Esdras 2
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 Isireli be Nɛbukɑnɛsɑɑ Bɑbilonin sinɑ boko u yoru mwɛɛrɑ u kɑ dɑ Bɑbiloniɔ ben dɑbirɑ wurɑmɑ Yerusɑlɛmuɔ Yudɑɔ mɑ ben bɑɑwure u dɑ u sinɑ win wuuɔ.
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 Tɔn be bɑ bu kpɑre bɑ kɑ wurɑmɑ Yerusɑlɛmuɔ mi, berɑ Sorobɑbɛli kɑ Yosue kɑ Nɛɛmi kɑ Serɑyɑ kɑ Relɑyɑ kɑ Mɑɑdose kɑ Bilisɑni kɑ Misipɑɑ kɑ Biɡifɑi kɑ Rehumu kɑ Bɑɑnɑ. Isireli be kpuron ɡeeru wee bwese kɛrɑ kɑ bwese kɛrɑ.
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 Pɑreɔsin bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ yiru kɑ wunɔbu kɑ wɑtɑ kɑ wɔkurɑ yiru (2.172).
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 Sefɑtiɑn bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu ɡoobɑ wunɔbu kɑ wɑtɑ kɑ wɔkurɑ yiru (372).
4 de Sefatias 372
5 Arɑsin bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɑtɑ kɑ wunɔbu kɑ wɑtɑ kɑ wɔkurɑ nɔɔbu (775).
5 de Ara 775
6 Pɑrɑti Mɔɑbun bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ yiru kɑ nɛnɛ kɑ wɔkurɑ yiru (2.812). Tɔn be, bɑ sɑ̃ɑwɑ Yoɑbu kɑ Yosuen sikɑdominu.
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 Elɑmun bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbu kɑ ɡoobu kɑ weerɑɑkuru kɑ nnɛ (1.254).
7 de Elão 1. 254
8 Sɑtun bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɛnɛ kɑ wunɔbu kɑ weeru kɑ nɔɔbu (945).
8 de Zatu 945
9 Sɑkɑin bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɑtɑ kɑ wunɔbu kɑ wɑtɑ (760).
9 de Zacai 760
10 Bɑnin bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɑtɑ kɑ weeru kɑ yiru (642).
10 de Bani 642
11 Bebɑin bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɑtɑ kɑ yɛndɑ itɑ (623).
11 de Bebai 623
12 Asiɡɑdin bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbu kɑ ɡoobu kɑ yɛndɑ yiru (1.222).
12 de Azgade 1. 222
13 Adonikɑmun bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɑtɑ kɑ wɑtɑ kɑ nɔɔbɑ tiɑ (666).
13 de Adonicão 666
14 Biɡifɑin bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ yiru kɑ weerɑɑkuru kɑ nɔɔbɑ tiɑ (2.056).
14 de Bigvai 2. 056
15 Adinin bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɛɛru kɑ weerɑɑkuru kɑ nnɛ (454).
15 de Adim 454
16 Atɛɛn bweseru sɔɔ, be bɑ sɑ̃ɑ Esekiɑsin yɛnuɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu wunɔbu yiru sɑri.
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 Bɛsɑin bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu ɡoobɑ wunɔbu kɑ yɛndɑ itɑ (323).
17 de Besai 323
18 Yorɑn bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu wunɔbu kɑ wɔkurɑ yiru (112).
18 de Jora 112
19 Hɑsun bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu ɡoobu kɑ yɛndɑ itɑ (223).
19 de Hasum 223
20 Gibɑɑn bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu wɛnɛ kɑ wɔkurɑ nɔɔbu.
20 de Gibar 95
21 Bɛtelehɛmuɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu wunɑɑ teeru kɑ itɑ (123).
21 os da cidade de Belém 123
22 Nɛtofɑɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu weerɑɑkuru kɑ nɔɔbɑ tiɑ.
22 de Netofate 56
23 Anɑtɔtuɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu wunɑɑ teeru kɑ nɔɔbɑ itɑ (128).
23 de Anatote 128
24 Asimɑfɛtiɡibu, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu weeru kɑ yiru.
24 de Azmavete 42
25 Kiriɑti Arimuɡibu kɑ Kefirɑɡibu kɑ Beerɔtuɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɑtɑ kɑ wunɔbu kɑ weeru kɑ itɑ (743).
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 Rɑmɑɡibu kɑ Gebɑɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɑtɑ kɑ yɛndɑ tiɑ (621).
26 de Ramá e Geba 621
27 Mikimɑsiɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu wunɑɑ teeru kɑ yiru (122).
27 de Micmás 122
28 Betɛliɡibu kɑ Ayiɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu ɡoobu kɑ yɛndɑ itɑ (223).
28 de Betel e Ai 223
29 Nɛboɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu weerɑɑkuru kɑ yiru.
29 de Nebo 52
30 Mɑɡibisiɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu wunɑɑ weeru kɑ wɔkurɑ nɔɔbu kɑ tiɑ (156).
30 de Magbis 156
31 Elɑmu ɡoon bweseru sɔɔ mɑɑ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbu kɑ ɡoobu kɑ weerɑɑkuru kɑ nnɛ (1.254).
31 da outra Elão 1. 254
32 Hɑrimun bibun bweseru sɔɔ, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu ɡoobɑ wunɔbu kɑ yɛndu (320).
32 de Harim 320
33 Loduɡibu kɑ Hɑdidiɡibu kɑ Onɔɔɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɑtɑ kɑ wunɑɑ teeru kɑ nɔɔbu (725).
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 Yerikoɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu ɡoobɑ wunɔbu kɑ weeru kɑ nɔɔbu (345).
34 de Jericó 345
35 Senɑɑɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ itɑ kɑ nɑtɑ kɑ tɛnɑ (3.630).
35 de Senaá 3. 630
36 Yɑ̃ku kowobu Lefibɑn bweseru sɔɔ be bɑ sɑ̃ɑ Yedɑyɑn bibu be bɑ sɑ̃ɑ Yosuen yɛnuɡibu, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɛnɛ kɑ wunɑɑ wɑtɑ kɑ wɔkurɑ itɑ (973).
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 Imɛrin bibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbu kɑ weerɑɑkuru kɑ yiru (1.052).
37 de Imer 1. 052
38 Pɑsurin bibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbu kɑ ɡoobu kɑ weeru kɑ nɔɔbɑ yiru (1.247).
38 de Pasur 1. 247
39 Hɑrimun bibu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbu kɑ wɔkurɑ nɔɔbu kɑ yiru (1.017).
39 de Harim 1. 017
40 Lefibɑ sɔɔ, be bɑ sɑ̃ɑ Yosue kɑ Kɑdimiɛli, Hodɑfiɑn sikɑdominu, bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu wɑtɑ kɑ wɔkurɑ nnɛ (74).
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 Lefi be sɔɔ, be bɑ sɑ̃ɑ wom kowobu Asɑfun sikɑdominu bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu wunɑɑ teeru kɑ nɔɔbɑ itɑ (128).
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 Lefi be sɔɔ, be bɑ rɑ sɑ̃ɑ yerun kɔnnɔsu kɔ̃su, berɑ Sɑlumun debuminu kɑ Atɛɛ kɑ Tɑlumɔɔ kɑ Akubu kɑ Hɑtitɑ kɑ Sobɑi. Be kpuro bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu wunɑɑ teeru kɑ wɔkurɑ nɔɔbu kɑ nnɛ (139).
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 Be bɑ wɑ̃ɑ Nɛtinin bweseru sɔɔ, ben sikɑdobɑrɑ Sisɑ, kɑ Hɑsufɑ kɑ Tɑbɑɔtu
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 kɑ Kɛrɔsi kɑ Siɑɑ kɑ Pɑdoni
44 Queros, Sia, Padom,
45 kɑ Lebɑnɑ kɑ Hɑɡɑbɑ kɑ Akubu
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 kɑ Hɑɡɑbu kɑ Sɑmulɑi kɑ Hɑnɑnu
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 kɑ Gidɛli kɑ Gɑsɑrɑ kɑ Reɑyɑ
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 kɑ Resini kɑ Nɛkodɑ kɑ Gɑsɑmu
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 kɑ Usɑ kɑ Pɑseɑki kɑ Besɑi
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 kɑ Asinɑ kɑ Mɛhunimu kɑ Nɛfusimu
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 kɑ Bɑkibuki kɑ Hɑkufɑ kɑ Hɑɑhuru
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 kɑ Bɑsilutu kɑ Mɛhidɑ kɑ Hɑɑsɑ
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 kɑ Bɑɑkɔsi kɑ Siserɑ kɑ Tɑmɑɑ
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 kɑ Nɛtisɑ kɑ Hɑtifɑ.
54 Nesias e Hatifa.
55 Be bɑ sɑ̃ɑ Sɑlomɔɔn sɔm kowobun bibun sikɑdobɑ, berɑ Sotɑi kɑ Soferɛti kɑ Perudɑ
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 kɑ Yɑɑlɑ kɑ Dɑɑkoni kɑ Gidɛli
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 kɑ Sefɑtiɑ kɑ Hɑtili kɑ Pokerɛti Hɑtisebɑimu kɑ Ami.
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Sɑlomɔɔn sɔm kowo ben bibu kɑ Nɛtini be, be kpuro bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu ɡoobɑ wunɔbu kɑ wɛnɛ kɑ wɔkurɑ yiru (392).
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 — ausente —
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 — ausente —
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 — ausente —
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 — ausente —
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Mɑ tem mɛn kpɑro u nɛɛ, mɑ n kun mɔ yɑ̃ku kowo ɡoo u kpĩɑ u bikiɑru kuɑ kɑ urimu kɑ tumimu, ben ɡoo kun yɑ̃ku dĩɑnu dimɔ.
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Tɔn be kpuro bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ weeru kɑ yiru kɑ ɡoobɑ wunɔbu kɑ wɑtɑ (42.360).
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 Ben sɔm kowobun ɡeeru tɑ sɑ̃ɑwɑ nɔrɔbun subɑ nɔɔbɑ yiru kɑ ɡoobɑ wunɔbu kɑ tɛnɑ kɑ nɔɔbɑ yiru (7.337). Be sɔɔ, wom kowobɑ sɑ̃ɑwɑ ɡoobu (200) tɔn durɔbu kɑ tɔn kurɔbu.
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 Bɑ dumi mɔwɑ nɑtɑ kɑ wunɑɑ teeru kɑ wɔkurɑ nɔɔbu kɑ tiɑ (736) kɑ birɑkɔsu ɡoobu kɑ weeru kɑ nɔɔbu (245)
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 kɑ mɑɑ yooyoosu nɛɛru kɑ tɛnɑ kɑ nɔɔbu (435) kɑ kɛtɛkunu nɔrɔbun subɑ nɔɔbɑ tiɑ kɑ nɑtɑ kɑ wunɑɑ teeru (6.720).
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 Ye Isirelibɑ bɑ turɑ Yerusɑlɛmuɔ, yerɑ yɛnu yɛ̃robu ɡɑbu bɑ kɑ Yinni Gusunɔ kɛ̃ru nɑɑwɑ bu kɑ win sɑ̃ɑ yeru bɑni mi tɑ rɑɑ wɑ̃ɑ.
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 Bɑɑwure u win kɛ̃ru wɛ̃wɑ nɡe mɛ win mɔrɑ nɛ sɑ̃ɑ yee ten sɔmburun sɔ̃. Kɛ̃ɛ ni kpuro nu kuɑ wurɑn ɡobi nɔrɔbun subɑ wɑtɑ kɑ tiɑ (61.000) kɑ sii ɡeesun kilo nɔrɔbun subɑ yiru kɑ nɛɛrɑ wunɔbu (2.500) kɑ yɑ̃ku kowon tɑkobɑ wunɔbu (100).
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 Yɑ̃ku kowobu kɑ Lefibɑ kɑ Isireli be bɑ tie kɑ wom kowobu kɑ be bɑ rɑ kɔnnɔsu kɔ̃su kɑ Nɛtinibɑ, be kpuro bɑ sinɑwɑ ben wusɔ mi bɑ rɑɑ wɑ̃ɑ, Isirelibɑ kpuro ɡesi.
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.