Deuteronômio 34
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Yenibɑn biru, Mɔwisi u seewɑ u dɑ Mɔɑbun ɡuunu ɡiɑ. Mɑ u yɔɔwɑ ɡuu te bɑ mɔ̀ Nɛboɔ sere Pisiɡɑn wii kpiirɔ Yerikon deedeeru. Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn tem mɛ kpuro sɔ̃ɔsi sɑɑ Gɑlɑdin di sere n kɑ dɑ Dɑnuɔ,
1 Moisés foi das planícies de Moabe até o monte Nebo e subiu ao alto do monte Pisga, na altura de Jericó, que ficava no outro lado do rio. Dali o Senhor Deus lhe mostrou toda a terra de Canaã, isto é, o território de Gileade até a cidade de Dã, no Norte;
2 kɑ Nɛfitɑlin tem kɑ Efɑrɑimuɡim kɑ Mɑnɑseɡim sɑɑ Yudɑn tem di n kɑ dɑ nim wɔ̃kuɔ ɡe ɡɑ wɑ̃ɑ sɔ̃ɔ duu yeru ɡiɑ,
2 o território das tribos de Naftali, Efraim e Manassés do Oeste; o território de Judá até o mar Mediterrâneo, no Oeste;
3 kɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑ Nɛɡɛbuɔ kɑ Yuudɛnin berɑ ɡiɑ kɑ wɔwɑɔ ye yɑ wɑ̃ɑ Yeriko ye bɑ mɑɑ mɔ̀ Kpɑkpɑ bɛ̃ɛn wuun berɑ ɡiɑ n kɑ ɡirɑri Soɑriɔ.
3 a região sul e a planície que vai de Zoar até Jericó, a cidade das palmeiras.
4 Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, tem mɛ nɑ Aburɑhɑmu kɑ Isɑki kɑ Yɑkɔbu nɔɔ mwɛɛru kuɑ mɛyɑ mi, mɛyɑ nɑ mɑɑ derɑ ɑ wɑ mi. Tɛ̃, kon mu ben bibun bweseru wɛ̃. Adɑmɑ wunɛ, nɑ ǹ derimɔ ɑ tɑɑrɑ mi.
4 E Deus disse a Moisés: — Eu jurei a Abraão, a Isaque e a Jacó que daria esta terra aos descendentes deles. Estou deixando que você a veja com os seus próprios olhos, mas você não vai entrar nela.
5 Yenibɑn biru, Mɔwisi Yinni Gusunɔn sɔm kowo u kpunɑ u ɡu Mɔɑbun tem mi nɡe mɛ wi, Yinni Gusunɔ u ɡeruɑ.
5 Assim Moisés, servo do Senhor Deus, morreu na terra de Moabe, conforme o Senhor tinha dito.
6 Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn sikuɑ Mɔɑbun wɔwɑ mi, Bɛti Peorin deedeeru. Adɑmɑ sere kɑ ɡisɔ ɡoo kun win sikiru wɑɑre.
6 Deus o sepultou ali, num vale que fica em frente da cidade de Bete-Peor. Até hoje ninguém sabe onde ele foi sepultado.
7 Sɑnɑm mɛ Mɔwisi u ɡu, u mɔwɑ wɔ̃ɔ wunɑɑ teeru. Adɑmɑ win dɑm tie. Mɛyɑ win nɔni kun mɑɑ dɑm dwiiye.
7 Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu, mas ainda enxergava bem e tinha boa saúde.
8 Mɑ Isirelibɑ kpuro bɑ win ɡɔɔ wooru sinɑ sɔ̃ɔ tɛnɑ bɑ wuri mɔ̀, Mɔɑbun wɔwɑ mi.
8 Ali nas planícies de Moabe os israelitas choraram a morte de Moisés trinta dias, até terminar o tempo de luto.
9 Mɔwisi u Yosue, Nunin bii nɔmɑ sɔndi u kɑ ko win kɔsire. Yosue wi, u bwisi yibɑ. Mɑ Isirelibɑ bɑ nùn mɛm nɔɔwɑ bɑ Gusunɔn woodɑ ye u Mɔwisi wɛ̃ swĩi dee dee.
9 Moisés havia escolhido Josué, filho de Num, para ficar no seu lugar. Ele pôs as mãos sobre a cabeça de Josué, que assim ficou cheio de sabedoria. Os israelitas obedeceram a Josué e cumpriram todas as leis que o Senhor Deus lhes tinha dado por meio de Moisés.
10 Isirelibɑ sɔɔ, Gusunɔn sɔmɔ ɡoo kun mɑɑ yĩsiru yɑrire nɡe Mɔwisi. Domi Yinni Gusunɔ u rɑ kɑ nùn ɡɑri kowɑ nɔɔ kɑ nɔɔ.
10 Nunca mais apareceu em Israel um profeta como Moisés, com quem o Senhor falava face a face.
11 Goo sɑri wi bɑ koo kɑ nùn weesinɑ win sɔm mɑɑmɑɑkiɡiɑ ye u kuɑn sɔ̃ sɑnɑm mɛ Yinni Gusunɔ u nùn ɡɔrɑ Eɡibitin sunɔ kɑ win sinɑ bwɑ̃ɑbu kɑ win tem tɔmbu kpuron mi.
11 Nunca houve ninguém que fizesse maravilhas e milagres como aqueles que Moisés, obedecendo à ordem do Senhor , fez no Egito contra o seu rei, os seus oficiais e todo o seu povo.
12 Gusunɔn sɔmɔ ɡoo sɑri wi u koo kpĩ u mɑɑmɑɑki ye, kɑ ɡɑ̃ɑ nɑnumɡii ni ko, ni Mɔwisi u kuɑ Isirelibɑ kpuron wuswɑɑɔ.
12 Nunca houve outro profeta que fizesse os milagres e as coisas espantosas que Moisés fez com grande poder na presença do povo de Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.