Neemias 6
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Sɑmbɑlɑ kɑ Tobiyɑ kɑ Gesɛmu wi u sɑ̃ɑ Dɑɑrubu kɑ sere bɛsɛn yibɛrɛ be bɑ tie bɑ nuɑ mɑ sɑ ɡbɑ̃rɑ te kpuro sɔnwɑ, ten ɡɑmbobɑrɑ bɑ tie.
1 Sambalate, Tobias, Gesém e o resto dos nossos inimigos souberam que nós havíamos terminado de reconstruir a muralha e que não havia mais brechas nela, embora ainda não tivéssemos colocado os portões nos seus lugares.
2 Yerɑ Sɑmbɑlɑ kɑ Gesɛmu bɑ mɑn ɡɔriɑ bɑ nɛɛ, n nɑ su wesiɑnɔ ko Kefirimuɔ Onɔɔn wɔwɑɔ. N deemɑ kɔ̃sɑ tɔn be, bɑ bwisikɑ bu mɑn kuɑ.
2 Então Sambalate e Gesém me mandaram um recado. Eles queriam que eu fosse me encontrar com eles num dos povoados do vale de Ono. Mas a intenção deles era me fazer algum mal.
3 Yerɑ nɑ mɑɑ bu ɡɔriɑ nɑ nɛɛ, nɑ sɔmburu mɔ̀ tɑ kpɑ̃, nɑ ǹ kpɛ̃ n tu deri n nɑ. Domi nɑ̀ n tu deri tɑ koo yɔ̃rɑ.
3 Aí eu mandei mensageiros a eles com o seguinte recado: — Eu estou fazendo um trabalho importante e não posso descer até aí. Eu não vou deixar este trabalho só para ir falar com vocês.
4 Yerɑ bɑ mɑn ɡɔriɑ mɛsum sere nɔn nnɛ. Adɑmɑ ɡɑri tee yiyɑ nɑ rɑ bu wisi.
4 Eles me mandaram o mesmo recado quatro vezes, e eu mandei sempre a mesma resposta.
5 Yerɑ Sɑmbɑlɑ u mɑɑ mɑn win sɔm kowo ɡɔriɑ nɔn nɔɔbuse. Sɔm kowo wi, u tireru nɛni te bɑ ǹ wukiri.
5 Então Sambalate me mandou o quinto recado, e este veio por escrito. Era uma carta e foi trazida por um dos empregados de Sambalate.
6 Wee ye yɑ yoruɑ tire te sɔɔ. Tɑ nɛɛ, Gesɛmu u nɛɛ, lɑbɑɑri ɡɑɑ yɑ nɔɔrɑmɔ bwesenu sɔɔ. Yerɑ wunɛ kɑ wunɛɡibu i be sɔɔru kpɑ i kɑ tii yinɑ. Yen sɔ̃nɑ ɑ ɡbɑ̃rɑ te seeyɑmɔ. Wunɛn tii ɑ kĩ ɑ be ko ben sinɑ boko.
6 A carta, que estava aberta , dizia: “Gesém me disse que entre os povos vizinhos está correndo um boato. Dizem que você e os judeus pretendem fazer uma revolução e que é por isso que estão reconstruindo a muralha. Ele disse também que o seu plano é se tornar o rei deles
7 A mɑm be Gusunɔn sɔmɔbu ɡɔsɑ be bɑ koo kpɑrɑ Yerusɑlɛmuɔ mɑ ɑ kuɑ Yudɑbɑn sinɑ boko. Tɛ̃, ɑ n yɛ̃ mɑ n ǹ tɛɛmɔ sinɑ boko u kɑ lɑbɑɑri ye nɔ. Yen sɔ̃, ɑ nɑ su wesiɑnɑ sɑnnu.
7 e que você já arranjou alguns profetas para dizerem em Jerusalém que você é o rei de Judá. O rei Artaxerxes certamente vai saber disso, e por isso proponho que nós dois nos encontremos para conversar a respeito dessa situação.”
8 Mɑ nɑ Sɑmbɑlɑ wisɑ nɑ nɛɛ, weesɑ ɑ mɔ̀. Wunɑ ɑ wunɛn ɡɑri sekumɔ.
8 Eu mandei a seguinte resposta: — Nada do que você está dizendo é verdade. Foi você quem inventou tudo isso.
9 Bɛsɛn yibɛrɛ be, bɑ kookɑri kuɑ bu kɑ sun nɑndɑsiɑ. Bɑ tɑmɑɑ sɑ ko mwiɑ kpɑnɑwɑ su sɔmbu te deri.
9 O que eles queriam era nos meter medo para não continuarmos o trabalho. “Agora, ó Deus, aumenta as minhas forças!”
10 Yen biru, nɑ wurɑ nɑ Semɑyɑ Delɑyɑn bii Mɛhetɑbɛlin debubu deemɑ. N deemɑ u rɑɑ tii kɛnusi mɑ u nɛɛ, su dɑ sɑnnu Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerɔ sere sɔɔwɔ su kuke. Kpɑ su tii ɡɑmbobɑ kɛnusi. Domi yibɛrɛ be, bɑ wee bu nɛ, Nɛɛmi ɡo wɔ̃kuru.
10 Nessa época, Semaías, filho de Delaías e neto de Meetabel, estava proibido de sair de casa, e por isso fui visitá-lo. Ele me disse: — Nós dois precisamos nos esconder juntos no
11 Mɑ nɑ nùn wisɑ nɑ nɛɛ, tɔnu wi sɑ̃ɑ nɡe nɛ u koo mɑɑ dukɑ su yibɛrɛbɑn wuswɑɑɔ? Nɡe wɑrɑ u koo du Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerɔ u yɑri wɑsiru. Nɑ ǹ duɔ mi.
11 A isso respondi: — Eu não sou do tipo de homem que foge e se esconde. Você pensa que eu tentaria salvar a minha vida me escondendo no Templo? Eu não vou fazer isso, de jeito nenhum.
12 Domi nɑ tubɑ mɑ n ǹ Gusunɔ u nùn ɡɔrimɑ. Adɑmɑ u win ɡɑri ɡeruɑwɑ yèn sɔ̃ Sɑmbɑlɑ kɑ Tobiyɑ bɑ nùn ɡobi kɔsiɑ u kɑ ye ko.
12 Quando comecei a pensar nesse assunto, compreendi que Deus não havia falado com Semaías e sim que Tobias e Sambalate haviam pago a ele para me dar aquele conselho.
13 Tɔn be, bɑ tɑmɑɑ ù n kuɑ mɛ, kon bɛrum ko kpɑ n win ɡere swĩi n wɔri durum sɔɔ, kpɑ bu nɛn yĩsiru sɑnku n bɛɛrɛ biɑ.
13 Eles lhe deram dinheiro para me fazer ficar com medo e assim pecar . Aí eles poderiam acabar com o meu bom nome e me humilhar.
14 Yinni Gusunɔ, ɑ de ɑ n yɑɑye ye Tobiyɑ kɑ Sɑmbɑlɑ kɑ Gusunɔn sɔmɔ Nɔɑdiɑ tɔn kurɔ wi, bɑ kuɑ kɑ sere Gusunɔn sɔmɔ be bɑ tie bɑ kɑsu bu mɑn bɛrum tiɑ.
14 “Ó meu Deus, lembra do que Tobias e Sambalate fizeram e castiga-os. Lembra também da profetisa Noadias e dos outros profetas que tentaram me fazer ficar com medo.”
15 Sɑ ɡbɑ̃rɑ ten bɑnɑ kpɑwɑ suru wi bɑ mɔ̀ Elulun sɔ̃ɔ yɛndɑ nɔɔbuse sɔɔ. Sɑ sɔmbu te kuɑwɑ sɔ̃ɔ weerɑɑkuru kɑ yiru.
15 As muralhas foram terminadas no dia vinte e cinco do mês de elul , depois de cinquenta e dois dias de trabalho.
16 Sɑnɑm mɛ bɛsɛn yibɛrɛbɑ kɑ bwese ni nu kɑ sun sikerenɛ bɑ nuɑ sɑ ɡbɑ̃rɑ te seeyɑ, yerɑ bɑ bɛrum soorɑ. Mɑ sekurɑ bu mwɑ. Sɑɑ ye sɔɔrɑ bɑ tubɑ mɑ Yinni Gusunɔwɑ u derɑ sɔmbu te, tɑ koorɑ.
16 Então os nossos inimigos das nações vizinhas souberam disso e ficaram desmoralizados porque todos ficaram sabendo que o trabalho havia sido feito com a ajuda do nosso Deus.
17 Sɑnɑm mɛ sɑ bɑnɑ ye mɔ̀, Yudɑn wiruɡibu ɡɑbu kɑ Tobiyɑ bɑ rɑ n tirenu kuɑnɑmmɛwɑ kiri kiri.
17 Durante esse tempo, as autoridades dos judeus haviam escrito muitas cartas a Tobias e haviam recebido várias cartas dele.
18 Domi Yuu dɑbirɑ tɑ nɔɔ tiɑ kuɑ kɑ wi, kɑ bɔ̃ri yèn sɔ̃ u Yuu wi bɑ mɔ̀ Sekɑniɑ, Arɑn biin bii wɔndiɑ sue kurɔ. Mɛyɑ mɑɑ Tobiyɑn bii Yokɑnɑni u Yuu wi bɑ mɔ̀ Berekiɑ, Mɛsulɑmun biin bii wɔndiɑ sue kurɔ.
18 Muita gente de Judá estava do lado de Tobias porque ele era genro de um judeu chamado Secanias, filho de Ará. Além disso, o seu filho Joanã havia casado com a filha de Mesulã, filho de Berequias.
19 Bɑ rɑ n mɑm wi, Tobiyɑn ɡeɑ ɡerumɔwɑ nɛn wuswɑɑɔ kpɑ bu dɑ bu nùn nɛn ɡɑri swɑɑ ɡureɑ. Tobiyɑ wi, u rɑ n mɑn tirenu kuɑmmɛwɑ u kɑ mɑn nɑndɑsiɑ.
19 Na minha frente, falavam das boas coisas que Tobias havia feito e contavam a ele tudo o que eu dizia. E Tobias continuou a me mandar cartas para ver se conseguia me fazer ficar com medo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.