Jó 40

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yinni Gusunɔ u mɑɑ Yoobu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 wunɛ wi ɑ kɑ tii yinɑmɔ
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 Mɑ Yoobu u Yinni Gusunɔ wisɑ u nɛɛ,
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 wee nɑ ǹ sɑ̃ɑ ɡɑ̃ɑnu.
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 Nɑ ɡɑri dɑbinu ɡeruɑ kɔ,
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 Mɑ Yinni Gusunɔ u Yoobu wisɑ ɡuru woo bɔkɔ ɡɑɡun di u nɛɛ,
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 ɑ sɔɔru koowo, kpɑ ɑ yɔ̃rɑ nɡe tɔn durɔ wɔruɡɔ.
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 Yoobu, kɑɑ kpĩ ɑ mɑn sɔ̃ mɑ nɑ ǹ ɡem mɔ?
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 Wunɛn dɑm mu nɛ Gusunɔɡim turɑ?
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 Ǹ n mɛn nɑ, ɑ wunɛn yiiko kɑ wunɛn bɛɛrɛ sɔ̃ɔsio,
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 kpɑ ɑ wunɛn mɔru sɔ̃ɔsi,
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 A bu nɔni mɛniɔ, kpɑ ɑ bu sekuru doke.
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 kpɑ ɑ bu sike sɑnnu bɑ n wɑ̃ɑ ɡɔribun wɑ̃ɑ yerɔ,
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 Sɑɑ yerɑ nɛ Gusunɔ kon nun wɔlle suɑ.
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 Kperɑ wee, ye nɑ wɑ̃ɑru wɛ̃ nɡe wunɛ.
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 Yen dɑm mu wɑ̃ɑwɑ yen ɡɑbu kɑ yen wɑsin yɑɑ sɔɔ.
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 Yɑ rɑ kpĩ yu yen siru bɔbiɑsie tu ko nɡe dɑ̃ɑ dɑmɡiɑ.
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 Yen kukunu sɑ̃ɑ nɡe sii ɡɑn te tɑ wem mɔ,
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 Yɑ sɑ̃ɑwɑ nɛn tɑkɑ koorɑ ye yɑ tɔmbu biti mɔ̀ n kere.
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 Yɑ rɑ yen dĩɑnu wɑwɑ ɡuunɔ
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 — ausente —
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 — ausente —
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 Bɑɑ dɑɑru tɑ̀ n nim yibɑ nɡe Yuudɛnin dɑɑru,
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 A tɑmɑɑ kɑ dɑmɑ bɑ koo kpĩ bu ye mwɑ yɑ̀ n yɑm mɛɛrɑ?
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?
25 Kɑrɑku mɑɑ ni.
25 — ausente —
26 Kɑɑ kpĩ ɑ wɛ̃ɛ dɑmɡii doke ɡen wɛ̃rɔ,
26 — ausente —
27 Gɑ koo nun suuru kɑnɑ ɡu nun ɡɑri dori sɔ̃,
27 — ausente —
28 kpɑ ɡu kɑ nun ɑrukɑwɑni bɔke,
28 — ausente —
29 Kɑɑ wurɑ ɑ kɑ ɡu dwee nɡe mɛ bɑ rɑ kɑ ɡunɔ dwee?
29 — ausente —
30 Sɔrɔkɔbɑ bɑ koo wurɑ bu ɡu tenkubɑ dɔre,
30 — ausente —
31 Kɑɑ kpĩ ɑ ɡen ɡɔnɑn wɔllɔ sɛ̃ɛnu twee,
31 — ausente —
32 À n nɛɛ, kɑɑ kɑ ɡu sɑnnɑ,
32 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.