Jeremias 43

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sɑnɑm mɛ Yeremi u ɡɑri yi tɔn be bɑ wɑ̃ɑ mi kpuro sɔ̃ɔwɑ, yi Gusunɔ ben Yinni u nɛɛ, u bu sɔ̃,
1 Quando acabei de dizer ao povo tudo o que o Senhor , seu Deus, havia ordenado,
2 yerɑ Asɑriɑ, Hoseen bii, kɑ Yokɑnɑni, Kɑreɑn bii, be kpuro bɑ Yeremi wisɑ kɑ tɔn piiburu bɑ nɛɛ, ye ɑ ɡeruɑ mi, weesɑ. Gusunɔ bɛsɛn Yinni kun nun sɔ̃ɔwɑ ɑ sun sɔ̃, su ku Eɡibiti dɑ.
2 Azarias, filho de Hosaías, e Joanã, filho de Careá, e todos os homens orgulhosos me disseram: — Você está mentindo, Jeremias. O
3 Adɑmɑ Bɑruku, Nɛriyɑn biiwɑ u nun bɔriemɔ ɑ kɑ sun sɔ̃ su ku dɑ mi, domi u kĩwɑ Bɑbiloniɡibu bu sun mwɛɛri bu ɡo, ǹ kun mɛ bu sun yoru mwɑ bu kɑ dɑ ben temɔ.
3 Baruque, filho de Nerias, é que está jogando você contra nós para nos entregar nas mãos dos babilônios a fim de sermos mortos ou levados para a Babilônia.
4 Nɡe mɛyɑ Yokɑnɑni, Kɑreɑn bii, kɑ tɑbu sinɑmbu kpuro kɑ ben tɔmbu kpuro bɑ yinɑ bu Yinni Gusunɔn ɡɑri nɔ ye u nɛɛ, bu de bu sinɑ ben tem mi.
4 Assim Joanã, e os oficiais do exército, e todo o povo não quiseram obedecer à ordem que o Senhor Deus tinha dado para ficar em Judá.
5 Yerɑ Yokɑnɑni kɑ tɑbu sinɑm be, bɑ kɑ Yudɑ be bɑ tie dɑ Eɡibitiɔ, be, be bɑ rɑɑ kpikiru dɑ tem tukumɔ bɑ wurɑmɑ,
5 Então Joanã e os oficiais do exército levaram para o Egito todos os que haviam ficado em Judá. Levaram todas as pessoas que viviam em Judá e que tinham voltado das nações onde haviam sido espalhadas:
6 tɔn durɔbu kɑ tɔn kurɔbu kɑ bibu kɑ sinɑ bokon bii wɔndiɑbɑ, be kpuro ɡesi be Nɛbusɑrɑdɑ, kɔ̃sobun wiruɡii, u Gedɑliɑ, Akikɑmun bii, Sɑfɑnin debubu deriɑ. Mɑ bɑ kɑ Yeremin tii dɑ kɑ mɑɑ Bɑruku Nɛriyɑn bii.
6 homens, mulheres, crianças e as filhas do rei. Levaram todos os que o comandante-geral Nebuzaradã tinha deixado aos cuidados de Gedalias. E Baruque e eu também fomos obrigados a ir.
7 Bɑ dɑ bɑ wɑ̃ɑ Eɡibitin wuu ɡe bɑ mɔ̀ Tɑpɑnɛsiɔ. Nɡe mɛyɑ bɑ ǹ kɑ Gusunɔn ɡere mɛm nɔɔwɛ.
7 Assim desobedeceram a Deus e foram para o Egito e chegaram até a cidade de Tafnes.
8 Sɔ̃ɔ teeru Yinni Gusunɔ u Yeremi sɔ̃ɔwɑ Tɑpɑnɛsiɔ u nɛɛ,
8 Em Tafnes Deus me disse:
9 ɑ kpee bɑkɑnu suo kpɑ ɑ dɑ ɑ nu sike Yudɑbɑ kpuron wuswɑɑɔ mi bɑ rɑ birikibɑ wɔ̃ ye yɑ wɑ̃ɑ Eɡibitin sinɑ kpɑɑrun kɔnnɔwɔ Tɑpɑnɛsiɔ.
9 — Jeremias, pegue algumas pedras grandes e enterre-as no barro que está no calçamento que fica em frente do palácio do governo, aqui na cidade. E deixe que alguns judeus vejam você fazer isso.
10 Kpɑ ɑ Yudɑbɑ sɔ̃ ɑ nɛɛ, ɑmɛniwɑ nɛ, Gusunɔ Isirelibɑn Yinni, nɛ wi nɑ wɔllu kɑ tem mɔ, nɑ ɡeruɑ. Nɑ nɛɛ, wee, kon de bu Nɛbukɑnɛsɑɑ, nɛn sɔm kowo kɑsum dɑ kpɑ n win bɑndu swĩi kpee ni ɑ sikuɑn wɔllɔ kpɑ u win sinɑ ɡɔnɑ tɛriɑ mi,
10 Depois, diga a eles o seguinte: “Eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, mandarei vir o meu servo Nabucodonosor, rei da Babilônia. Ele vai pôr o seu trono em cima dessas pedras que você enterrou e vai armar a barraca real sobre elas.
11 kpɑ u Eɡibitiɡibu sɛɛyɑsiɑ. Be u koo ɡo, u ɡo, be u koo mwɛɛri u ko yobu kpɑ u mwɛɛri, be u koo mɑɑ sɑkiri kɑ tɑkobi, kpɑ u sɑkiri.
11 Nabucodonosor virá e derrotará o Egito. Os que tiverem de morrer de doença morrerão de doença; os que tiverem de cair prisioneiros serão levados como prisioneiros; e os que tiverem de morrer na guerra morrerão na guerra.
12 Kpɑ u ben bũu diɑ dɔ̃ɔ mɛni, kpɑ u bũu nin tii ɡurɑ kpɑ u mɑɑ ben yɑ̃nu ɡurɑ yɑ kun nùn sɛ̃sie kpɑ u yɑri min di kɑ bɔri yɛndu, nɡe mɛ nɑɑ kpɑro u rɑ win kpɑrɑ yɑberu sebe u n doonɔ.
12 Eu queimarei os templos dos deuses do Egito; farei com que o rei da Babilônia ponha fogo nesses deuses ou os leve embora. Assim como o pastor cata os piolhos das suas roupas para limpá-las, também o rei da Babilônia limpará a terra do Egito e sairá dali vitorioso.
13 U koo Bɛti Semɛsin bwɑ̃ɑrokunu kɔsuku, kpɑ u bũu diɑ ye yɑ tie dɔ̃ɔ mɛni Eɡibiti mi.
13 Ele destruirá os monumentos sagrados de Heliópolis, no Egito, e queimará os templos dos deuses egípcios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.