a ela: Tu ficarás comigo muitos dias; não te prostituirás, nem serás de outro homem; assim também eu esperarei por ti.
4 Nɡe mɛyɑ Isirelibɑ bɑ ko n wɑ̃ɑ sunɔ sɑri n kɑ tɛ. Mɛyɑ bɑ ǹ ko n mɑɑ wiruɡii mɔ. Bɑ ǹ mɑɑ yɑ̃kunu mɔ̀. Bɑ ǹ mɑɑ bũnu ɡɑnu sɑ̃ɑmɔ. Mɛyɑ yɑ̃ku kowo ɡoo kun ko n mɑɑ wɑ̃ɑ ben suunu sɔɔ u kɑ bu bikiɑru kuɑ.
4 Porquanto os filhos de Israel ficarão por muitos dias sem um rei, e sem um príncipe, e sem um sacrifício, e sem uma imagem, e um sem éfode, e sem terafins.
5 Yenibɑn biru, bɑ koo wurɑmɑ bu Gusunɔ ben Yinni kɑsu kɑ mɑɑ ben sikɑdo Dɑfidin bɑndu wi u rɑɑ sɑ̃ɑ ben sinɑ boko. Bɑ koo nuku dobu ko bɑ̀ n Yinni Gusunɔ wɑ kɑ win kĩi te u koo bu sɔ̃ɔsi sɑɑ ye sɔɔ.
5 Depois, os filhos de Israel retornarão, e buscarão ao SENHOR seu Deus, e a Davi, seu rei; e temerão ao SENHOR, e à sua bondade, nos últimos dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.