Jeremias 30

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Gusunɔ, Isirelibɑn Yinni, u Yeremi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
1 Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor:
2 ɑ ɡɑri yi kpuro yoruo tireru sɔɔ yi nɑ nun sɔ̃ɔwɑ.
2 "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Escreva num livro todas as palavras que eu lhe falei.
3 Nɑ nɛɛ, tɔ̃ru ɡɑrɑ sisi tè sɔɔ kon nɛn tɔmbu Isirelibɑ kɑ Yudɑbɑ yɑkiɑmɑ yorun di, n kɑ bu wurɑmɑ ben temɔ. Kon de bu wurɑmɑ tem mɛ nɑ ben bɑɑbɑbɑ wɛ̃ sɔɔ, kpɑ mu ko beɡim.
3 Certamente vêm os dias’, diz o Senhor, ‘em que mudarei a sorte do meu povo, Israel e Judá, e os farei retornar à terra que dei aos seus antepassados, e eles a possuirão’, declara o Senhor".
4 Wee ye Yinni Gusunɔ u Yeremi sɔ̃ɔwɑ Isirelibɑ kɑ Yudɑbɑn sɔ̃.
4 Estas são as palavras que o Senhor falou acerca de Israel e de Judá:
5 U nɛɛ,
5 "Assim diz o Senhor: " ‘Ouvem-se gritos de pânico, de pavor e não de paz.
6 I bikio kpɑ i nɔ tɔn durɔ ù n dɑ yiire u mɑ.
6 Pergunte e veja: Pode um homem dar à luz? Por que vejo, então, todos os homens com as mãos no estômago, como uma mulher em trabalho de parto? Por que estão pálidos todos os rostos?
7 Annɑ ɑ wɑhɑlɑ bɑkɑ wɑ yɑ wee.
7 Como será terrível aquele dia! Sem comparação! Será tempo de angústia para Jacó; mas ele será salvo.
8 Yen tɔ̃ɔ te, nɛ, Yinni Gusunɔ, nɛ wi nɑ wɔllu kɑ tem tɑkɑ kuɑ, kon ben suɡu wunɑ sɑɑ ben wĩinun di n bɔɔku kpɑ n wɛ̃ɛ yi bɑ rɑɑ kɑ bu sɔri kɑsuku, n ben yoru kpeesiɑ. Bɑ ǹ mɑɑ tɔn tukobu sɑ̃ɑmɔ.
8 " ‘Naquele dia’, declara o Senhor dos Exércitos, ‘quebrarei o jugo que está sobre o pescoço deles e arrebentarei as suas correntes; não mais serão escravizados pelos estrangeiros.
9 Nɛ, Gusunɔ ben Yinniwɑ bɑ koo sɑ̃, kɑ sere mɑɑ Dɑfidin kɔsire wi kon swĩi ben sinɑ ɡɔnɑɔ.
9 Servirão ao Senhor, ao seu Deus, e a Davi, seu rei, que darei a eles.
10 Bɛɛ Isirelibɑ, Yɑkɔbun bweseru,
10 " ‘Por isso, não tema Jacó, meu servo! Não fique assustado, ó Israel! ’, declara o Senhor. ‘Eu o salvarei de um lugar distante, e os seus descendentes, da terra do seu exílio. Jacó voltará e ficará em paz e em segurança; ninguém o inquietará.
11 Domi ko nɑ n kɑ bɛɛ wɑ̃ɑ kpɑ n bɛɛ fɑɑbɑ ko.
11 Porque eu estou com você e o salvarei’, diz o Senhor. ‘Destruirei completamente todas as nações entre as quais eu o dispersei; mas a você não destruirei completamente. Eu o disciplinarei, como você merece. Não o deixarei impune. ’
12 Wee ye nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ mɑɑ bɛɛ Yerusɑlɛmuɡibu sɔ̃ɔmɔ.
12 "Assim diz o Senhor: " ‘Seu ferimento é grave, sua ferida, incurável.
13 Goo kun bɛɛn wɔnwɔndu mɔ̀ u bɛɛn mɛɛrɑ ye tim doke.
13 Não há quem defenda a sua causa; não há remédio para a sua ferida, que não cicatriza.
14 Be bɑ rɑɑ kɑ bɛɛ ɑrukɑwɑni bɔkuɑ, bɑ ǹ mɑɑ bɛɛ kɑsu,
14 Todos os seus amantes esqueceram-se de você; eles não se importam com você. Eu a golpeei como faz um inimigo; dei-lhe um castigo cruel, porque é grande a sua iniqüidade e numerosos são os seus pecados.
15 Mbɑn sɔ̃nɑ i mɛɛrɑn weeweenu mɔ̀ ye i wɑ bɛɛn torɑnun sɔ̃.
15 Por que você grita por causa do seu ferimento, por sua ferida incurável? Fiz essas coisas a você porque é grande a sua iniqüidade e numerosos são os seus pecados.
16 Adɑmɑ be bɑ bɛɛ wɔri bɑ di, kon ben tii wɔriwɑ n di.
16 " ‘Mas todos os que a devoram serão devorados; todos os seus adversários irão para o exílio. Aqueles que a saqueiam serão saqueados; eu despojarei todos os que a despojam.
17 Adɑmɑ bɛɛ, be bɑ rɑɑ mɔ̀ i kɑm kuɑ,
17 Farei cicatrizar o seu ferimento e curarei as suas feridas’, declara o Senhor, ‘porque a você, Sião, chamam de rejeitada, aquela por quem ninguém se importa’.
18 Nɑ wure nɑ nɛɛ,
18 "Assim diz o Senhor: " ‘Mudarei a sorte das tendas de Jacó e terei compaixão das suas moradas. A cidade será reconstruída sobre as suas ruínas e o palácio no seu devido lugar.
19 I ko i siɑrɑbun womusu ko kɑ nuku dobun kuuki.
19 Deles virão ações de graça e o som de regozijo. Eu os farei aumentar e eles não diminuirão; eu os honrarei e eles não serão desprezados.
20 I ko i n sɑ̃ɑwɑ nɡe yellu,
20 Seus filhos serão como nos dias do passado, e a sua comunidade será firmada diante de mim; castigarei todos aqueles que os oprimem.
21 Bɛɛn turowɑ koo ko bɛɛn sunɔ.
21 Seu líder será um dentre eles; seu governante virá do meio deles. Eu o trarei para perto e ele se aproximará de mim; pois quem se arriscaria a aproximar-se de mim? ’, pergunta o Senhor.
22 Sɑɑ ye sɔɔrɑ i ko i n mɑɑ sɑ̃ɑ nɛn tɔmbu,
22 Por isso vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus’ ".
23 Wee, nɛ, Yinni Gusunɔn mɔru yɑ wee nɡe ɡuru woo bɔkɔ,
23 Vejam, a tempestade do Senhor! Sua fúria está a solta! Um vendaval vem sobre a cabeça dos ímpios.
24 Nɛn mɔru ye, yɑ ǹ suremɔ
24 A ira do Senhor não se afastará até que ele tenha completado os seus propósitos. Em dias vindouros vocês compreenderão isso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.