Isaías 42
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA
1 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
1 Eis aqui o meu servo, a quem sustenho; o meu escolhido, em quem a minha alma se compraz; pus sobre ele o meu Espírito, e ele promulgará o direito para os gentios.
2 U ǹ nɔɔɡiru suɑmɔ u sere ɡbɑ̃rɑ kɑ dɑm,
2 Não clamará, nem gritará, nem fará ouvir a sua voz na praça.
3 U ǹ koo tɔn be bɑ sunkure nɡe kɑbɑ dɑkurɑ.
3 Não esmagará a cana quebrada, nem apagará a torcida que fumega; em verdade, promulgará o direito.
4 U ǹ mwiɑ kpɑnɑmɔ.
4 Não desanimará, nem se quebrará até que ponha na terra o direito; e as terras do mar aguardarão a sua doutrina.
5 Yinni Gusunɔ wi u wɔllu kuɑ u tɛriɑ,
5 Assim diz Deus, o Senhor , que criou os céus e os estendeu, formou a terra e a tudo quanto produz; que dá fôlego de vida ao povo que nela está e o espírito aos que andam nela.
6 nɛnɑ nɑ nun sokɑ n kɑ nun fɑɑbɑ ko.
6 Eu, o Senhor , te chamei em justiça, tomar-te-ei pela mão, e te guardarei, e te farei mediador da aliança com o povo e luz para os gentios;
7 Kɑɑ wɔ̃kobu nɔni wukiɑ,
7 para abrires os olhos aos cegos, para tirares da prisão o cativo e do cárcere, os que jazem em trevas.
8 Nɛnɑ Gusunɔ wi u rɑ n wɑ̃ɑ.
8 Eu sou o Senhor , este é o meu nome; a minha glória, pois, não a darei a outrem, nem a minha honra, às imagens de escultura.
9 Wee, ye nɑ ɡbiɑ nɑ ɡeruɑ, yɑ koorɑ.
9 Eis que as primeiras predições já se cumpriram, e novas coisas eu vos anuncio; e, antes que sucedam, eu vo-las farei ouvir.
10 I Yinni Gusunɔ wom kpɔɔ kuo.
10 Cantai ao Senhor um cântico novo e o seu louvor até às extremidades da terra, vós, os que navegais pelo mar e tudo quanto há nele, vós, terras do mar e seus moradores.
11 Bɛɛ be i wɑ̃ɑ ɡbɑburu kɑ ten ɡberu kpɑɑnɛbɑ sɔɔ kpuro,
11 Alcem a voz o deserto, as suas cidades e as aldeias habitadas por Quedar; exultem os que habitam nas rochas e clamem do cimo dos montes;
12 Bɛɛ be i wɑ̃ɑ n tomɑ,
12 deem honra ao Senhor e anunciem a sua glória nas terras do mar.
13 Yinni Gusunɔ u susimɔ
13 O Senhor sairá como valente, despertará o seu zelo como homem de guerra; clamará, lançará forte grito de guerra e mostrará sua força contra os seus inimigos.
14 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
14 Por muito tempo me calei, estive em silêncio e me contive; mas agora darei gritos como a parturiente, e ao mesmo tempo ofegarei, e estarei esbaforido.
15 Kon ɡuunu kɑ ɡunɡunu kɔsuku,
15 Os montes e outeiros devastarei e toda a sua erva farei secar; tornarei os rios em terra firme e secarei os lagos.
16 Kon wɔ̃kobu sĩisiɑ swɑɑ ye bɑ ǹ yɛ̃ sɔɔ,
16 Guiarei os cegos por um caminho que não conhecem, fá-los-ei andar por veredas desconhecidas; tornarei as trevas em luz perante eles e os caminhos escabrosos, planos. Estas coisas lhes farei e jamais os desampararei.
17 Adɑmɑ be bɑ bũnu nɑɑnɛ sɑ̃ɑ bɑ nu sɑ̃ɑmɔ,
17 Tornarão atrás e confundir-se-ão de vergonha os que confiam em imagens de escultura e às imagens de fundição dizem: Vós sois nossos deuses.
18 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
18 Surdos, ouvi, e vós, cegos, olhai, para que possais ver.
19 Wɑrɑ u sɑ̃ɑ wɔ̃ko nɡe nɛn sɔm kowo.
19 Quem é cego, como o meu servo, ou surdo, como o meu mensageiro, a quem envio? Quem é cego, como o meu amigo, e cego, como o servo do Senhor ?
20 Wee, u ɡɑ̃ɑ dɑbinu wɑ,
20 Tu vês muitas coisas, mas não as observas; ainda que tens os ouvidos abertos, nada ouves.
21 Yinni Gusunɔ u woodɑ bɑkɑ ɡeɑ yɑrɑ
21 Foi do agrado do Senhor , por amor da sua própria justiça, engrandecer a lei e fazê-la gloriosa.
22 Adɑmɑ yibɛrɛbɑ bɑ ben yɑ̃nu ɡurɑ kpuro,
22 Não obstante, é um povo roubado e saqueado; todos estão enlaçados em cavernas e escondidos em cárceres; são postos como presa, e ninguém há que os livre; por despojo, e ninguém diz: Restitui.
23 Mɑ Esɑi u nɛɛ,
23 Quem há entre vós que ouça isto? Que atenda e ouça o que há de ser depois?
24 Wɑrɑ u derɑ bɑ Isireli be bɑ sɑ̃ɑ Yɑkɔbun bweseru wɔri
24 Quem entregou Jacó por despojo e Israel, aos roubadores? Acaso, não foi o Senhor , aquele contra quem pecaram e nos caminhos do qual não queriam andar, não dando ouvidos à sua lei?
25 Yen sɔ̃nɑ u kɑ sun mɔru bɑrɑ too.
25 Pelo que derramou sobre eles o furor da sua ira e a violência da guerra; isto lhes ateou fogo ao redor, contudo, não o entenderam; e os queimou, mas não fizeram caso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.