Habacuque 1

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Gɑri wee yi Yinni Gusunɔ u win sɔmɔ Hɑbɑkuku sɔ̃ɔwɑ.
1 Advertência do profeta Habacuque.
2 Yinni Gusunɔ, sere sɑɑ yerɑ̀ ko nɑ n nun somiru kɑnɑmɔ.
2 Até quando, Senhor, clamarei por socorro, sem que tu ouças? Até quando gritarei a ti: "Violência! " sem que tragas salvação?
3 Mbɑn sɔ̃nɑ ɑ derɑ nɑ kɔ̃sɑ mɛɛrɑ.
3 Por que me fazes ver a injustiça, e contemplar a maldade? A destruição e a violência estão diante de mim; há luta e conflito por todo lado.
4 Goo sɑri wi u woodɑ mɛm nɔɔwɑmmɛ.
4 Por isso a lei se enfraquece e a justiça nunca prevalece. Os ímpios prejudicam os justos, e assim a justiça é pervertida.
5 Yinni Gusunɔ u nɛɛ, i bwesenu mɛɛrio i kɑ sikerenɑ.
5 "Olhem as nações e contemplem-nas, fiquem atônitos e pasmem; pois nos dias de vocês farei algo em que não creriam, se lhes fosse contado.
6 Wee, kon Bɑbiloniɡibu seeyɑmɑ.
6 Estou trazendo os babilônios, nação cruel e impetuosa, que marcha por toda a extensão da terra para apoderar-se de moradias que não lhe pertencem.
7 Bɑ nɑnum mɔ ben dɑm sɑɑbu.
7 É uma nação apavorante e temível, que cria a sua própria justiça e promove a sua própria honra.
8 Ben dumi yi sɑnnɛkunu ǹ kun mɛ ɡbeeku bɔ̃nu dukɑ kere.
8 Seus cavalos são mais velozes que os leopardos, mais ferozes que os lobos no crepúsculo. Sua cavalaria vem de longe. Seus cavalos vêm a galope; vêm voando como ave de rapina que mergulha para devorar;
9 Be kpurowɑ bɑ wee bu kɑ tɔmbun yɑ̃nu ɡurɑ.
9 todos vêm prontos para a violência. Suas hordas avançam como o vento do deserto e fazendo tantos prisioneiros como a areia da praia.
10 Bɑ sinɑmbu ɡɛmɑ.
10 Menosprezam os reis e zombam dos governantes. Riem de todas as cidades fortificadas, pois constroem rampas de terra e por elas as conquistam.
11 Yen biru kpɑ bu yɑri min di nɡe woo ɡunɑ,
11 Depois passam como o vento e prosseguem; homens carregados de culpa, e que têm por deus a sua própria força".
12 Sɑɑ yellun di, wunɑ ɑ sɑ̃ɑ Gusunɔ.
12 Senhor, tu não és desde a eternidade? Meu Deus, meu Santo, tu não morrerás. Senhor, tu designaste essa nação para executar juízo; ó Rocha, determinaste a ela que aplicasse castigo.
13 Adɑmɑ ɑ ǹ kpɛ̃ ɑ yɔ̃rɑ ɑ n kɔ̃sɑ mɛɛrɑ,
13 Teus olhos são tão puros, que não suportam ver o mal; não podes tolerar a maldade. Por que toleras então esses perversos? Por que ficas calado enquanto os ímpios engolem os que são mais justos do que eles?
14 Mbɑn sɔ̃nɑ ɑ tɔmbu kuɑmmɛ nɡe swɛ̃ɛ,
14 Tornaste os homens como peixes do mar, como animais, que não são governados por ninguém.
15 Bɑbiloniɡibu bɑ tɔmbu mwɛɛrimɔ
15 Esses ímpios puxam a todos com anzóis, apanham-nos em suas redes e nelas os arrastam; então alegram-se e exultam.
16 Yen sɔ̃nɑ bɑ rɑ ben yɑ̃ɑkoronu yɑ̃kunu kue,
16 E por essa razão eles oferecem sacrifício às suas redes e queimam incenso em sua honra, pois, graças às suas redes, vivem em grande conforto e desfrutam iguarias.
17 Dommɑ bɑ koo den ben tɑkobibɑ wesiɑ ben kɑrɑnɔ.
17 Mas, continuará ele esvaziando a sua rede, destruindo sem misericórdia as nações?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.