Isaías 9
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 Tɔn be bɑ rɑɑ sĩimɔ yɑm wɔ̃kuru sɔɔ,
1 Mas para a terra que estava aflita não continuará a escuridão. Deus, nos primeiros tempos, tornou desprezível a terra de Zebulom e a terra de Naftali, mas, nos últimos tempos, tornará glorioso o caminho do mar, além do Jordão, Galileia dos gentios.
2 Yinni Gusunɔ, kɑɑ bu nuku doo bɑkɑbu wɛ̃,
2 O povo que andava em trevas viu grande luz, e aos que viviam na região da sombra da morte resplandeceu-lhes a luz.
3 Nɡe mɛ ɑ wunɛn tɔmbu wɔrɑ sɑɑ
3 Tu, Senhor , tens multiplicado este povo e aumentaste a sua alegria; eles se alegram diante de ti, como se alegram no tempo da colheita e como exultam quando repartem os despojos.
4 Bɑ ǹ mɑɑ tɑbu kowobun bɑrɑ nɑɑsun dɑmu nɔɔmɔ.
4 Porque tu quebraste o jugo que pesava sobre eles, a vara que lhes feria os ombros e o cetro do seu opressor, como no dia da vitória sobre os midianitas.
5 Domi bɑ koo sun bii tɔn durɔ mɑruɑ.
5 Porque toda bota com que o guerreiro anda no tumulto da batalha e toda roupa revolvida em sangue serão queimadas, servirão de pasto ao fogo.
6 U sɑ̃ɑwɑ Dɑfidin sikɑdobu.
6 Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu. O governo está sobre os seus ombros, e o seu nome será: “Maravilhoso Conselheiro”, “Deus Forte”, “Pai da Eternidade”, “Príncipe da Paz”.
7 Yinni Gusunɔ u Isireli be bɑ sɑ̃ɑ Yɑkɔbun bweseru siri.
7 Ele estenderá o seu governo, e haverá paz sem fim sobre o trono de Davi e sobre o seu reino, para o estabelecer e para o firmar com juízo e com justiça, desde agora e para sempre. O zelo do fará isto.
8 Tɔmbu kpuro, Efɑrɑimubɑ kɑ Sɑmɑriɡibu,
8 O Senhor enviou uma palavra contra Jacó, e ela caiu em Israel.
9 wee diɑn birikibɑ bɑ wɔrukumɔ,
9 Todo o povo o saberá, Efraim e os moradores de Samaria, que com soberba e orgulho de coração dizem:
10 Yinni Gusunɔ u koo Resini Asirin sinɑ bokon wɛrɔbu tɑbu yɑ̃nu wɛ̃,
10 “Os tijolos ruíram por terra, mas nós vamos reconstruir com pedras lavradas; os sicômoros foram cortados, mas nós os trocaremos por cedros.”
11 U koo de Siriɡibu bɑ n wɑ̃ɑ sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑ,
11 Por isso, o Senhor suscitou contra ele os adversários de Rezim e instigou os inimigos.
12 Adɑmɑ bɑ ǹ wurɑmɑmɔ win mi,
12 Do Oriente vieram os sírios, do Ocidente vieram os filisteus e devoraram Israel com a boca escancarada. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida.
13 Yen sɔ̃nɑ u koo Isirelibɑn wiru
13 Mas este povo não se voltou para aquele que o feria, nem buscou o
14 Ben bukuro berɑ, bɑ sɑ̃ɑ ben wiru,
14 Por isso, num só dia, o a cabeça e a cauda, a palma e o junco.
15 Be bɑ sɑ̃ɑ tɔn ben kpɑrobu, bɑ derɑ bɑ kɔ̃ɔrɑ.
15 O ancião e o homem de respeito são a cabeça, e o profeta que ensina a mentira é a cauda.
16 Yen sɔ̃nɑ Yinni Gusunɔ u ǹ nuku dobu mɔ,
16 Porque os guias deste povo são enganadores, e os que por eles são guiados são destruídos.
17 Domi nuku kɔ̃suru tɑ rɑ mɛniwɑ nɡe dɔ̃ɔ
17 Por isso, o Senhor não se alegra com os seus jovens e não se compadece dos seus órfãos e das suas viúvas, porque todos eles são ímpios e maus, e todos falam tolices. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida.
18 Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinnin mɔrun sɔ̃,
18 Porque a maldade queima como um fogo, ela devora os espinheiros e as ervas daninhas; incendeia as árvores do bosque, e estas sobem em espessas nuvens de fumaça.
19 Bɑ dĩɑnu ɡurɑmɔ nɔm ɡeuɔ kɑ nɔm dwɑrɔ.
19 Por causa da ira do Senhor dos Exércitos, a terra está em chamas, e o povo é como lenha para o fogo; ninguém poupa o seu irmão.
20 Mɑnɑsebɑ kɑ Efɑrɑimubɑ bɑ tɑbu wɔrinɑmɔ.
20 Abocanham à direita e ainda têm fome, devoram à esquerda e não se fartam; cada um come a carne do seu próprio braço.
21 — ausente —
21 Manassés ataca Efraim, e Efraim ataca Manassés, e ambos, juntos, atacam Judá. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.