Mateus 28
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Tɔ̃ɔ wɛ̃rɑruɡirun biru, ɑlusumɑ buu sɔ̃nu buru buru yellu, Mɑɑri Mɑdɑlɑɡii kɑ Mɑɑri wiɔnɔ bɑ siki te tendem dɑ.
1 Depois do sábado, no domingo bem cedo, Maria Madalena e a outra Maria foram visitar o túmulo.
2 Suɑru sɔɔ tem yĩiri bɑkɑbu seewɑ, mɑ Yinnin ɡɔrɑdo u sɑrɑmɑ wɔllun di u nɑ u kpee te bɔriɑ u sinɑri.
2 De repente, houve um grande tremor de terra. Um anjo do Senhor desceu do céu, tirou a pedra e sentou-se nela.
3 Win wuswɑɑ bɑllimɔ nɡe ɡuru mɑɑkinu mɑ win yɑ̃nu buriri nɡe suru.
3 Ele era parecido com um relâmpago, e as suas roupas eram brancas como a neve.
4 Bɛrum bɑkɑm mu kɔ̃so be mwɑ bɑ diirɑ mɑ bɑ kuɑ nɡe ɡonu.
4 Os guardas tremeram de medo do anjo e ficaram como mortos.
5 Gɔrɑdo wi, u kurɔ be sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, i ku bɛrum ko bɛɛ! Nɑ yɛ̃ mɑ Yesuwɑ i kɑsu, wi bɑ kpɑre dɑ̃ɑ bunɑnɑrɔ.
5 Então o anjo disse para as mulheres: — Não tenham medo! Sei que vocês estão procurando Jesus, que foi crucificado,
6 U ǹ wɑ̃ɑ mini, u seewɑ nɡe mɛ u rɑɑ ɡeruɑ. I nɑ i wɑ mi u rɑɑ kpĩ,
6 mas ele não está aqui; já foi ressuscitado, como tinha dito. Venham ver o lugar onde ele foi posto.
7 kpɑ i dɑ fuuku fuuku i win bwɑ̃ɑbu sɔ̃ mɑ u seewɑ ɡɔrin di. Wee, u bɛɛ ɡbiiyɔ u dɔɔ Gɑlileɔ. Miyɑ i ko nùn wɑ. Yerɑ nɑ bɛɛ sɔ̃ɔbu nɑ.
7 Agora vão depressa e digam aos discípulos dele o seguinte: “Ele foi ressuscitado e vai adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês vão vê-lo.” Era isso o que eu tinha a dizer para vocês.
8 Bɑ ɡɔsirɑ kpɑɑkɑ sikiru min di kɑ bɛrum kɑ nuku doo bɑkɑbu, bɑ duki dɑ bu bwɑ̃ɑ be lɑbɑɑri ye sɔ̃.
8 Elas foram embora depressa do túmulo, pois estavam com medo, mas muito alegres. E correram para contar tudo aos discípulos.
9 Wee Yesu kɑ bu yinnɑ mɑ u nɛɛ, nɑ bɛɛ tɔburɑ.
9 De repente, Jesus se encontrou com elas e disse: Elas chegaram perto dele, abraçaram os seus pés e o adoraram.
10 Yerɑ Yesu u bu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, i ku bɛrum ko, i doo i nɛɡibu sɔ̃ bu doo Gɑlileɔ. Miyɑ bɑ koo mɑn wɑ.
10 Então Jesus disse:
11 Nɡe mɛ bɑ dɔɔ, kɔ̃so ben ɡɑbɑ duɑ wuu sɔɔ bɑ yɑ̃ku kowo tɔnwerobu sɔ̃ɔwɑ ye n koorɑ kpuro.
11 Enquanto as mulheres ainda estavam no caminho, alguns dos soldados que estavam vigiando o túmulo voltaram para a cidade e contaram aos chefes dos sacerdotes tudo o que havia acontecido.
12 Mɑ yɑ̃ku kowo tɔnwero be, bɑ mɛnnɑ kɑ ɡuro ɡurobu bɑ wesiɑnɑ mɑ bɑ tɑbu kowobu ɡobi bɛkɛ kɑ̃.
12 Os chefes se reuniram com os líderes judeus e fizeram os seus planos. Então deram uma grande quantia de dinheiro aos soldados
13 Bɑ bu sɔ̃ɔwɑ bɑ nɛɛ, i ɡeruo mɑ win bwɑ̃ɑbɑ bɑ nɑ wɔ̃kuru bɑ win ɡoru ɡbɛnɑ sɑnɑm mɛ i do.
13 e ordenaram o seguinte: — Digam que os discípulos dele vieram de noite, quando vocês estavam dormindo, e roubaram o corpo.
14 Tem yɛ̃ro ù n ɡɑri yi nuɑ sɑ yɛ̃ mɛ sɑ ko nùn kuɑ su kɑ bɛɛ yɑrɑ wɑhɑlɑn di.
14 Se o Governador souber disso, nós vamos convencê-lo de que foi isso mesmo o que aconteceu, e vocês não terão nenhum problema.
15 Tɑbu kowo be, bɑ ɡobi yi mwɑ mɑ bɑ kuɑ nɡe mɛ bɑ bu yiire. Yeyɑ n derɑ Yuubɑ bɑ rɑ n ɡɑri yi ɡerumɔ sere kɑ ɡisɔ.
15 Os soldados pegaram o dinheiro e fizeram o que os chefes dos sacerdotes tinham mandado. E esse boato se espalhou entre os judeus até o dia de hoje .
16 Bwɑ̃ɑbu wɔkurɑ tiɑ ye, yɑ dɑ Gɑlileɔ ɡuu ten mi, te Yesu rɑɑ bu yĩreru kuɑ.
16 Os onze discípulos foram para a Galileia e chegaram ao monte que Jesus tinha indicado.
17 Ye bɑ nùn wɑ, bɑ nùn sɑ̃wɑ. Adɑmɑ ben ɡɑbɑ ɡɔ̃rusu yiru mɔ̀.
17 E, quando viram Jesus, o adoraram; mas alguns tiveram suas dúvidas.
18 Yesu bu susi u nɛɛ, wɔllu kɑ tem yiiko kpurowɑ bɑ mɑn wɛ̃.
18 Então Jesus chegou perto deles e disse:
19 Yen sɔ̃, i doo bwesenu kpuron mi, kpɑ i bu ko nɛn bwɑ̃ɑbu. I bu bɑtɛmu koowo kɑ Bɑɑn yĩsiru kɑ Biiɡiru kɑ Hunde Dɛɛroɡiru.
19 Portanto, vão a todos os povos do mundo e façam com que sejam meus seguidores, batizando esses seguidores em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo
20 Kpɑ i de ye nɑ bɛɛ sɔ̃ɔwɑ bɑ n ye kpuro mɛm nɔɔwɑmmɛ. N wee, ko nɑ n kɑ bɛɛ wɑ̃ɑ bɑɑdommɑ sere kɑ hɑnduniɑn kpeerɔ.
20 e ensinando-os a obedecer a tudo o que tenho ordenado a vocês. E lembrem disto: eu estou com vocês todos os dias, até o fim dos tempos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.