Jeremias 13

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yinni Gusunɔ u nɛɛ, nɛ, Yeremi, n doo n kpɑkɑ dwe kpɑ n ye sɛ̃kɑ pɔrɑɔ, ɑdɑmɑ n ku ye doke nim sɔɔ.
1 Assim me disse o Senhor : Vai, e compra um cinto de linho, e põe-no sobre os teus lombos, mas não o metas na água.
2 Mɑ nɑ kpɑkɑ ye dwɑ nɑ sɛ̃kɑ pɔrɑɔ nɡe mɛ u mɑn sɔ̃ɔwɑ.
2 E comprei o cinto, conforme a palavra do Senhor , e o pus sobre os meus lombos.
3 Mɑ Yinni Gusunɔ u kpɑm nɛɛ,
3 Então, veio a palavra do Senhor a mim, segunda vez, dizendo:
4 n kpɑkɑ ye suo kpɑ n se n dɑ dɑɑ te bɑ mɔ̀ Efɑrɑtiɔ kpɑ n ye bere mi, kpee wɔru ɡɑɡu sɔɔ.
4 Toma o cinto que compraste, e trazes sobre os teus lombos, e levanta-te; vai ao Eufrates e esconde-o ali na fenda de uma rocha.
5 Mɑ nɑ seewɑ nɑ dɑ nɑ ye beruɑ mi, nɡe mɛ u ɡeruɑ.
5 E fui e escondi-o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.
6 Ye n tɛ, u mɑɑ nɛɛ, n wuro Efɑrɑti mi, kpɑ n kpɑkɑ ye suɑmɑ ye u rɑɑ nɛɛ, n bere mi.
6 Sucedeu, pois, ao cabo de muitos dias, que me disse o Senhor : Levanta-te, vai ao Eufrates e toma dali o cinto que te ordenei que escondesses ali.
7 Mɑ nɑ seewɑ nɑ dɑ nɑ kpɑkɑ ye suɑ mi yɑ rɑɑ beruɑn di. Adɑmɑ nɑ deemɑ wee, yɑ sɑnkirɑ yɑ ǹ mɑɑ ɡɑru koorɔ.
7 E fui ao Eufrates, e cavei, e tomei o cinto do lugar onde o havia escondido; e eis que o cinto tinha apodrecido e para nada prestava.
8 Yerɑ Yinni Gusunɔ u mɑn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
8 Então, veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
9 nɡe mɛyɑ u koo Yudɑbɑ kɑ Yerusɑlɛmuɡibun tii suɑbu kpeerɑsiɑ.
9 Assim diz o Senhor : Do mesmo modo farei apodrecer a soberba de Judá e a muita soberba de Jerusalém.
10 U nɛɛ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔn kɔ̃sobu, bɑ ku rɑ wure bu win ɡɑri nɔ. Ben ɡɔ̃ru kĩrun ɡɑriyɑ bɑ rɑ n yɔ̃rɑri, kpɑ bɑ n bũnu yiirɑmmɛ bɑ n sɑ̃ɑmɔ. Bɑ koo kowɑ nɡe kpɑkɑ ye, ye yɑ ǹ mɑɑ ɡɑru koorɔ mi.
10 Este povo maligno, que se recusa a ouvir as minhas palavras, que caminha segundo o propósito do seu coração e anda após deuses alheios, para servi-los e inclinar-se diante deles, será tal como este cinto, que para nada presta.
11 Nɡe mɛ bɑ rɑ kpɑkɑ sɛ̃ke pɔrɑɔ, nɡe mɛyɑ u rɑɑ Isirelibɑ kɑ Yudɑbɑ kpuro suɑ u tii sɛ̃ke bɑ n kɑ sɑ̃ɑ win tɔmbu, bɑ n win yĩsiru sɔɔwɑ, bɑ n sɑ̃ɑ win burɑru, kpɑ tɔmbɑ n nùn siɑrɑmɔ ben sɔ̃. Adɑmɑ bɑ ǹ win ɡɑri wure. Wi, Yinni Gusunɔwɑ u yeni ɡeruɑ.
11 Porque, como o cinto está ligado aos lombos do homem, assim eu liguei a mim toda a casa de Israel e toda a casa de Judá, diz o Senhor , para me serem por povo, e por nome, e por louvor, e por glória; mas não deram ouvidos.
12 Yinni Gusunɔ u nɛ, Yeremi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, n doo n nɛn tɔmbu Isirelibɑ sɔ̃ mɑ wi, ben Yinni, u ɡeruɑ u nɛɛ, tɑm bwɑ̃ɑrɑ wɑ̃ɑwɑ tɑm sɔ̃. Adɑmɑ bɑ̀ n wisɑ bɑ nɛɛ, bɑ yɛ̃ mɛ,
12 Pelo que dize-lhes esta palavra: Assim diz o Senhor , Deus de Israel: Todo odre se encherá de vinho; e dir-te-ão: Não sabemos nós muito bem que todo odre se encherá de vinho?
13 sɑɑ yerɑ kon bu sɔ̃ n nɛɛ, mɛsumɑ wi, Yinni Gusunɔ u ɡeruɑ. U nɛɛ, u koo de win mɔru yu ko nɡe tɑm mɛ mu koo Yerusɑlɛmun tɔmbu kpuro ɡo, kɑ sinɑm be bɑ sɔ̃ Dɑfidin sinɑ ɡɔnɑ sɔɔ, kɑ yɑ̃ku kowobu, kɑ win sɔmɔbu, tem mɛn tɔmbu kpuro ɡesi.
13 Mas tu dize-lhes: Assim diz o Senhor : Eis que eu encherei de embriaguez todos os habitantes desta terra, e os reis da estirpe de Davi, que estão assentados sobre o seu trono, e os sacerdotes, e os profetas, e todos os habitantes de Jerusalém.
14 Kpɑ bu soonɑ bu kɔsukunɑ, bɑɑbɑ kɑ bii, u ǹ ben ɡoon wɔnwɔndu mɔ̀. Gɑ̃ɑnu mɑɑ sɑri ni nu koo nùn yɔ̃rɑsiɑ sere u kɑ be kpuro ɡo.
14 E fá-los-ei em pedaços uns contra os outros, e juntamente os pais com os filhos, diz o Senhor ; não perdoarei, nem pouparei, nem terei deles compaixão, para que os não destrua.
15 Bɛɛ, Isirelibɑ,
15 Escutai, e inclinai os ouvidos, e não vos ensoberbeçais; porque o Senhor falou.
16 I Gusunɔ bɛɛn Yinni bɛɛrɛ wɛ̃ɛyɔ
16 Dai glória ao Senhor , vosso Deus, antes que venha a escuridão e antes que tropecem vossos pés nos montes tenebrosos; antes que, esperando vós luz, ele a mude em sombra de morte e a reduza à escuridão.
17 Ì kun ɡɑri yi swɑɑ dɑki,
17 E, se isso não ouvirdes, a minha alma chorará em lugares ocultos, por causa da vossa soberba; e amargamente chorarão os meus olhos e se desfarão em lágrimas, porquanto o rebanho do Senhor foi levado cativo.
18 Yinni Gusunɔ u mɑn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
18 Dize ao rei e à rainha: Humilhai-vos e assentai-vos no chão; porque já caiu todo o ornato de vossas cabeças, a coroa de vossa glória.
19 Wee, wuu si su wɑ̃ɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑ Nɛɡɛbuɔ,
19 As cidades do Sul estão fechadas, e ninguém há que as abra; todo o Judá foi levado cativo; sim, inteiramente foi levado cativo.
20 Wunɛ Yerusɑlɛmu, ɑ nɔni seeyo ɑ wɑ,
20 Levantai os olhos e vede os que vêm do Norte; onde está o rebanho que se te deu, e as ovelhas da tua glória?
21 Be bɑ rɑɑ nun sokumɔ yinni,
21 Que dirás, quando puser os teus amigos sobre ti como cabeça, se foste tu mesmo que contra ti os ensinaste? Porventura, não te tomarão as dores, como à mulher que está de parto?
22 Kɑɑ tii bikiɑ ɡɔ̃ruɔ ɑ nɛɛ, mbɑn sɔ̃nɑ yeni yɑ nun deemɑ.
22 Quando, pois, disseres no teu coração: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multidão das tuas maldades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violentamente.
23 Etiopiɡii u koo kpĩ u win wɑsin ɡɔnɑ kɔsi?
23 Pode o etíope mudar a sua pele ou o leopardo as suas manchas? Nesse caso também vós podereis fazer o bem, sendo ensinados a fazer o mal.
24 Yen sɔ̃, kon bɛɛ yɑrinɑsiɑwɑ
24 Pelo que os espalharei como o restolho, restolho que passa com o vento do deserto.
25 Wunɛ, Yerusɑlɛmu,
25 Esta será a tua sorte, a porção que te será medida por mim, diz o Senhor ; pois te esqueceste de mim e confiaste em mentiras.
26 Kon wunɛn bekuru ɡbɑbiɑ
26 Assim também eu descobrirei as tuas fraldas até ao teu rosto; e aparecerá a tua ignomínia.
27 Nɑ wɑɑmɔ sɑkɑrɑru kɑ kuuki yi ɑ mɔ̀,
27 Vi as tuas abominações, e os teus adultérios, e os teus rinchos, e a enormidade da tua prostituição sobre os outeiros no campo; ai de ti, Jerusalém! Não te purificarás? Até quando ainda?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.