Jeremias 30
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Gusunɔ, Isirelibɑn Yinni, u Yeremi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
1 Dirigiu o Senhor nestes termos a palavra a Jeremias.
2 ɑ ɡɑri yi kpuro yoruo tireru sɔɔ yi nɑ nun sɔ̃ɔwɑ.
2 Eis o que disse o Senhor, Deus de Israel: consignarás em um livro todas as palavras que te tenho dito.
3 Nɑ nɛɛ, tɔ̃ru ɡɑrɑ sisi tè sɔɔ kon nɛn tɔmbu Isirelibɑ kɑ Yudɑbɑ yɑkiɑmɑ yorun di, n kɑ bu wurɑmɑ ben temɔ. Kon de bu wurɑmɑ tem mɛ nɑ ben bɑɑbɑbɑ wɛ̃ sɔɔ, kpɑ mu ko beɡim.
3 Pois dias virão - oráculo do Senhor - em que mudarei a sorte de meu povo, Israel e Judá, disse o Senhor, a fim de reintegrá-lo na posse da terra que havia dado a seus pais.
4 Wee ye Yinni Gusunɔ u Yeremi sɔ̃ɔwɑ Isirelibɑ kɑ Yudɑbɑn sɔ̃.
4 Eis as palavras que pronunciou o Senhor a respeito de Judá.
5 U nɛɛ,
5 Eis o que disse o Senhor: fez-se ouvir um grito de pavor e por toda parte o espanto! Acabou-se a paz!
6 I bikio kpɑ i nɔ tɔn durɔ ù n dɑ yiire u mɑ.
6 Perguntai! Vede se um homem pode dar à luz. Por que, então, vejo todos os homens com as mãos sobre os rins qual a mulher em parto? Por que trazem essa palidez em seus semblantes?
7 Annɑ ɑ wɑhɑlɑ bɑkɑ wɑ yɑ wee.
7 Desgraça! Nenhum dia se assemelha a este; tempo de tribulação para Jacó, do qual, porém, será libertado.
8 Yen tɔ̃ɔ te, nɛ, Yinni Gusunɔ, nɛ wi nɑ wɔllu kɑ tem tɑkɑ kuɑ, kon ben suɡu wunɑ sɑɑ ben wĩinun di n bɔɔku kpɑ n wɛ̃ɛ yi bɑ rɑɑ kɑ bu sɔri kɑsuku, n ben yoru kpeesiɑ. Bɑ ǹ mɑɑ tɔn tukobu sɑ̃ɑmɔ.
8 Naquele dia - oráculo do Senhor dos exércitos - partirei o jugo que lhe pesa ao pescoço e lhe romperei os laços. Não serão mais cativos dos estrangeiros,
9 Nɛ, Gusunɔ ben Yinniwɑ bɑ koo sɑ̃, kɑ sere mɑɑ Dɑfidin kɔsire wi kon swĩi ben sinɑ ɡɔnɑɔ.
9 mas servirão o Senhor, seu Deus, e Davi, seu rei, que eu lhes suscitarei.
10 Bɛɛ Isirelibɑ, Yɑkɔbun bweseru,
10 E tu, Jacó, meu servo, não temas - oráculo do Senhor -; não tremas, Israel, pois que te vou retirar da terra longínqua, assim como tua raça da terra do exílio. Jacó tornará a viver na tranqüilidade e em segurança, sem que ninguém mais o perturbe.
11 Domi ko nɑ n kɑ bɛɛ wɑ̃ɑ kpɑ n bɛɛ fɑɑbɑ ko.
11 Estou contigo - oráculo do Senhor - para livrar-te. Aniquilarei os povos entre os quais te dispersei. A ti, porém, não destruirei; castigar-te-ei com eqüidade, sem te deixar impune.
12 Wee ye nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ mɑɑ bɛɛ Yerusɑlɛmuɡibu sɔ̃ɔmɔ.
12 Porque eis o que diz o Senhor: tua ferida é incurável e perigosa a tua chaga.
13 Goo kun bɛɛn wɔnwɔndu mɔ̀ u bɛɛn mɛɛrɑ ye tim doke.
13 Ninguém quer tomar o encargo de curá-la, não há para ti remédio nem emplasto.
14 Be bɑ rɑɑ kɑ bɛɛ ɑrukɑwɑni bɔkuɑ, bɑ ǹ mɑɑ bɛɛ kɑsu,
14 Esqueceram-te os que te amavam, e contigo nem mais se preocupam. Pois que te feri, como se fere um inimigo, com cruel castigo, por causa da gravidade de tua falta e do número de teus pecados.
15 Mbɑn sɔ̃nɑ i mɛɛrɑn weeweenu mɔ̀ ye i wɑ bɛɛn torɑnun sɔ̃.
15 Por que choras sobre tua ferida? Por que incurável é tua dor? É por causa da gravidade de tua falta e do número de teus pecados que te fiz isso.
16 Adɑmɑ be bɑ bɛɛ wɔri bɑ di, kon ben tii wɔriwɑ n di.
16 Todos aqueles, contudo, que te devoram, serão devorados; irão para o cativeiro teus opressores; teus destruidores serão despojados, e entregarei ao saque os que te pilharam.
17 Adɑmɑ bɛɛ, be bɑ rɑɑ mɔ̀ i kɑm kuɑ,
17 Vou enfaixar tuas chagas e curar tuas feridas - oráculo do Senhor. Chamam-te a Repudiada, Sião, de quem não mais se cuida.
18 Nɑ wure nɑ nɛɛ,
18 Mas, eis o que diz o Senhor: restaurarei as tendas de Jacó, e me apiedarei de suas moradas. Será a cidade reconstruída em sua colina, e reedificado o palácio no primitivo lugar.
19 I ko i siɑrɑbun womusu ko kɑ nuku dobun kuuki.
19 Cânticos de louvor se erguerão e gritos de alegria. Multiplicar-lhes-ei o número, que não será mais reduzido; eu os exaltarei, e não serão mais humilhados.
20 I ko i n sɑ̃ɑwɑ nɡe yellu,
20 Os filhos serão como eram outrora, e forte será diante de mim sua assembléia; eu castigarei seus opressores.
21 Bɛɛn turowɑ koo ko bɛɛn sunɔ.
21 Um dentre eles será o chefe, e do meio deles sairá seu soberano. Mandarei buscá-lo, e perante mim terá acesso, porque nenhum homem se arriscaria a aproximar-se de mim - oráculo do Senhor.
22 Sɑɑ ye sɔɔrɑ i ko i n mɑɑ sɑ̃ɑ nɛn tɔmbu,
22 Sereis o meu povo, e eu, o vosso Deus.
23 Wee, nɛ, Yinni Gusunɔn mɔru yɑ wee nɡe ɡuru woo bɔkɔ,
23 Eis a tempestade do Senhor, a explosão do seu furor, a borrasca que turbilhona, prestes a irromper sobre a cabeça dos maus.
24 Nɛn mɔru ye, yɑ ǹ suremɔ
24 Não se acalmará a cólera do Senhor, sem que cumpra e realize seus desígnios. Somente nos dias que virão, havereis de compreender.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.