Ezequiel 2
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 U nɛɛ, tɔnun bii, ɑ seewo ɑ yɔ̃rɑ, kpɑ n nun ɡɑri sɔ̃.
1 Ele me disse: "Filho do homem, fique de pé, que eu vou falar com você".
2 Sɑnɑm mɛ u kɑ nùn ɡɑri yi mɔ̀, yerɑ Yinni Gusunɔn Hunde u nùn yɔɔwɑ mɑ u nùn yɔ̃rɑsiɑ. Mɑ u yɛ̃ro swɑɑ dɑki wi u kɑ nùn ɡɑri mɔ̀ mi.
2 Enquanto ele falava, o Espírito entrou em mim e me pôs de pé, e ouvi aquele que me falava.
3 U nɛɛ, tɔnun bii, nɑ nun ɡɔriɔ Isirelibɑn mi, be bɑ mɑn seesimɔ. Wee be, kɑ ben bɑɑbɑbɑ bɑ mɑn torɑ sere kɑ ɡisɔ.
3 Ele disse: "Filho do homem, vou enviá-lo aos israelitas, nação rebelde que se revoltou contra mim; até hoje eles e os seus antepassados têm se revoltado contra mim.
4 Tɔn be, bɑ swɑɑ tɑu, bɑ mɑɑ ɡɔ̃ru bɔɔbu. Ben miyɑ nɑ nun ɡɔriɔ kpɑ ɑ bu sɔ̃ ɑ nɛɛ, ɑmɛniwɑ nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ ɡeruɑ.
4 O povo a quem vou enviá-lo é obstinado e rebelde. Diga-lhe: Assim diz o Senhor Soberano.
5 Nɑ nɛɛ, wee bɑ sɑ̃ɑ mɛm nɔɔ sɑribɑ. Bɑ nun swɑɑ dɑki? Bɑ ǹ nun swɑɑ dɑki? Kɑ mɛ, bɑ koo ɡiɑ mɑ Gusunɔn sɔmɔ u wɑ̃ɑ ben suunu sɔɔ.
5 E, quer aquela nação rebelde ouça, quer deixe de ouvir, saberá que um profeta esteve no meio dela.
6 Wunɛ Esekiɛli, ɑ ku bu nɑsiɑ, ɑ ku mɑɑ ben ɡɑrin bɛrum ko, bɑɑ mɛ n ko n sɑ̃ɑre ɑ wɑ̃ɑ sɑ̃ki kɑ niin suunu sɔɔ. Domi bɑ sɑ̃ɑwɑ mɛm nɔɔ sɑribɑ.
6 E você, filho do homem, não tenha medo dessa gente nem das suas palavras. Não tenha medo, ainda que o cerquem espinheiros, e você viva entre escorpiões. Não tenha medo do que disserem, nem fique apavorado ao vê-los, embora sejam uma nação rebelde.
7 Bɑ nun swɑɑ dɑki? Bɑ ǹ nun swɑɑ dɑki? A ɡesi bu sɔ̃ɔwɔ ye nɑ ɡeruɑ, bɑɑ mɛ bɑ sɑ̃ɑ mɛm nɔɔ sɑribɑ.
7 Você lhes falará as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir, pois são rebeldes.
8 Adɑmɑ wunɛ, tɔnun bii, ɑ nɔɔwɔ ye kon nun sɔ̃. A ku ko mɛm nɔɔ sɑri nɡe bwese te. A wunɛn nɔɔ wukio kpɑ ɑ tem ye kon nun wɛ̃.
8 Mas você, filho do homem, ouça o que lhe digo. Não seja rebelde como aquela nação; abra a boca e coma o que lhe vou dar".
9 Sɑɑ yerɑ Esekiɛli u nɔmu ɡɑɡu wɑ ɡɑ dɛmiɛ win mi ɡiɑ, ɡɑ tireru nɛni te bɑ kuruɑ.
9 Então olhei, e vi a mão de alguém estendida para mim. Nela estava o rolo de um livro,
10 Nɔmu ɡe, ɡɑ tire te kusiɑ win wuswɑɑɔ. Bɑ tu yoruɑwɑ berɑ yiru kpuro. Gɑri yi yi yoruɑ tire te sɔɔ, yiyɑ weeweenu kɑ wuri kɑ nuku sɑnkirɑnun ɡɑri.
10 que ele desenrolou diante de mim. Em ambos os lados dele estavam escritas palavras de lamento, pranto e ais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.