2 Timóteo 3

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A n yɛ̃ mɑ sɑnɑm dɑ̃ɑkim sɔɔ wɑ̃ɑrɑ koo sɛ̃siɑ.
1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.
2 Tɔmbu bɑ ko n ben tii tɔnɑn ɑrufɑɑni kɑsu, ɡobin kĩrɑ ko n bu nɛni, bɑ ko n sɑ̃ɑ woo kɑnɔbu kɑ tii suobu kpɑ bɑ n Gusunɔ ɡɑri kɑm ɡerusimɔ. Bibu bɑ ǹ koo ben mɔwɔbu mɛm nɔɔwɑ, tɔmbɑ ko n sɑ̃ɑ ɡuturubɑ kɑ Gusunɔn bɛɛrɛ yɛ̃ru sɑriruɡibu.
2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,
3 Bɑ ko n sɑ̃ɑ kĩru kɑ wɑnum sɑriruɡibu. Bɑ koo tɔmbu mɛm mɑni kpɑ bɑ n sɑ̃ɑ mɔru kɑnkɑmɡibu be bɑ nɔni tɑu. Bɑ ko bɑ n ɡeɑn kowobu tusɑ.
3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,
4 Bɑ ko n sɑ̃ɑ kɔrumɔtɔnuɡibu kɑ lɑsɑbu sɑriruɡibu kɑ be bɑ tii sue bɑ ɡɑ̃ɑmɔ. Bɑ ko n hɑnduniɑn dobun kĩru mɔ n kere Gusunɔn kĩru.
4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,
5 Bɑ ko n sɑ̃ɑ bèn Gusunɔ sɑ̃ɑrɑ sɑkuɑ, bɑ ǹ koo ten dɑm wurɑ. A tɔn ben bweseru suurio.
5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!
6 Ben ɡɑbɑ ko n yɛnusu duurimɔ kpɑ bu kɑ ben ɡɑri tɔn kurɔ dɑm sɑriruɡibu kɑmiɑ, bèn durum yɑ derɑ bɑ kom yɑɑ bie mɑ bɑ kĩru bɑɑtere diiriɑmmɛ.
6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,
7 Bɑɑdommɑ kurɔ be, bɑ kɑsu bu ɡɑ̃ɑnu ɡiɑ ɑdɑmɑ bɑ ǹ kpɛ̃ bu ɡem ɡiɑ.
7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.
8 Nɡe mɛ Yɑnɛsi kɑ Yɑmbɛsi bɑ kɑ Mɔwisi kinɛnu kuɑ, nɡe mɛyɑ tɔn be, bɑ mɑɑ kɑ ɡem kinɛnu mɔ̀, bɑ ǹ mɑɑ biti mɔ kɔ̃sɑn bwisikunun sɔ̃. Bɑ ǹ ɡɑru koorɔ nɑɑnɛ dokebu sɔɔ.
8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.
9 Adɑmɑ ben hɑniɑ kun kɑ bu ɡɑm dɔɔ, domi bɑɑwure u koo ben wiirɑru wɑ nɡe mɛ n Yɑnɛsi kɑ Yɑmbɛsi deemɑ.
9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.
10 Adɑmɑ wunɛ Timɔte, ɑ nɛn sɔ̃ɔsiru kɑ nɛn kookoosu wɑ, kɑ nɛn himbɑ hɑnduniɑn wɑ̃ɑru sɔɔ kɑ nɛn nɑɑnɛ dokebu kɑ nɛn suuru kɑ nɛn kĩru kɑ mɑɑ nɛn tɛmɑnɑbu,
10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,
11 kɑ bɔnɛ ye bɑ mɑn dɔre kɑ nɛn nɔni swɑ̃ɑ te tɑ mɑn deemɑ Antiɔsiɔ kɑ Ikonimuɔ kɑ Lisitiɔ. Bɔnɛ ɡɑɑ sɑri ye nɑ kun wɑ mi. Adɑmɑ Yinni u mɑn yɑkiɑ sɑɑ ye kpuron di.
11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.
12 Kɑ ɡem, bɑɑwure wi u kĩ u Gusunɔ bɛɛrɛ wɛ̃ wi kɑ Yesu Kirisin wɑ̃ɑsinɑɑ sɔɔ, u ǹ koo ko u kun nɔni swɑ̃ɑru wɑ.
12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.
13 Adɑmɑ tɔn kɔ̃sobu kɑ wee kowobu ben kɔ̃suru tɑ ko tɑ n sosimɔwɑ. Nɡe mɛ bɑ ɡɑbu nɔni wɔ̃kumɔ, mɛyɑ bɑ mɑɑ tii nɔni wɔ̃kumɔ.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.
14 Adɑmɑ wunɛ, ɑ n ɡɑ̃ɑ ni nɛni ni bɑ nun sɔ̃ɔsi ni ɑ nɑɑnɛ doke. A yɑɑyo tɔn bèn min di wunɛn yɛ̃ru tɑ wee.
14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.
15 Sɑɑ wunɛn birun diyɑ ɑ Gusunɔn ɡɑri yɛ̃ yi yi koo kpĩ yi nun bwisi kɛ̃ ɑ kɑ Yesu Kirisi nɑɑnɛ doke kpɑ ɑ fɑɑbɑ wɑ.
15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.
16 Gusunɔn ɡɑri kpuro yi weewɑ sɑɑ Gusunɔn min di. Yi mɑɑ ɑrufɑɑni mɔ yi kɑ ɡem sɔ̃ɔsi, kpɑ yi kɑ tɔnu win torɑnu sɔ̃ɔsi, kpɑ yi kɑ nùn sɛɛyɑsiɑ, kpɑ yi mɑɑ nùn sɔ̃ɔsi nɡe mɛ u ko n kɑ wɑ̃ɑ ɡem sɔɔ.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.
17 Kpɑ Gusunɔɡii u kɑ ko tɔn ɡiro wi u sɔɔru sɑ̃ɑ u kɑ sɔm ɡeeru bɑɑtere ko.
17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.