Jeremias 12
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 Yinni Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ ɡemɡii bɑɑdommɑ,
1 Tu és justo, Senhor, quando apresento uma causa diante de ti. Contudo, eu gostaria de discutir contigo sobre a tua justiça. Por que o caminho dos ímpios prospera? Por que todos os traidores vivem sem problemas?
2 Wunɑ ɑ bu duurɑ nɡe dɑ̃ru, mɑ bɑ nuuru kuɑ,
2 Tu os plantaste, e eles criaram raízes; crescem e dão fruto. Tu estás sempre perto dos seus lábios, mas longe dos seus corações.
3 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn yɛ̃.
3 Tu, porém, me conheces, Senhor; tu me vês e provas a minha atitude para contigo. Arranca os ímpios como a ovelhas destinadas ao matadouro! Reserva-os para o dia da matança!
4 Sere sɑɑ yerɑ̀ kɑɑ n derɑ bɛsɛn tem mu n wɑ̃ɑ nuku sɑnkirɑnu sɔɔ. Wee yɑkɑsu kpuro ɡberɑmɔ, mɑ ɡbeeku yɛɛ kɑ ɡunɔsu ɡbimɔ bɛsɛn tem mɛn tɔn kɔ̃sobun sɔ̃. Domi bɑ ɡerumɔ bɑ mɔ̀, ɑ ǹ ben sɑnu sɑnusu wɑɑmɔ.
4 Até quando a terra ficará de luto e a relva de todo o campo estará seca? Perecem os animais e as aves por causa da maldade dos que habitam nesta terra, pois eles disseram: ‘Ele não verá o fim que nos espera’.
5 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
5 "Se você correu com homens e eles o cansaram, como poderá competir com cavalos? Se você tropeça em terreno seguro, o que fará nos matagais junto ao Jordão?
6 Domi wunɛn mɛro bisibu kɑ wunɛn yɛnuɡibu bɑ nun nɑɑnɛ sɑrirun kom kuɑmmɛ. Wee bɑ nun nɔɔɡiru suemɔ biruɔ. A ku bu nɑɑnɛ ko, bɑɑ bɑ̀ n nun ɡɑri dori sɔ̃ɔmɔ.
6 Até mesmo os seus irmãos e a sua própria família traíram você e o perseguem aos gritos. Não confie neles, mesmo quando lhe dizem coisas boas.
7 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
7 "Abandonei a minha família, deixei a minha propriedade e entreguei aquela a quem amo nas mãos dos seus inimigos.
8 Domi bɑ mɑn seesi nɡe ɡbee sunɔ
8 O povo de minha propriedade tornou-se para mim como um leão na floresta. Ele ruge contra mim, por isso eu o odeio.
9 Bɑ kuɑ nɡe ɡunɔ ɡe ɡunɔsu ɡɑsu su kɑsu su di.
9 O povo de minha propriedade tornou-se para mim como uma toca de hiena, sobre pairam a qual as aves de rapina. Reúnam todos os animais selvagens; tragam-nos para o banquete.
10 Yibɛrɛ dɑbiru bɑ nɑ nɛn tɔmbun temɔ bɑ mu sɑnkɑ,
10 A minha vinha foi destruída por muitos pastores, os quais pisotearam a minha propriedade. Eles tornaram a minha preciosa propriedade num deserto devastado.
11 Bɑ tem mɛ ɡɔsiɑ nɡe tem sɑɑrɑm.
11 Fizeram dela uma terra devastada; e devastada ela pranteia diante de mim. A terra toda foi devastada, mas não há quem se importe com isso.
12 Kɑ ɡuunun wii kpiirɔ kpuro yibɛrɛbɑ bɑ yɔɔwɑwɑ.
12 Destruidores vieram sobre todas as planícies do deserto, pois a espada do Senhor devora esta terra de uma extremidade à outra; ninguém está seguro.
13 Wee bɑ dĩɑnu duurɑ, mɑ sɑ̃ki kpiɑ.
13 Semearam trigo, mas colheram espinhos; cansaram-se de trabalhar para nada produzir. Estão desapontados com a colheita por causa do fogo da ira do Senhor. "
14 Yinni Gusunɔ u nɛɛ, bwese ni nu kɑ Isirelibɑ sikerenɛ, nu sɑ̃ɑwɑ tɔn kɔ̃sobu. Nu tem mɛ mwɑ mɛ nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ Isirelibɑ wɛ̃ mu n sɑ̃ɑ ben tubi. Wee ye nɑ ɡerumɔ bwese nin sɔ̃. Nɑ nɛɛ, kon nu wukɑ sɑɑ nin tem di, kpɑ n Yudɑbɑ wunɑ nin suunu sɔɔn di.
14 Assim diz o Senhor a respeito de todos os meus vizinhos, as nações ímpias que se apoderam da herança que dei a Israel, meu povo: "Eu os arrancarei da sua terra, e arrancarei Judá do meio deles.
15 Adɑmɑ sɑnɑm mɛ nɑ nu wukɑ nɑ kpɑ, kon mɑɑ nin wɔnwɔndu ko kpɑ n de nin bɑɑtere tu wurɑ ten temɔ mɛ tɑ tubi di.
15 Mas, depois de arrancá-los, terei compaixão de novo e os farei voltar, cada um à sua propriedade e à sua terra.
16 Geemɑ bɑ rɑɑ nɛn tɔmbu sɔ̃ɔsi bu bɔ̃re kɑ bũu wi bɑ mɔ̀ Bɑɑlin yĩsiru, ɑdɑmɑ bɑ̀ n ɡɔ̃ru ɡɔsiɑ, bɑ mɔ̀ nɡe mɛ n weenɛ nɛn tɔmbu bu ko, kpɑ bɑ n bɔ̃rumɔ bɑ n mɔ̀, kɑ nɛ, Yinni Gusunɔn wɑ̃ɑru. Sɑɑ yerɑ kon de bu sinɑ kɑ nuku dobu nɛn tɔmbun suunu sɔɔ.
16 E se aprenderem a comportar-se como meu povo, e jurarem pelo nome do Senhor, dizendo: ‘Juro pelo nome do Senhor’ — como antes ensinaram o meu povo a jurar por Baal — então eles serão estabelecidos no meio do meu povo.
17 Adɑmɑ bwese te tɑ yinɑ tu mɑn mɛm nɔɔwɑ, kon tu wukɑwɑ kpɑ n tu kpeerɑsiɑ. Nɛ, Yinni Gusunɔwɑ nɑ yeni ɡeruɑ.
17 Mas se não me ouvirem, eu arrancarei completamente aquela nação e a destruirei", declara o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.