Eclesiastes 4
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT
1 Nɑ dɑm dɔrebu kpuro lɑɑkɑri kuɑ hɑnduniɑ sɔɔ. Ye nɑ wɑ wee. Be bɑ dɑm dɔremɔ bɑ rɑ n wuri mɔ̀wɑ. Goo ku rɑ mɑɑ bu somiru nɛ. Domi be bɑ bu dɑm dɔremɔ mi, berɑ bɑ dɑm bo.
1 Observei, ainda, toda a opressão que ocorre debaixo do sol. Vi as lágrimas dos oprimidos, e ninguém para consolá-los. Os opressores são poderosos, e suas vítimas, indefesas.
2 Nɛn nɔni sɔɔ, be bɑ ɡu, bɑ doo nɔɔru mɔ n kere be bɑ wɑsi.
2 Concluí, portanto, que os mortos são mais felizes que os vivos.
3 Wi bɑ ǹ ɡinɑ mɑrɑ, u doo nɔɔru mɔ n kere wi bɑ mɑrɑ, domi u ǹ mɑɑ hɑnduniɑ yen dɑm dɔrebu wɑ.
3 Mais felizes que todos, porém, são os que ainda não nasceram, pois não viram o mal que se faz debaixo do sol.
4 Nɑ wɑ mɑ sɔmɑ ye tɔmbɑ mɔ̀ kpuro, kɑ hɑniɑ ye bɑ dokemɔ ye sɔɔ kpuro, nisinun sɔ̃nɑ bu wɑ bu kɑ ben winsim kerɑ. Adɑmɑ nɑ wɑ mɑ ye kpuro yɑ tubum sɛ̃. Yɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe wi u kĩ u woo kpɑrɑ.
4 Então observei que todo esforço e trabalho é motivado pela inveja que as pessoas sentem umas das outras. Isso também não faz sentido; é como correr atrás do vento.
5 Gɑri bɔkɔ wi u ku rɑ sɔmburu ko, ɡɔ̃ɔrɑ tɑ koo nùn ɡo.
5 “Os tolos cruzam os braços e se arruínam.”
6 Adɑmɑ n burɑm bo ɑ n fiiko mɔ kpɑ ɑ wɛ̃rɑ ye kɑɑ kɑ sɔmburu ko too te tɑ ǹ ɑrufɑɑni ɡɑɑ mɔ.
6 E, no entanto, “É melhor ter um punhado com tranquilidade que dois punhados com trabalho árduo e correr atrás do vento”.
7 Nɑ mɑɑ ɡɑ̃ɑnu wɑ ni nu tubum sɛ̃ hɑnduniɑ yè sɔɔ.
7 Observei outra coisa que não faz sentido debaixo do sol.
8 Niyɑ, tɔnu wi u wɑ̃ɑ wi turo. U ǹ bɔrɔ mɔ, u ǹ dusi mɔ, u ǹ mɑɑ bii ɡoo mɔ. Mɑ win sɔmburu tɑ ǹ sere nɔru mɔ. Dukiɑ yɑ ku rɑ mɑɑ nùn turi bɑɑ mɛ u rɑ n tii bikiɑmɔ u n mɔ̀, wɑrɑ nɑ sɔmburu kuɑmmɛ nɑ kɑ tii doo nɔɔru yinɑrimɔ. Nɑ wɑ mɑ ye kpuro yɑ tubum sɛ̃. Yɑ ǹ mɑɑ nuku dobu mɔ.
8 É o caso do homem que vive completamente sozinho, sem filho nem irmão, mas que ainda assim se esforça para obter toda riqueza que puder. A certa altura, porém, ele se pergunta: “Para quem trabalho? Por que deixo de aproveitar tantos prazeres?”. Nada faz sentido, e é tudo angustiante.
9 Tɔmbu yiru bɑ̀ n wɑ̃ɑsinɛ bɑ sɔmburu mɔ̀ sɑnnu, bɑ tɔn turo kere, domi ben sɔmburun ɑre yi kpɑ̃.
9 É melhor serem dois que um, pois um ajuda o outro a alcançar o sucesso.
10 Turo ù n wɔrumɑ, turo wi u tie u koo nùn seeyɑ. Adɑmɑ wɔnwɔndowɑ wi u wɑ̃ɑ wi turo mɑ u wɔrumɑ u ǹ yiruse mɔ wi u koo nùn seeyɑ.
10 Se um cair, o outro o ajuda a levantar-se. Mas quem cai sem ter quem o ajude está em sérios apuros.
11 Tɔmbu yiru bɑ̀ n kpĩ sɑnnu, bɑ ǹ wooru wɑsi. Adɑmɑ wi u kpĩ wi turo, ɑmɔnɑ u koo kɑ yɑm susuru wɑ.
11 Da mesma forma, duas pessoas que se deitam juntas aquecem uma à outra. Mas como fazer para se aquecer sozinho?
12 Wi u tɔn turo dɑm kere, tɔmbu yiru bɑ mɑɑ nùn dɑm kere. Wɛ̃ɛ siiri itɑ yi ku rɑ fuuku kɑre.
12 Sozinha, a pessoa corre o risco de ser atacada e vencida, mas duas pessoas juntas podem se defender melhor. Se houver três, melhor ainda, pois uma corda trançada com três fios não arrebenta facilmente.
13 Bii ɑluwɑɑsi wi u sɑ̃ɑ bwɛ̃ɛbwɛ̃ɛ, mɑ u bwisi mɔ u sunɔ tɔkɔ ɡɑri bɔkɔ kere ɡe ɡɑ ku rɑ ɡoon ɡɑri wure.
13 É melhor ser um jovem pobre e sábio que um rei velho e tolo, que não aceita conselhos.
14 Domi bii wi, u koo kpĩ u yɑrimɑ pirisɔm di u kɑ bɑndu di bɑɑ bɑ̀ n nùn mɑrɑ bwɛ̃ɛbwɛ̃ɛ.
14 Pode acontecer de o jovem sair da pobreza e ser bem-sucedido, e até tornar-se rei, mesmo que tenha estado na prisão.
15 Hɑnduniɑ ye sɔɔ, nɑ wɑ mi tɔmbɑ bii ɑluwɑɑsi sikerenɛ wi u koo bɑndu di ɡoon ɑyerɔ.
15 Em pouco tempo, porém, todos correm para o lado de outro jovem, que o sucede.
16 Tɔn be, bɑ ǹ ɡeeru mɔ bè sɔɔ u sɑ̃ɑ wiruɡii mi. Adɑmɑ bii be bɑ koo mɑrurɑ ɑmɛn biru, bɑ ǹ ko n nùn kĩ. Mɑ nɑ wɑ ye kpuro yɑ tubum sɛ̃. Yɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe wi u kĩ u woo kpɑrɑ.
16 Multidões incontáveis o cercam, mas depois surge uma nova geração que o rejeita. Isso também não faz sentido; é como correr atrás do vento.
17 A de ɑ du Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerɔ kɑ lɑɑkɑri kpɑ ɑ susi ɑ swɑɑ dɑki ye kɑɑ kɑ yɑ̃kunu ko nɡe ɡɑri bɑkɑsu. Domi bɑ ǹ yɛ̃ mɑ kɔ̃sɑ bɑ mɔ̀.
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.