Jó 42

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yoobu u Yinni Gusunɔ wisɑ u nɛɛ,
1 Então Jó respondeu ao Senhor:
2 nɑ yɛ̃ mɑ kɑɑ kpĩ ɑ kpuro ko.
2 "Sei que podes fazer todas as coisas; nenhum dos teus planos pode ser frustrado.
3 A ɡeruɑ ɑ nɛɛ, nɑ derɑ tɔmbu bɑ ǹ wunɛn himbɑ tubumɔ kɑ nɛn wiirɑ ɡɑri.
3 Tu perguntaste: ‘Quem é esse que obscurece o meu conselho sem conhecimento? ’ Certo é que falei de coisas que eu não entendia, coisas tão maravilhosas que eu não poderia saber.
4 A mɑn sɔ̃ɔwɑ ɑ nɛɛ,
4 "Tu disseste: ‘Agora escute, e eu falarei; vou fazer-lhe perguntas, e você me responderá’.
5 Nɑ rɑɑ wunɛn ɡɑri nuɑ yi tɔmbɑ ɡerumɔ,
5 Meus ouvidos já tinham ouvido a teu respeito, mas agora os meus olhos te viram.
6 Yen sɔ̃nɑ nɑ tii tɑɑrɛ wɛ̃
6 Por isso menosprezo a mim mesmo e me arrependo no pó e na cinza".
7 Sɑnɑm mɛ Yinni Gusunɔ u kɑ Yoobu ɡɑri kuɑ u kpɑ, yerɑ u Elifɑsi Temɑɡii sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, nɑ kɑ wunɛ kɑ wunɛn bɔrɔbɑ yiru ye mɔru mɔ̀ too too. Domi i ǹ nɛn ɡɑri ɡeruɑ dee dee nɡe mɛ nɛn bɔ̃ɔ Yoobu u ɡeruɑ.
7 Depois que o Senhor disse essas palavras a Jó, disse também ao Elifaz, de Temã: "Estou indignado com você e com os seus dois amigos, pois vocês não falaram o que é certo a meu respeito, como fez meu servo Jó.
8 Yen sɔ̃, i seewo i nɑɑ kinɛnu nɔɔbɑ yiru kɑ yɑ̃ɑ kinɛnu nɔɔbɑ yiru suɑ i kɑ dɑ nɛn bɔ̃ɔ Yoobun mi, i kɑ yɑ̃ku dɔ̃ɔ mwɑɑrɑruɡinu ko. Kpɑ u bɛɛ kɑnɑru kuɑ. Kon kɑnɑ te mwɑ. Kpɑ n ku mɑɑ bɛɛ kuɑ ye kon dɑɑ bɛɛ kuɑ bɛɛn wiirɑ ɡɑrin sɔ̃. Domi i ǹ nɛn ɡɑri ɡeruɑ dee dee nɡe mɛ Yoobu u ɡeruɑ.
8 Vão agora até meu servo Jó, levem sete novilhos e sete carneiros, e com eles apresentem holocaustos em favor de vocês mesmos. Meu servo Jó orará por vocês; eu aceitarei a oração dele e não farei com vocês o que vocês merecem pela loucura que cometeram. Vocês não falaram o que é certo a meu respeito, como fez meu servo Jó".
9 Yerɑ Elifɑsi Temɑɡii kɑ Bilidɑ Suɑɡii kɑ Sofɑɑ Nɑɑmɑɡii bɑ seewɑ bɑ dɑ bɑ kuɑ nɡe mɛ Yinni Gusunɔ u bu sɔ̃ɔwɑ bu ko. Mɑ Yinni Gusunɔ u Yoobun kɑnɑru mwɑ.
9 Então Elifaz, de Temã, Bildade, de Suá, e Zofar, de Naamate, fizeram o que o Senhor lhes ordenara; e o Senhor aceitou a oração de Jó.
10 Ye u kɑnɑ te kuɑ win bɔrɔbɑn sɔ̃ u kpɑ, yerɑ Yinni Gusunɔ u nùn win yellun wɑ̃ɑru wesiɑ, u nùn ye u rɑɑ mɔn subɑ yiru wɛ̃.
10 Depois que Jó orou por seus amigos, o Senhor o tornou novamente próspero e lhe deu em dobro tudo o que tinha antes.
11 Yoobun wɔnɔbu kɑ win mɑɑbu kɑ win sesubu kɑ win yellun bɔrɔbɑ bɑ nùn berɑm dɑ mɑ bɑ di mi kɑ wi sɑnnu. Mɑ bɑ win wɔnwɔndu wɑ, bɑ nùn nukuru yɛmiɑsiɑ nɔni swɑ̃ɑ te Yinni Gusunɔ u derɑ u wɑn sɔ̃. Yerɑ ben bɑɑwure u nùn sii ɡeesun ɡobi kɑ tɑɑbu wurɑɡuu kɑ̃.
11 Todos os seus irmãos e irmãs, e todos os que o haviam conhecido anteriormente vieram comer com ele em sua casa. Eles o consolaram e o confortaram por todas as tribulações que o Senhor tinha trazido sobre ele, e cada um lhe deu uma peça de prata e um anel de ouro.
12 Gusunɔ u nùn domɑru kuɑ win sɑnɑm dɑ̃ɑkim mɛ sɔɔ n kere win yellun wɑ̃ɑru. Win ɑrumɑni ye u wɑ wee, yɑ̃ɑnu nɔrɔbun subɑ wɔkurɑ nnɛ (14.000) kɑ yooyoosu nɔrɔbun subɑ nɔɔbɑ tiɑ (6.000) kɑ nɑɑ wuku nɔrɔbun subɑ yiru (2.000) kɑ kɛtɛku ninu nɔrɔbu (1.000).
12 O Senhor abençoou o final da vida de Jó mais do que o início. Ele teve catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de boi e mil jumentos.
13 Yen biru u mɑɑ bii tɔn durɔbu nɔɔbɑ yiru mɑrɑ kɑ bii tɔn kurɔbu itɑ.
13 Também teve ainda sete filhos e três filhas.
14 U win bii wɔndiɑ ɡbiikoo yĩsiru kɑ̃ Yemimɑ, yiruse mɑɑ Kɛsiɑ, itɑse mɑɑ Kerɛni Hɑpuku.
14 À primeira filha deu o nome de Jemima, à segunda o de Quézia e à terceira o de Quéren-Hapuque.
15 Tem mi kpuro sɔɔ, wɔndiɑ ɡoo sɑri wi u Yoobun bii wɔndiɑ be burɑm turɑ. U bu tubi wɛ̃ nɡe mɛ u win bii tɔn durɔbu wɛ̃.
15 Em parte alguma daquela terra havia mulheres tão bonitas como as filhas de Jó, e seu pai lhes deu herança junto com os seus irmãos.
16 Yenibɑn biru, Yoobu u mɑɑ kuɑ wɔ̃ɔ wunɑɑ weeru (140). Mɑ u win bibu wɑ kɑ win debuminun bibu.
16 Depois disso Jó viveu cento e quarenta anos; viu seus filhos e os descendentes deles até a quarta geração.
17 Yoobu u tɔkɔ kuɑ kɔ̃ɔ kɔ̃ɔ mɑ u kpunɑ u ɡu.
17 E então morreu, em idade muito avançada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.