Ezequiel 27
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB
1 Esekiɛli u nɛɛ, Tiri, Yinni Gusunɔ u mɑn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
1 De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 n nun ɡɔɔ wuri kuo,
2 Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro;
3 n nun sɔ̃ n nɛɛ, wunɛ Tiri ɑ wɑ̃ɑwɑ nim wɔ̃kun ɡoorɔ mɑ ɑ kɑ bwese dɑbinu tenkuru mɔ̀. Ye Yinni Gusunɔ u ɡeruɑ wee. U nɛɛ,
3 e dize a Tiro, que habita na entrada do mar, e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor Deus: ó Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura.
4 Wunɛn dɑm mu wɑ̃ɑwɑ sere nim wɔ̃kuɔ.
4 No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
5 Mɑ bɑ wunɛn wɑsi kuɑ kɑ dɑ̃ɑ ye bɑ mɔ̀ sipɛrɛ ye yɑ wee Senirin di.
5 De ciprestes de Senir fizeram todas as tuas tábuas; trouxeram cedros do Líbano para fazerem um mastro para ti.
6 Mɑ bɑ wunɛn sɛsɛnu kuɑ kɑ Bɑsɑnin dɑ̃ɑ ɡeɑ ye bɑ mɔ̀ sɛɛni.
6 Fizeram os teus remos de carvalhos de Basã; os teus bancos fizeram-nos de marfim engastado em buxo das ilhas de Quitim.
7 Mɑ bɑ beku ni bɑ koo nun kɑreɑ kuɑ Eɡibitiɔ kɑ wɛ̃ɛ dɑmɡii
7 Linho fino bordado do Egito era a tua vela, para te servir de estandarte; de azul, e púrpura das ilhas de Elisá era a tua cobertura.
8 Sidoniɡibu kɑ Aɑfɑdibɑ bɑ rɑ wunɛn sɛsɛnu bwie
8 Os habitantes de Sidom e de Arvade eram os teus remadores; os teus peritos, ó Tiro, que em ti se achavam, esses eram os teus pilotos.
9 Gebɑlin nɔmɑn sɔm kowo be bɑ sɔmɑ ye yɛ̃ sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ,
9 Os anciãos de Gebal e seus peritos eram em ti os teus calafates; todos os navios do mar e os seus marinheiros se achavam em ti, para tratarem dos teus negócios.
10 Pɛɛsibɑ kɑ Ludibɑ kɑ Putiɡibun tii bɑ rɑɑ sɑ̃ɑwɑ wunɛn tɑbu kowobu.
10 Os persas, e os lídios, e os de Pute eram no teu exército os teus soldados; penduravam em ti o escudo e o capacete; aumentavam o teu esplendor.
11 Aɑfɑdibɑ kɑ wunɛn tiin tɑbu kowobɑ bɑ rɑ wunɛn ɡbɑ̃rɑru kɔ̃su bu kɑ sikerenɑ. Tɑbu kowo dɑmɡibu ɡɑbɑ bɑ rɑ mɑɑ wunɛn kuku yenu kɔ̃su. Wunɛn ɡbɑ̃rɑrɔwɑ bɑ rɑ ben tɛrɛnu bwɛ̃ kpɑ nu n nun bɛɛrɛ doke.
11 Os filhos de Arvade e o teu exército estavam sobre os teus muros em redor, e os gamaditas nas tuas torres; penduravam os seus escudos nos teus muros em redor; aperfeiçoavam a tua formosura.
12 Tiri, wunɛn ɑrumɑni bɑkɑn sɔ̃nɑ Tɑɑsisiɡibu bɑ rɑ tenkuru nɛ wunɛn mi. Beyɑ bɑ rɑ n kɑ kiɑnu nɑɑmɔ wunɛn yɑburɔ. Niyɑ sii ɡeesu, kɑ sii wɔ̃kusu, kɑ sii kpikisu, kɑ sii pɛɛrum.
12 Társis negociava contigo, por causa da abundância de toda a casta de riquezas; seus negociantes trocavam pelas tuas mercadorias prata, ferro, estanho, e chumbo.
13 Wunɛ kɑ Gɛrɛkibɑ, kɑ Tubɑliɡibu, kɑ Mɛsɛkiɡibun tii i rɑ tenkuru koosinɛ. Bɑ rɑ kɑ nun yobu kɑ ɡɑ̃ɑ ni bɑ sekɑ kɑ sii ɡɑndu kiɑru dweeri.
13 Javã, Tubál e Meseque eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam as pessoas de homens e vasos de bronze.
14 Toɡɑɑmɑɡibu bɑ rɑ mɑɑ dumi yi bɑ rɑ kɑ sɔmburu ko kɑ yi bɑ rɑ kɑ tɑbu de kɑ kɛtɛkunu dɔrɑm nɛ wunɛn yɑburɔ.
14 Os da casa de Togarma trocavam pelas tuas mercadorias cavalos e ginetes e machos;
15 Wunɛ kɑ Dedɑniɡibu kɑ be bɑ wɑ̃ɑ tem bureru ɡiɑ kpuro i rɑ mɑɑ tenkuru koosinɛ. Bɑ rɑ nun wunɛn dibu kɔsie kɑ suunu donnu kɑ dɑ̃ɑ ye bɑ mɔ̀ ebɛni.
15 os homens de Dedã eram teus mercadores; muitas ilhas eram o mercado da tua mão; tornavam a trazer-te em troca de dentes de marfim e pau de ébano.
16 Wunɛ mɑɑ kɑ Siriɡibu i rɑ tenkuru koosinɛ. Gɑ̃ɑ dɑbinɑ bɑ rɑ nun dweeri kpɑ bu kɑ nun kpee ɡobiɡinu nɑɑwɑ ni nu sɑ̃ɑ nɡe yɑkɑ bekusu, kɑ beku ɡɑɑdurɑɡinu, kɑ beku ni bɑ sɔmɑ dokeɑ, kɑ beku ni bɑ kuɑ kɑ wɛ̃ɛ dɑmɡii, kɑ nim wɔ̃kun kpee burɑnu , kɑ kpee ɡobiɡii ni nu sɔ̃ri.
16 A Síria negociava contigo por causa da multidão das tuas manufaturas; pelas tuas mercadorias trocavam granadas, púrpura, obras bordadas, linho fino, corais e rubis.
17 Wunɛ kɑ Yudɑbɑ kɑ Isirelibɑ i rɑ tenkuru koosinɛ. Bɑ rɑ kɑ nun ɑlikɑmɑ ye yɑ wee Minitin di kɑ pɛ̃ɛ bwese bwesekɑ kɑ tim kɑ ɡum kɑ sere ɡum sɑwɑrɑm kiɑru dweeri.
17 Judá e a terra de Israel eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam o trigo de Minite, cera, mel, azeite e bálsamo.
18 Wunɛ kɑ Dɑmɑsiɡibu i rɑ tenkuru koosinɛ wunɛn ɑrumɑni bɑkɑn sɔ̃. Bɑ rɑ kɑ nun tɑm mɛ mu wee Hɛlubonin di kɑ wɛ̃ɛ kpiki yi bɑ kuɑ kɑ yɑ̃ɑ sɑnsu kiɑru dweeri.
18 Por causa da multidão das tuas manufaturas, por causa da multidão de toda a sorte de riquezas, Damasco negociava contigo em vinho de Helbom e lã branca.
19 Sɑɑ Usɑlin di, Yɑfɑniɡibu kɑ Gɛrɛkibɑ bɑ rɑ kɑ kiɑnu nɛ wunɛn yɑburɔ. Niyɑ, sisu kɑ dɑ̃ɑ ɡɑɑ kɑ sere dɑ̃ɑ kiki nubu duroruɡisu kpɑ bu kɑ nun ye kpuro kiɑru dweeri.
19 Vedã e Javã de Uzal trocavam lã fiada pelas tuas manufaturas; ferro polido, cássia e cálamo aromático achavam-se entre as tuas mercadorias.
20 Wunɛ kɑ Dedɑniɡibu i rɑ tenkuru koosinɛ kpɑ bu nun ɡɑɑri bekɑ dɔre.
20 Dedã negociava contigo em suadouros para cavalgar.
21 Wunɛ kɑ Dɑɑrububɑ kɑ Kedɑɑn wiruɡibu i tenkuru koosinɑmɔ. Bɑ rɑ nun kiɑru dweeriwɑ kɑ yɑ̃ɑ kpɛmminu kɑ yɑ̃ɑ kinɛnu kɑ sere mɑɑ bonu.
21 Arábia e todos os príncipes de Quedar também eram os mercadores ao teu serviço; em cordeiros, carneiros e bodes, nestas coisas negociavam contigo.
22 Wunɛ kɑ Sebɑn tenkubɑ kɑ Rɑmɑɡibu i rɑ tenkuru koosinɛ. Bɑ rɑ kɑ turɑre ye yɑ ɡeɑ bo nɛ wunɛn yɑburɔ kɑ kpee ɡobiɡinu bwese bwesekɑ kɑ sere mɑɑ wurɑ.
22 Os mercadores de Sabá e Raamá igualmente negociavam contigo; pelas tuas mercadorias trocavam as melhores de todas as especiarias e toda a pedra preciosa e ouro.
23 Wunɛ kɑ Hɑrɑniɡibu kɑ Kɑnnɛɡibu kɑ Edɛniɡibu kɑ Sebɑn tenkubɑ kɑ Asiriɡibu kɑ Kilimɑdiɡibu i rɑ tenkuru koosinɛ.
23 Harã, e Cané e Edem os mercadores de Sabá, Assur e Quilmade eram teus mercadores.
24 Yɑ̃ɑ ɡobiɡinɑ bɑ rɑ kɑ nun kiɑru dweeri. Yɑ̃ɑ ni bɑ rɑ kɑ nɛ wunɛn yɑburɔ niyɑ, yɑbe ɡɑɑdurɑɡinu kɑ yɑbe ni bɑ sɔmɑ doke kɑ bekɑ ye bɑ sɔmɑ doke kɑ sere mɑɑ wɛ̃ɛ dɑmɡii yi bɑ tɑrɑ.
24 Estes negociavam contigo em roupas escolhidas, em agasalho de azul e de obra bordada, e em cofres de roupas preciosas, amarrados com cordas e feitos de cedro.
25 Tɑɑsisin ɡoo nimkusɑ su rɑ n wunɛn kiɑnu sɔɔwɑ.
25 Os navios de Társis eram as tuas caravanas para a tua mercadoria; e te encheste, e te glorificaste muito no meio dos mares.
26 Goo tɛmɔbu bɑ kɑ nun bɔsu nim bɑkɑm sɔɔ.
26 Os teus remadores te conduziram sobre grandes águas; o vento oriental te quebrantou no meio dos mares.
27 Wunɛn dukiɑ kɑ wunɛn kiɑnu
27 As tuas riquezas, os teus bens, as tuas mercadorias, os teus marinheiros e os teus pilotos, os teus calafates, e os que faziam os teus negócios, e todos os teus soldados, que estão em ti, juntamente com toda a tua companhia, que está no meio de ti, se submergirão no meio dos mares no dia da tua queda.
28 Be bɑ rɑ nun kpɑre bɑ koo kuuki ko
28 Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos tremerão os arrabaldes.
29 Be bɑ wunɛn sɛsɛnu bwiɑmɔ kɑ be bɑ bu kpɑre,
29 E todos os que pegam no remo, os marinheiros, e todos os pilotos do mar descerão de seus navios, e pararão em terra,
30 Bɑ koo nɔɔɡiru suɑ
30 e farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente; lançarão pó sobre as cabeças, e na cinza se revolverão;
31 Bɑ koo ben winu kɔni wunɛn sɔ̃,
31 e se farão calvos por tua causa, e se cingirão de sacos, e chorarão sobre ti com amargura de alma, com amarga lamentação.
32 Ben nuku sɑnkirɑ ni sɔɔ,
32 No seu pranto farão uma lamentação sobre ti, na qual dirão: Quem foi como Tiro, como a que está reduzida ao silêncio no meio do mar?
33 Sɑnɑm mɛ ɑ wunɛn tenkuru mɔ̀ tɔn dɑbirɑ ɑ rɑ diisie.
33 Quando as tuas mercadorias eram exportadas pelos mares, fartaste a muitos povos; com a multidão das tuas riquezas e das tuas mercadorias, enriqueceste os reis da terra.
34 Adɑmɑ ɑ kɔsikirɑ ɑ wɔri nim wɔ̃kun sɔɔwɔ
34 No tempo em que foste quebrantada pelos mares, nas profundezas das águas, caíram no meio de ti todas as tuas mercadorias e toda a tua companhia.
35 Be bɑ wɑ̃ɑ tem burenu sɔɔ bɑ nuki sɑnkire wunɛn sɔ̃.
35 Todos os moradores das ilhas estão a teu respeito cheios de espanto; e os seus reis temem em grande maneira, e estão de semblante perturbado.
36 Tem tukum tenku be bɑ koo sɑrɑ mi, biti koo bu mwɑ
36 Os mercadores dentre os povos te dão vaias; tu te tornaste em grande espanto, e não mais existiras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.