Deuteronômio 34

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yenibɑn biru, Mɔwisi u seewɑ u dɑ Mɔɑbun ɡuunu ɡiɑ. Mɑ u yɔɔwɑ ɡuu te bɑ mɔ̀ Nɛboɔ sere Pisiɡɑn wii kpiirɔ Yerikon deedeeru. Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn tem mɛ kpuro sɔ̃ɔsi sɑɑ Gɑlɑdin di sere n kɑ dɑ Dɑnuɔ,
1 Então, subiu Moisés das campinas de Moabe ao monte Nebo, ao cume de Pisga, que está defronte de Jericó; e o Senhor mostrou-lhe toda a terra, desde Gileade até Dã;
2 kɑ Nɛfitɑlin tem kɑ Efɑrɑimuɡim kɑ Mɑnɑseɡim sɑɑ Yudɑn tem di n kɑ dɑ nim wɔ̃kuɔ ɡe ɡɑ wɑ̃ɑ sɔ̃ɔ duu yeru ɡiɑ,
2 e todo o Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés; e toda a terra de Judá, até ao mar último;
3 kɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑ Nɛɡɛbuɔ kɑ Yuudɛnin berɑ ɡiɑ kɑ wɔwɑɔ ye yɑ wɑ̃ɑ Yeriko ye bɑ mɑɑ mɔ̀ Kpɑkpɑ bɛ̃ɛn wuun berɑ ɡiɑ n kɑ ɡirɑri Soɑriɔ.
3 e o Sul, e a campina do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
4 Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, tem mɛ nɑ Aburɑhɑmu kɑ Isɑki kɑ Yɑkɔbu nɔɔ mwɛɛru kuɑ mɛyɑ mi, mɛyɑ nɑ mɑɑ derɑ ɑ wɑ mi. Tɛ̃, kon mu ben bibun bweseru wɛ̃. Adɑmɑ wunɛ, nɑ ǹ derimɔ ɑ tɑɑrɑ mi.
4 E disse-lhe o Senhor : Esta é a terra de que jurei a Abraão, Isaque e Jacó, dizendo: À tua semente a darei; mostro-ta para a veres com os teus olhos; porém para lá não passarás.
5 Yenibɑn biru, Mɔwisi Yinni Gusunɔn sɔm kowo u kpunɑ u ɡu Mɔɑbun tem mi nɡe mɛ wi, Yinni Gusunɔ u ɡeruɑ.
5 Assim, morreu ali Moisés, servo do Senhor , na terra de Moabe, conforme o dito do Senhor .
6 Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn sikuɑ Mɔɑbun wɔwɑ mi, Bɛti Peorin deedeeru. Adɑmɑ sere kɑ ɡisɔ ɡoo kun win sikiru wɑɑre.
6 Este o sepultou num vale, na terra de Moabe, defronte de Bete-Peor; e ninguém tem sabido até hoje a sua sepultura.
7 Sɑnɑm mɛ Mɔwisi u ɡu, u mɔwɑ wɔ̃ɔ wunɑɑ teeru. Adɑmɑ win dɑm tie. Mɛyɑ win nɔni kun mɑɑ dɑm dwiiye.
7 Era Moisés da idade de cento e vinte anos quando morreu; os seus olhos nunca se escureceram, nem perdeu ele o seu vigor.
8 Mɑ Isirelibɑ kpuro bɑ win ɡɔɔ wooru sinɑ sɔ̃ɔ tɛnɑ bɑ wuri mɔ̀, Mɔɑbun wɔwɑ mi.
8 E os filhos de Israel prantearam a Moisés trinta dias, nas campinas de Moabe; e os dias do pranto do luto de Moisés se cumpriram.
9 Mɔwisi u Yosue, Nunin bii nɔmɑ sɔndi u kɑ ko win kɔsire. Yosue wi, u bwisi yibɑ. Mɑ Isirelibɑ bɑ nùn mɛm nɔɔwɑ bɑ Gusunɔn woodɑ ye u Mɔwisi wɛ̃ swĩi dee dee.
9 E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
10 Isirelibɑ sɔɔ, Gusunɔn sɔmɔ ɡoo kun mɑɑ yĩsiru yɑrire nɡe Mɔwisi. Domi Yinni Gusunɔ u rɑ kɑ nùn ɡɑri kowɑ nɔɔ kɑ nɔɔ.
10 E nunca mais se levantou em Israel profeta algum como Moisés, a quem o Senhor conhecera face a face;
11 Goo sɑri wi bɑ koo kɑ nùn weesinɑ win sɔm mɑɑmɑɑkiɡiɑ ye u kuɑn sɔ̃ sɑnɑm mɛ Yinni Gusunɔ u nùn ɡɔrɑ Eɡibitin sunɔ kɑ win sinɑ bwɑ̃ɑbu kɑ win tem tɔmbu kpuron mi.
11 nem semelhante em todos os sinais e maravilhas, que o Senhor o enviou para fazer na terra do Egito, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;
12 Gusunɔn sɔmɔ ɡoo sɑri wi u koo kpĩ u mɑɑmɑɑki ye, kɑ ɡɑ̃ɑ nɑnumɡii ni ko, ni Mɔwisi u kuɑ Isirelibɑ kpuron wuswɑɑɔ.
12 e em toda a mão forte e em todo o espanto grande que operou Moisés aos olhos de todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.