Atos 16

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pɔlu u dɑ Dɛɛbeɔ kɑ Lisitiɔ. Nɑɑnɛ dokeo ɡoo wɑ̃ɑ Lisiti mi, wi bɑ mɔ̀ Timɔte. Win mɛro sɑ̃ɑwɑ Yuu nɑɑnɛ dokeo, mɑ win tundo sɑ̃ɑ Gɛrɛki.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Nɑɑnɛ dokeo be bɑ wɑ̃ɑ Lisiti kɑ Ikonimuɔ, bɑ win seedɑ ɡeɑ dimɔ.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Pɔlu u kĩ Timɔte u nùn yɔ̃siri, mɑ u nùn bɑnɡo kuɑ Yuubɑn sɔ̃ be bɑ wɑ̃ɑ berɑ mi, domi be kpuro bɑ yɛ̃ mɑ win tundo Gɛrɛkiwɑ.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Mɑ bɑ dɑ dɑ wuu kɑ wuu bɑ nɑɑnɛ dokeobu sɔ̃ɔwɑ ye ɡɔrobu kɑ yiɡbɛ ɡuro ɡuro be bɑ wɑ̃ɑ Yerusɑlɛmuɔ bɑ wesiɑnɑ bɑ yi, kpɑ bu ye mɛm nɔɔwɑ.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Nɡe mɛyɑ Yesun yiɡbɛnu nu tɑ̃sɑ nɑɑnɛ dokebu sɔɔ, mɑ nu dɑbiru sosimɔ tɔ̃ru bɑɑtere.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Hunde Dɛɛro u ǹ dere bu Lɑbɑɑri ɡeɑn wɑɑsu ko Asin temɔ. Yeyɑ n derɑ bɑ Firiɡi kɑ Gɑlɑtin tem bukiɑnɑ.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Ye bɑ turɑ Misin temɔ, bɑ kĩɑ bu Bitinin tem du, ɑdɑmɑ Yesun Hunde bu yinɑri.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Yeyɑ n derɑ bɑ Misin tem bukiɑnɑ bɑ dɑ yen wuu ɡe bɑ mɔ̀ Torɑsiɔ.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Pɔlu u kɑ̃siru wɑ wɔ̃kuru. Kɑ̃si te sɔɔ, u Mɑsedɔniɡii ɡoo wɑ u yɔ̃ u nùn kɑnɑmɔ u nɑ Mɑsedɔniɔ u kɑ bu somi.
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Ye u kɑ̃si te wɑ, mii mii sɑ sɔɔru kuɑ su kɑ dɑ Mɑsedɔniɔ, domi sɑ tubɑ mɑ Gusunɔwɑ u sun soku su kɑ bu Lɑbɑɑri ɡeɑn wɑɑsu kuɑ.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Torɑsiɔwɑ sɑ ɡoo nimkuu duɑ, mɑ sɑ dɑ Sɑmɔtɑsin deedeeru, yen sisiru sɑ dɑ Nɛɑpolisiɔ.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Sɑɑ min diyɑ sɑ dɑ sɑ sɔ̃ɔ yiru kuɑ wuu ɡe bɑ mɔ̀ Filipiɔ. Wuu ɡerɑ, sɑ ɡbiɑ sɑ ɡirɑri Mɑsedɔnin tem sɔɔ. N deemɑ Romuɡibɑ bɑ wuu ɡe mɔ.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Tɔ̃ɔ wɛ̃rɑruɡiru sɔɔ, sɑ yɑrɑ wuu min di sɑ dɑ dɑru bɔ̃ɔ ɡɑɡun mi, mi sɑ yĩiyɔ kɑnɑ yerɑ ko n wɑ̃ɑ. Sɑ sinɑ sɑ kɑ kurɔbu ɡɑbu ɡɑri kuɑ be bɑ mɛnnɛ mi.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Kurɔ ɡoo wɑ̃ɑ mi, wi bɑ mɔ̀ Lidiɑ Tiɑtirɑɡii, wi u rɑ beku ɡobiɡinu dɔre ni bɑ wɔ̃kuɑ. U mɑɑ Gusunɔn bɛɛrɛ yɛ̃. U swɑɑ dɑki mɑ Yinni Gusunɔ u win ɡɔ̃ru wukiɑ u kɑ Pɔlun ɡɑri nɑɑnɛ doke.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Kurɔ wi kɑ win yɛnuɡibu bɑ bɑtɛmu kuɑ. Mɑ u sun kɑnɑ su dɑ su sinɑ win yɛnuɔ, sɑ̀ n nùn ɡɑrisi nɑɑnɛ dokeo Yinni sɔɔ kɑ ɡem.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Sɔ̃ɔ teeru nɡe mɛ sɑ dɔɔ kɑnɑ yerɔ, sɑ kɑ wɔndiɑ yoo ɡoo yinnɑ wi u wɛrɛku mɔ. Wɛrɛku ɡe, ɡɑ̀ n seewɑ u rɑ n ɡerumɔwɑ ye n ko n koorɑ. Win yinnibɑ mɑɑ ɡobi bɛkɛ wɑɑmɔ win sɔ̃.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 U sun swĩi bɛsɛ kɑ Pɔlu mɑ u ɡbɑ̃rɑmɔ u mɔ̀, durɔ beni Yinni Wɔrukoon sɔm kowobɑ, bɑ nɑwɑ bu kɑ bɛɛ fɑɑbɑn swɑɑ sɔ̃ɔsi.
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Mɛyɑ u rɑ n ɡerumɔ yɑm sɑ̃reru bɑɑtere sere Pɔlu u ɡɑri yi tusɑ. Mɑ u sĩirɑ u wɛrɛku ɡe sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, kɑ Yesu Kirisin yĩsirɑ nɑ nun sɔ̃ɔmɔ, ɑ yɑrio sɑɑ win min di.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Ye win yinnibɑ ɡiɑ mɑ bɑ ǹ mɑɑ ɡobi wɑsi win min di, bɑ Pɔlu kɑ Silɑsi mwɑ bɑ bu bɔrikiɑ bɑ kɑ bu dɑ siri kowobun mi, mi tɔmbu bɑ rɑ mɛnnɛ.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Bɑ kɑ bu dɑ Romun wiruɡibun wuswɑɑɔ bɑ nɛɛ, durɔ beni bɑ bɛsɛn wuu burisimɔwɑ. Be Yuubɑrɑ
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 bɑ mɑɑ komɑnu ɡɑnu sɔ̃ɔsimɔ ni bɛsɛn woodɑbɑ bɑ yinɑ su swĩi bɛsɛ Romuɡibu.
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Mɑ tɔn wɔru ɡɑ bu mɔru seesi, mɑ wiruɡibu bɑ Pɔlu kɑ Silɑsin yɑbenu kɑsukɑ, mɑ bɑ woodɑ wɛ̃ bu be dɑ̃ɑ so.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Ye bɑ bu dɑ̃ɑ kpɑsirɑ bɑ kpɑ, bɑ bu kɑre pirisɔm dirɔ, mɑ bɑ pirisɔm dirun kɔ̃so woodɑ wɛ̃ u bu nɔni dokeo ɡem ɡem.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Pirisɔm kɔ̃so wi, u woodɑ ye mɛm nɔɔwɑ mɑ u Pɔlu kɑ Silɑsi kpɛ̃ɛ sere dii sɔɔwɔ mɑ u ben nɑɑsu ɡɑn dɑ̃ru doke.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Ye n kuɑ wɔ̃ku suunun bɔnun sɑkɑ, Pɔlu kɑ Silɑsi bɑ kɑnɑru mɔ̀ bɑ womusu mɔ̀ bɑ Gusunɔ siɑrɑmɔ. Mɑ pirisɔm be bɑ wɑ̃ɑ mi, bɑ bu swɑɑ dɑki.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Suɑru sɔɔ tem yĩirɑ kɑ dɑm mɑ pirisɔm dirɑ diirɑ sere kɑ ten kpɛɛkpɛɛkuɔ. Mii mii ten ɡɑmbobɑ kpuro bɑ kɛnikiɑrɑ, mɑ pirisɔm bɑɑwuren yɔni kusirɑ yi wɔrumɑ.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Ye pirisɔm kɔ̃so u yɑndɑ, u wɑ pirisɔm dirun ɡɑmbobɑ bɑ wukiɑre, u tɑmɑɑ pirisɔmbɑ kpuro bɑ yɑkurɑwɑ. Yerɑ u win tɑkobi womɑ u kĩ u tii ɡo.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Adɑmɑ Pɔlu u ɡbɑ̃rɑ too too u nɛɛ, ɑ ku tii kɔ̃sɑ kuɑ, bɛsɛ kpurowɑ sɑ wɑ̃ɑ mi.
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Yerɑ pirisɔm kɔ̃so wi, u fitilɑ bikiɑ mɑ u kɑ dukɑ duɑ pirisɔm dirɔ mɑ u yiirɑ kɑ diiribu Pɔlu kɑ Silɑsin wuswɑɑɔ.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 U bu yɑrɑmɑ tɔɔwɔ mɑ u nɛɛ, tɔnwerobu, ɑmɔnɑ kon ko n kɑ fɑɑbɑ wɑɑrɑ.
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Bɑ nɛɛ, ɑ Yinni Yesu nɑɑnɛ dokeo, kɑɑ fɑɑbɑ wɑ wunɛ kɑ wunɛn yɛnuɡibu.
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Mɑ bɑ nùn Yinnin ɡɑri wɑɑsu kuɑ, kɑ sere be kpuro be bɑ wɑ̃ɑ win yɛnuɔ.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Sɑɑ tiɑ ye, wɔ̃ku te sɔɔ, pirisɔm kɔ̃so wi, u ben bosu teɑ. Mɑ wi kɑ win yɛnuɡibu kpuro bɑ bɑtɛmu kuɑ yɑnde.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 U kɑ Pɔlu kɑ Silɑsi dɑ win dirɔ, mɑ u bu dĩɑnu wɛ̃ bɑ di. Wi kɑ win yɛnuɡibu, ben nukurɑ dorɑ ɡem ɡem yèn sɔ̃ bɑ Gusunɔ nɑɑnɛ doke.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Ye yɑm mu sɑ̃rɑ Romun wiruɡibu bɑ polisibɑ ɡɔrɑ bu dɑ bu ɡere bu be durɔ be kɑro.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Mɑ pirisɔm kɔ̃so wi, u ɡɑri yi Pɔlu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, wiruɡibɑ woodɑ wɛ̃ n kɑ bɛɛ kɑrɑ wunɛ kɑ Silɑsi. Yen sɔ̃ tɛ̃, i dɔɔnɔ sɛ̃ɛ.
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Adɑmɑ Pɔlu u polisi be sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑɑwo, bɑ sun so bɑtumɑ sɔɔ, bɑ ǹ sun siri, mɑ bɛsɛn tii sɑ mɑɑ sɑ̃ɑwɑ Romuɡibu. Yen biru bɑ sun kɑsɑ kuɑ pirisɔm dirɔ. Wee tɛ̃ bɑ kĩ bu sun yɑrɑ ɑsiri sɔɔ? Aɑwo, sere bu nɑ ben tii bu sun yɑrɑ.
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Polisibɑ bɑ kɑ ɡɑri yi dɑ bɑ Romun wiruɡibu sɔ̃ɔwɑ. Ye wiruɡii be, bɑ nuɑ mɑ Pɔlu kɑ Silɑsi bɑ sɑ̃ɑwɑ Romuɡibu, yerɑ bɑ nɑndɑ.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Mɑ bɑ dɑ bɑ bu suuru kɑnɑ bɑ bu yɑrɑ pirisɔm di, mɑ bɑ bu sɔ̃ɔwɑ bu wuu ɡe yɑrio.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Pɔlu kɑ Silɑsi bɑ yɑrɑ pirisɔm diru min di bɑ dɑ Lidiɑn yɛnuɔ. Ye bɑ nɑɑnɛ dokeobu wɑ bɑ bu dɑm kɑ̃, yerɑ bɑ doonɑ.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.