Isaías 13

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wee, ye Yinni Gusunɔ u Esɑi, Amɔtin bii sɔ̃ɔsi kɑ̃siru sɔɔ Bɑbilonin sɔ̃.
1 Sentença contra a Babilônia que Isaías, filho de Amoz, recebeu numa visão.
2 U nɛɛ,
2 Sobre um monte escalvado, levantem um estandarte. Ergam a voz para eles, acenem com a mão, para que entrem pelos portões dos príncipes.
3 Wee, nɑ nɛn tɑbu kowo be nɑ ɡɔsɑ woodɑ wɛ̃.
3 Eu dei ordens aos meus consagrados, sim, chamei os meus valentes, os que exultam com a minha majestade, para que executem a minha ira.
4 Mɑ Esɑi u mɛɛrɑ u nɛɛ,
4 Já se ouve sobre os montes um rumor como o de uma grande multidão, o clamor de reinos e de nações já congregados. O as tropas de guerra.
5 Be wee bɑ wee sɑnnu sɑɑ mi n tomɑn di
5 Eles vêm de um país remoto, desde a extremidade dos céus: é o da sua indignação, para destruir toda a terra.
6 I ɡɔɔ swĩiyɔ
6 Lamentem, pois o Dia do Senhor está perto; ele vem como destruição da parte do Todo-Poderoso.
7 Yen sɔ̃nɑ tɔmbu kpuron ɡɔmɑ koo dwiiyɑ
7 Por isso, todas as mãos desfalecerão, e o coração de todos se derreterá.
8 Bɑbiloniɡibɑ koo bɛrum soorɑ,
8 Ficarão apavorados; angústia e dores tomarão conta deles, e se contorcerão qual mulher que está dando à luz. Olharão espantados uns para os outros, com os rostos da cor do fogo.
9 Wee Yinni Gusunɔn tɔ̃ru tɑ sisi.
9 Eis que vem o Dia do Senhor , dia cruel, com ira e ardente furor, para fazer da terra uma desolação e exterminar dela os pecadores.
10 Wɔllun kperi kun mɑɑ yɑm dɛɛrɑsiɑmɔ.
10 Porque as estrelas e constelações dos céus não darão a sua luz; o sol, logo ao nascer, se escurecerá, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
11 Yinni Gusunɔ u nɛɛ, kon hɑnduniɑɡibu sɛɛyɑsiɑ
11 “Castigarei o mundo por causa da sua maldade, e os perversos, por causa da sua iniquidade. Farei cessar a arrogância dos atrevidos e abaterei o orgulho dos violentos.
12 Kon de bu tɔmbu kɑsu
12 Farei com que as pessoas sejam mais escassas do que o ouro puro, mais raras do que o ouro de Ofir.
13 Nɛ Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinnin mɔrun tɔ̃ru sɔɔ,
13 Portanto, farei estremecer os céus, e a terra será sacudida do seu lugar, por causa da ira do e por causa do dia do seu ardente furor.”
14 Kpɑ be bɑ rɑɑ yoru dimɔ Bɑbiloniɔ
14 “Cada um será como a gazela que foge e como o rebanho que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para a sua terra.
15 Ben wi bɑ nɔmɑ turɑ kpuro wuu ɡe sɔɔ,
15 Quem for achado será traspassado, e aquele que for apanhado será morto à espada.
16 Bɑ koo ɑrumɑni ɡurɑ ben yɛnusɔ
16 As crianças serão esmagadas diante dos olhos deles; as casas serão saqueadas, e as mulheres deles, violentadas.”
17 Kon de Mɛdibɑ bu bu wɔri
17 “Eis que contra os babilônios eu despertarei os medos, que não farão caso de prata, nem se alegrarão com ouro.
18 Bɑ koo ɑluwɑɑsibɑ tweewɑ bu ɡo.
18 As suas flechas matarão os jovens; eles não se compadecerão dos recém-nascidos, e os seus olhos não pouparão as crianças.
19 Bɑbiloniwɑ sinɑmbu kpuro bɑ mɛɛrɑ wuu burɔ,
19 Babilônia, a joia dos reinos, glória e orgulho dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as destruiu.
20 Tɔmbu bɑ ǹ mɑɑ sinɑmɔ ye sɔɔ.
20 Nunca mais será habitada, ninguém morará nela de geração em geração. Os árabes não armarão ali as suas tendas, e os pastores não levarão para lá os seus rebanhos.
21 Miyɑ ɡbeeku yɛɛ yi koo wɑ̃ɑ yeru ko.
21 Porém, nela, os animais do deserto repousarão, e as suas casas se encherão de corujas. Ali habitarão os avestruzes, e os bodes selvagens pularão ali.
22 Purukɑnu kɑ ɡbeeku bɔ̃nu koo kuuki ko
22 As hienas uivarão nos seus castelos; os chacais, nos seus palácios de prazer. A hora da Babilônia está chegando, e os seus dias não serão prolongados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.