Jeremias 35
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 Yoyɑkimu, Yosiɑsin bii, Yudɑbɑn sinɑ bokon wɑɑti sɔɔ, Yinni Gusunɔ u Yeremi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
1 Durante o reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, o Senhor dirigiu esta palavra a Jeremias:
2 ɑ doo ɑ Rekɑbun bweseru deemɑ kpɑ ɑ kɑ tu nɑ nɛn sɑ̃ɑ yerɔ diɑ ye yɑ wɑ̃ɑ ten yɛ̃si yɛ̃sibun teerɔ kpɑ ɑ bu tɑm wɛ̃ mi, bu nɔ.
2 "Vá à comunidade dos recabitas e convide-os a virem a uma das salas do templo do Senhor, e ofereça-lhes vinho para beber".
3 Mɑ Yeremi u dɑ u Yɑɑsɑniɑ Yeremin bii, Hɑbɑsiniɑn debubu sokɑ kɑ win dusibu kɑ win bibu kpuro, Rekɑbun bweseru kpuro ɡesi.
3 Então busquei Jazanias, filho de Jeremias, filho de Habazinias, seus irmãos e todos os seus filhos e toda a comunidade dos recabitas.
4 Mɑ u kɑ bu dɑ Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerun dii teeru mi, tèn mi Hɑnɑnu, Yiɡidɑliɑn bii, Gusunɔn sɔm kowo u wɑ̃ɑ. Dii te, tɑ wɑ̃ɑwɑ sinɑ ɑsɑkpɔbun dirun bɔkuɔ, ɡbɑ̃rɑ kɔ̃so, Mɑɑseyɑ, Sɑlumun biin dirun wɔllɔ.
4 Eu os levei ao templo do Senhor, à sala dos filhos de Hanã, filho de Jigdalias, homem de Deus. A sala ficava ao lado da sala dos líderes e debaixo da sala de Maaséias, filho de Salum, o porteiro.
5 Mɑ Yeremi u bu tɑm bwɑ̃ɑnu wɛ̃ kɑ nɔri u nɛɛ, bu nɔruo.
5 Então, coloquei vasilhas cheias de vinho e alguns copos diante dos membros da comunidade dos recabitas e lhes pedi que bebessem.
6 Adɑmɑ bɑ nùn wisɑ bɑ nɛɛ, sɑ ǹ tɑm nɔrumɔ. Domi bɛsɛn sikɑdo Yonɑdɑbu, Rekɑbun bii, u sun woodɑ wɛ̃ u nɛɛ,
6 Eles, porém, disseram: "Não bebemos vinho porque o nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe, nos deu esta ordem: ‘Nem vocês nem os seus descendentes beberão vinho.
7 su ku rɑ diɑ bɑni,
7 Vocês não construirão casas nem semearão; não plantarão vinhas nem as possuirão; mas vocês sempre habitarão em tendas. Assim vocês viverão por muito tempo na terra na qual são nômades’.
8 Yen sɔ̃, bɛsɛ kɑ bɛsɛn bibu sɑ Yonɑdɑbu, Rekɑbun biin ɡere ye mɛm nɔɔwɑmmɛ. Sɑ ǹ tɑm nɔrumɔ bɛsɛn wɑ̃ɑrun tɔ̃nu kpuro sɔɔ, bɛsɛ kɑ bɛsɛn kurɔbu kɑ bɛsɛn bibu.
8 Temos obedecido a tudo o que nos ordenou nosso antepassado Jonadabe, filho de Recabe. Nós, nossas mulheres, nossos filhos e nossas filhas jamais bebemos vinho em toda a nossa vida,
9 Sɑ ǹ mɑɑ diɑ bɑnimɔ yè sɔɔ sɑ ko n wɑ̃ɑ. Mɛyɑ sɑ ǹ ɡbeɑ mɔ̀, sɑ ǹ mɑɑ resɛm ɡbɑɑnu mɔ̀.
9 não construímos casas para nossa moradia nem possuímos vinhas, campos ou plantações.
10 Sɑ wɑ̃ɑ kuu bekuruɡinu sɔɔ. Mɛsumɑ sɑ kɑ bɛsɛn sikɑdo Yonɑdɑbun ɡere ye mɛm nɔɔwɑmmɛ.
10 Temos vivido em tendas e obedecido fielmente a tudo o que nosso antepassado Jonadabe nos ordenou.
11 Adɑmɑ sɑnɑm mɛ Nɛbukɑnɛsɑɑ, Bɑbilonin sinɑ boko u tem mɛ wɔrimɑ, yerɑ sɑ nɛɛ, su se su dɑ Yerusɑlɛmuɔ, kpɑ su Bɑbilonin tɑbu kowobu kɑ Siriɡibu dukɑ suuri. Yen sɔ̃nɑ sɑ wɑ̃ɑ Yerusɑlɛmu mini ɡisɔ.
11 Mas, quando Nabucodonosor, rei da Babilônia, invadiu esta terra, dissemos: ‘Venham, vamos para Jerusalém para escapar dos exércitos dos babilônios e dos sírios’. Assim, permanecemos em Jerusalém".
12 Yerɑ Yinni Gusunɔ u Yeremi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
12 O Senhor dirigiu a palavra a Jeremias, dizendo:
13 nɛ Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinni, nɛ wi nɑ mɑɑ sɑ̃ɑ Isirelibɑn Yinni, nɑ nɛɛ, ɑ doo ɑ Yudɑbɑ kɑ Yerusɑlɛmuɡibu sɔ̃ ɑ nɛɛ, bɑ ǹ nɛn kirɔbɑ swɑɑ dɑkimɔ kpɑ bu mɑn mɛm nɔɔwɑ?
13 "Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Vá dizer aos homens de Judá e aos habitantes de Jerusalém: ‘Será que vocês não vão aprender a lição e obedecer às minhas palavras? ’, pergunta o Senhor.
14 Wee Rekɑbun bweseru tɑ Yonɑdɑbu, Rekɑbun biin ɡere mɛm nɔɔwɑ ye u nɛɛ, win bibu bu ku rɑɑ tɑm nɔ. Mɛyɑ bɑ ǹ mɑɑ tɑm mɛ nɔrɑ sere kɑ ɡisɔn ɡisɔ. Bɑ ben sikɑdo mɛm nɔɔwɑ. Adɑmɑ nɛ, nɑ kɑ be, Yudɑbɑ ɡɑri kuɑ sɑɑ yee yellun di, mɑ bɑ ǹ mɑn swɑɑ dɑki.
14 ‘Jonadabe, filho de Recabe, ordenou a seus filhos que não bebessem vinho, e essa ordem tem sido obedecida até hoje. Eles não bebem vinho porque obedecem à ordem do seu antepassado. Mas eu tenho falado a vocês repetidas vezes, e, contudo, vocês não me obedecem.
15 Nɑ bu nɛn sɔmɔbu ɡɔriɑmɑ sɑɑ yellun di, bu kɑ ben bɑɑwure sɔ̃ u win dɑɑ kɔ̃sɑ deri. Bu ku mɑɑ bũnu sɑ̃ kpɑ bu wɑ bɑ n wɑ̃ɑ tem mɛ sɔɔ, mɛ nɑ ben bɑɑbɑbɑ wɛ̃. Adɑmɑ bɑ ǹ sɔmɔ be swɑɑ dɑki, bu sere mɑn mɛm nɔɔwɑ.
15 Enviei a vocês, repetidas vezes, todos os meus servos, os profetas. Eles lhes diziam que cada um de vocês deveria converter-se da sua má conduta, corrigir as suas ações e deixar de seguir outros deuses para prestar-lhes culto. Assim, vocês habitariam na terra que dei a vocês e a seus antepassados. Mas vocês não me deram atenção nem me obedeceram.
16 Yonɑdɑbu, Rekɑbun biin bweseru tɑ ten sikɑdon ɡere mɛm nɔɔwɑ. Adɑmɑ be, nɛn tɔmbu, bɑ ku rɑ mɑn mɛm nɔɔwɛ.
16 Os descendentes de Jonadabe, filho de Recabe, cumprem a ordem que o seu antepassado lhes deu, mas este povo não me obedece. ’
17 Yen sɔ̃nɑ nɛ Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinni, nɛ wi nɑ mɑɑ sɑ̃ɑ Isirelibɑn Yinni, nɑ nɛɛ, wee kon de kɔ̃sɑ kpuro ye nɑ rɑɑ ɡeruɑ mi yu Yudɑbɑ kɑ Yerusɑlɛmuɡibu deemɑ. Domi nɑ kɑ bu ɡɑri kuɑ, bɑ ǹ mɑn swɑɑ dɑki. Nɑ bu sokɑ, bɑ ǹ mɑn wurɑri.
17 "Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ‘Trarei sobre Judá e sobre todos os habitantes de Jerusalém toda a desgraça da qual os adverti; porque falei a eles, mas não me ouviram, chamei-os, mas não me responderam’ ".
18 Yerɑ Yeremi u Rekɑbun bwese te sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑmɛniwɑ Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinni wi u mɑɑ sɑ̃ɑ Isirelibɑn Yinni u ɡeruɑ. U nɛɛ, wee i bɛɛn sikɑdo Yonɑdɑbun ɡere kɑ win yiirebu kpuro mɛm nɔɔwɑ.
18 Jeremias disse à comunidade dos recabitas: "Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ‘Vocês têm obedecido àquele que ordenou o seu antepassado Jonadabe; têm cumprido todas as suas instruções e têm feito tudo o que ele ordenou’.
19 Yen sɔ̃, Yonɑdɑbu, Rekɑbun bii wi, u ǹ kɔsirebɑ biɑmɔ win bweseru sɔɔ be bɑ ko n nɛn sɔmburu mɔ̀.
19 Por isso, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ‘Jamais faltará a Jonadabe, filho de Recabe, um descendente que me sirva’ ".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.