Juízes 2
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT
1 Sɔ̃ɔ teeru Yinni Gusunɔn ɡɔrɑdo u seewɑ Giliɡɑlin di u dɑ Bokimuɔ. Mɑ Gusunɔ u Isirelibɑ sɔ̃ɔwɑ sɑɑ ɡɔrɑdo win nɔɔ sɔɔn di u nɛɛ, nɑ bɛɛ yɑrɑmɑ Eɡibitin di nɑ kɑ bɛɛ nɑ tem mɛ sɔɔ, mɛ nɑ bɛɛn bɑɑbɑbɑ nɔɔ mwɛɛru kuɑ kɑ bɔ̃ri. Nɑ nɛɛ, nɑǹ nɛn ɑrukɑwɑni kusiɑmɔ pɑi ye nɑ kɑ bɛɛ bɔkuɑ.
1 O anjo do S enhor subiu de Gilgal a Boquim e disse aos israelitas: “Tirei vocês do Egito e os trouxe a esta terra que jurei dar a seus antepassados, e afirmei que jamais quebraria a minha aliança com vocês.
2 Nɑ mɑɑ bɛɛ sɔ̃ɔwɑ nɑ nɛɛ, i ku rɑ kɑ tem mɛn tɔmbu ɑrukɑwɑni bɔke. I ben bũu sɑ̃ɑ yenu kɔsukuo. Adɑmɑ iǹ nɛn ɡere mɛm nɔɔwɛ. Mbɑn sɔ̃nɑ i kuɑ mɛ.
2 De sua parte, vocês não deviam fazer aliança alguma com os habitantes desta terra, mas sim, destruir seus altares. Por que vocês desobedeceram à minha ordem?
3 Yen sɔ̃nɑ nɑ bɛɛ sɔ̃ɔmɔ mɑ nɑǹ bu ɡirɑmɔ bɛɛn min di. Bɑ ko n wɑ̃ɑwɑ bɛɛn bɔkuɔ, bɑ n sɑ̃ɑ bɛɛn wɛrɔbu, kpɑ ben bũnu nu ko bɛɛn yinɑ.
3 Agora, portanto, declaro que não expulsarei mais os povos que habitam em sua terra. Eles serão como espinhos em suas costas, e os deuses deles serão uma armadilha para vocês”.
4 Sɑɑ ye Yinni Gusunɔn ɡɔrɑdo wi, u ɡɑri yi ɡeruɑ u kpɑ, yerɑ Isirelibɑ kpuro bɑ nɔɔɡiru suɑ bɑ swĩ.
4 Quando o anjo do S enhor acabou de falar a todos os israelitas, o povo chorou em alta voz.
5 Yen sɔ̃nɑ bɑ yɑm mi sokɑ Bokimu. Miyɑ bɑ Yinni Gusunɔ yɑ̃kunu kuɑ.
5 Por isso, chamaram aquele lugar de Boquim, e ali ofereceram sacrifícios ao S enhor .
6 Sɑnɑm mɛ Yosue u wɑ̃ɑ wɑ̃ɑru sɔɔ, u derɑ Isireli bɑɑwure u dɑwɑ u win tem mwɑ mɛ mu kuɑ wiɡim.
6 Depois que Josué se despediu do povo, cada tribo de Israel partiu para tomar posse do território que havia recebido como herança.
7 Tɔn be, bɑ Yinni Gusunɔ sɑ̃wɑ Yosuen wɑɑti kpuro sɔɔ kɑ mɑɑ ɡuro ɡuro be u derin wɑɑti sɔɔ, be bɑ sɔm mɑɑmɑɑkiɡinu kpuro wɑ ni Yinni Gusunɔ u Isirelibɑ kuɑ.
7 O povo serviu ao S enhor durante toda a vida de Josué, e também dos líderes que sobreviveram depois dele e que tinham visto as grandes coisas que o S enhor havia feito por Israel.
8 Yosue, Nunin bii, Yinni Gusunɔn sɔm kowo, u kuɑwɑ wɔ̃ɔ wunɔbu kɑ wɔkuru (110) mɑ u ɡu.
8 Josué, filho de Num, servo do S enhor , morreu aos 110 anos.
9 Bɑ nùn sikɑ win temɔ Tinnɑti Herɛsiɔ, Efɑrɑimubɑn berɑ ɡiɑ Gɑɑsin ɡuurun sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu ɡiɑ.
9 Foi sepultado na terra que havia recebido como herança, em Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim, ao norte do monte Gaás.
10 Sɑɑ yen tɔmbu kpuro bɑ ɡu, mɑ be bɑ seewɑ ben ɑyenɔ bɑǹ Yinni Gusunɔn bɛɛrɛ yɛ̃. Mɛyɑ bɑ mɑɑ duɑri ye u rɑɑ ben bɑɑbɑbɑ kuɑ.
10 Depois que aquela geração morreu e se reuniu a seus antepassados, surgiu uma nova geração que não conhecia o S enhor nem tinha visto as grandes coisas que ele havia feito por Israel.
11 Ye Isirelibɑ bɑ kuɑ, yɑǹ Yinni Gusunɔ dore. Domi bɑ nùn deri bɑ dɑ bɑ bũnu sɑ̃ɑmɔ ni bɑ rɑ soku Bɑɑlibɑ.
11 Os israelitas fizeram o que era mau aos olhos do S enhor e serviram às imagens de Baal.
12 — ausente —
12 Abandonaram o S enhor , o Deus de seus antepassados, que os havia tirado do Egito. Seguiram e adoraram os deuses dos povos ao redor e, com isso, provocaram a ira do S enhor .
13 — ausente —
13 Abandonaram o S enhor para servir a Baal e às imagens de Astarote.
14 Mɑ u bu tɔn diobu nɔmu bɛriɑ bɑ bu ye bɑ mɔ kpuro ɡurɑri. U mɑɑ bu ben yibɛrɛ be bɑ bu sikerenɛ dɔre. Bɑǹ mɑɑ kpĩɑ bɑ kɑ tii yinɛ.
14 Com isso, a ira do S enhor ardeu contra Israel, e ele os entregou nas mãos de saqueadores que tomaram seus bens. Entregou-os aos inimigos ao seu redor, aos quais já não conseguiam resistir.
15 Bɑɑmɑ mi bɑ tɑbu dɑ, Yinni Gusunɔ u rɑ dewɑ bu kɔ̃sɑ wɑ nɡe mɛ u rɑɑ ɡeruɑ kɑ bɔ̃ri. Bɑ nɔni swɑ̃ɑru wɑ tɑ kpɑ̃.
15 Toda vez que saíam para a batalha, o S enhor lutava contra eles e provocava sua derrota, conforme lhes havia advertido com juramento. Por isso, o povo vivia em grande angústia.
16 Yen biruwɑ u bu kpɑrobu seeyɑ be bɑ koo bu fɑɑbɑ ko tɔn diobun nɔmun di.
16 Então o S enhor levantou juízes para livrar o povo de seus agressores.
17 Kɑ mɛ, bɑ ku rɑ kpɑro ben ɡere wure. Bɑǹ kɑ Gusunɔ turo yɔ̃re. Bũnɑ bɑ rɑ sɑ̃. Mii mii bɑ swɑɑ ye deri ye ben bɑɑbɑbɑ bɑ rɑɑ swĩi. Bɑǹ mɑɑ Yinni Gusunɔn woodɑ mɛm nɔɔwɛ.
17 Contudo, não quiseram ouvir os juízes, mas se prostituíram, adorando outros deuses. Como se desviaram depressa do caminho de seus antepassados, que haviam andado em obediência aos mandamentos do S enhor !
18 Yinni Gusunɔ ù n bu kpɑro wɛ̃, u rɑ n wɑ̃ɑwɑ kɑ yɛ̃ro u kɑ bu wɔrɑ ben yibɛrɛbɑn nɔmɑn di, kpɑro win wɑɑti kpuro sɔɔ. Domi u rɑ ben wɔnwɔndu wɑ sɑnɑm mɛ bɑ weeweenu mɔ̀, be bɑ bu tɔ̃yɑ mɔ̀ bɑ bu nɔni sɔ̃ɔmɔn sɔ̃.
18 Sempre que o S enhor levantava um juiz sobre os israelitas, o S enhor estava com ele e livrava o povo de seus inimigos enquanto o juiz vivia; pois o S enhor tinha compaixão de seu povo, que sofria sob o peso da aflição provocada por seus opressores.
19 Adɑmɑ kpɑro wi, ù n ɡu, bɑ rɑ mɑɑ kɔ̃sɑ kowɑ n kere ben bɑɑbɑbɑ. Bũnɑ bɑ rɑ kɑsu bu wiru kpĩiyɑ bu sɑ̃. Ben ɡɔ̃ru ɡɑ rɑ bɔbiewɑ bu kɑ swɑɑ kɔ̃sɑ ye swĩi kɑ deɡɑnɡɑm.
19 Quando o juiz morria, porém, eles voltavam a seus caminhos corruptos e se comportavam ainda pior que seus antepassados. Seguiam outros deuses, servindo-os e adorando-os. Não abandonavam suas práticas perversas e seus caminhos teimosos.
20 Kpɑ Yinni Gusunɔ u kɑ bu mɔru ko ɡem ɡem u nɛɛ, tɔn be, bɑ nɛn woodɑ sɑnkɑ ye nɑ ben bɑɑbɑbɑ wɛ̃. Bɑǹ mɑɑ nɛn ɡere mɛm nɔɔwɛ.
20 Por isso, a ira do S enhor ardeu contra Israel. Disse ele: “Uma vez que este povo violou a minha aliança, que fiz com seus antepassados, e não me deu ouvidos,
21 Yen sɔ̃nɑ nɑǹ mɑɑ bu bweseru ɡɑru ɡirɑmmɛ bwese ni Yosue u deri sɔɔ sɑnɑm mɛ u ɡu.
21 não expulsarei mais as nações que Josué deixou por conquistar quando morreu.
22 Bwese niyɑ kon kɑ ben lɑɑkɑri mɛɛri, kpɑ n wɑ bɑ̀ n koo lɑsɑbu ko, bu nɛn swɑɑ swĩi, nɡe mɛ ben bɑɑbɑbɑ bɑ kuɑ.
22 Fiz isso para pôr Israel à prova, para ver se seguiria os caminhos do S enhor , como fizeram seus antepassados”.
23 Mɑ Yinni Gusunɔ u bwese ni deri, uǹ kɑ nin ɡirɑbu sɛnde.
23 Assim, o S enhor deixou aquelas nações na terra. Não as expulsou de imediato nem permitiu que Josué conquistasse todas elas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.