Isaías 9

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tɔn be bɑ rɑɑ sĩimɔ yɑm wɔ̃kuru sɔɔ,
1 Esse tempo de escuridão e desespero, no entanto, não durará para sempre. A terra de Zebulom e de Naftali será humilhada, mas no futuro a Galileia dos gentios, localizada junto à estrada entre o Jordão e o mar, se encherá de glória.
2 Yinni Gusunɔ, kɑɑ bu nuku doo bɑkɑbu wɛ̃,
2 O povo que anda na escuridão verá grande luz. Para os que vivem na terra de trevas profundas, uma luz brilhará.
3 Nɡe mɛ ɑ wunɛn tɔmbu wɔrɑ sɑɑ
3 Tu multiplicarás a nação de Israel, e seu povo se alegrará. Eles se alegrarão diante de ti como os camponeses se alegram na colheita, como os guerreiros ao repartir os despojos.
4 Bɑ ǹ mɑɑ tɑbu kowobun bɑrɑ nɑɑsun dɑmu nɔɔmɔ.
4 Pois tu quebrarás o jugo de escravidão que os oprimia e levantarás o fardo que lhes pesava sobre os ombros. Quebrarás a vara do opressor, como fizeste ao destruir o exército de Midiã.
5 Domi bɑ koo sun bii tɔn durɔ mɑruɑ.
5 As botas dos guerreiros e os uniformes manchados de sangue das batalhas serão queimados; servirão de lenha para o fogo.
6 U sɑ̃ɑwɑ Dɑfidin sikɑdobu.
6 Pois um menino nos nasceu, um filho nos foi dado. O governo estará sobre seus ombros, e ele será chamado de Maravilhoso Conselheiro, Pai Eterno e Príncipe da Paz.
7 Yinni Gusunɔ u Isireli be bɑ sɑ̃ɑ Yɑkɔbun bweseru siri.
7 Seu governo e sua paz jamais terão fim. Reinará com imparcialidade e justiça no trono de Davi, para todo o sempre. O zelo do S fará que isso aconteça!
8 Tɔmbu kpuro, Efɑrɑimubɑ kɑ Sɑmɑriɡibu,
8 O Senhor se pronunciou contra Jacó, seu julgamento caiu sobre Israel.
9 wee diɑn birikibɑ bɑ wɔrukumɔ,
9 Os habitantes de Israel e de Samaria, que falaram com tanto orgulho e arrogância, logo ficarão sabendo.
10 Yinni Gusunɔ u koo Resini Asirin sinɑ bokon wɛrɔbu tɑbu yɑ̃nu wɛ̃,
10 Disseram: “No lugar dos tijolos quebrados de nossas ruínas, colocaremos pedras trabalhadas, e no lugar das figueiras-bravas derrubadas, plantaremos cedros”.
11 U koo de Siriɡibu bɑ n wɑ̃ɑ sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑ,
11 O S enhor , porém, trará os inimigos de Rezim contra Israel e instigará seus adversários.
12 Adɑmɑ bɑ ǹ wurɑmɑmɔ win mi,
12 Os sírios do leste e os filisteus do oeste mostrarão suas presas e devorarão Israel. Mesmo assim, a ira do S sua mão ainda está levantada para castigar.
13 Yen sɔ̃nɑ u koo Isirelibɑn wiru
13 Pois mesmo depois do castigo, o povo não se arrependerá; não buscará o S
14 Ben bukuro berɑ, bɑ sɑ̃ɑ ben wiru,
14 Portanto, em um só dia, o S enhor destruirá a cabeça e a cauda, o ramo da palmeira e o junco.
15 Be bɑ sɑ̃ɑ tɔn ben kpɑrobu, bɑ derɑ bɑ kɔ̃ɔrɑ.
15 Os líderes de Israel são a cabeça, os profetas mentirosos são a cauda.
16 Yen sɔ̃nɑ Yinni Gusunɔ u ǹ nuku dobu mɔ,
16 Pois esses líderes enganaram o povo e o conduziram pelo caminho da destruição.
17 Domi nuku kɔ̃suru tɑ rɑ mɛniwɑ nɡe dɔ̃ɔ
17 Por isso o Senhor não se agrada dos jovens, nem mostra compaixão pelas viúvas e pelos órfãos. Pois todos são hipócritas perversos; todos falam tolices. Mesmo assim, a ira do S sua mão ainda está levantada para castigar.
18 Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinnin mɔrun sɔ̃,
18 Essa maldade é como incêndio num matagal; consome não apenas os espinhos e o mato, mas também queima os bosques e faz subir nuvens de fumaça.
19 Bɑ dĩɑnu ɡurɑmɔ nɔm ɡeuɔ kɑ nɔm dwɑrɔ.
19 A terra ficará ressecada, por causa da fúria do S O povo servirá de lenha para o fogo, e ninguém poupará sequer seu irmão.
20 Mɑnɑsebɑ kɑ Efɑrɑimubɑ bɑ tɑbu wɔrinɑmɔ.
20 Atacarão o vizinho à direita, mas continuarão com fome. Devorarão o vizinho à esquerda, mas não se saciarão; por fim, comerão os próprios filhos.
21 — ausente —
21 Manassés se alimentará de Efraim, Efraim se alimentará de Manassés, ambos devorarão Judá. Mesmo assim, a ira do S sua mão ainda está levantada para castigar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.