2 Reis 20
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Sɑɑ ye sɔɔ, Esekiɑsi u bɑrɑ sere u ɡɔɔ turuku kuɑ. Mɑ Gusunɔn sɔmɔ Esɑi Amɔtin bii u nɑ win mi. U nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑmɛniwɑ Yinni Gusunɔ u ɡeruɑ. U nɛɛ, ɑ wunɛn yɛnuɡibu sɔ̃ɔwɔ ye bɑɑwure ko n dɑ ko wunɛn biru. Domi kɑɑ ɡbi.
1 Naquele tempo, Ezequias foi atingido por uma enfermidade mortal. Veio o profeta Isaías, filho de Amós, ter com ele e disse-lhe: Eis o que diz o Senhor: Põe em ordem a tua casa, porque vais morrer; não sararás.
2 Yerɑ Esekiɑsi u win wuswɑɑ sĩiyɑ u ɡɑnɑ ɡirɑri mɑ u kɑnɑru kuɑ u nɛɛ,
2 Então Ezequias voltou-se para o lado da parede e orou ao Senhor, dizendo:
3 Yinni Gusunɔ, ɑ suuru koowo, ɑ yɑɑyo mɑ nɑ sĩɑ dee dee wunɛn wuswɑɑɔ. Nɑ wunɛn woodɑbɑ mɛm nɔɔwɑ. Nɑ mɑɑ kuɑ ye n nun wɛ̃re.
3 Senhor, lembrai-vos de que andei fielmente diante de vós, e de que com lealdade de coração fiz o que é bom aos vossos olhos. E, dizendo isso, derramava abundantes lágrimas.
4 Sɑnɑm mɛ Esɑi u yɑriɔ sinɑ kpɑɑru min di, yerɑ Yinni Gusunɔ u kɑ nùn ɡɑri kuɑ u nɛɛ,
4 Isaías não tinha ainda deixado o átrio interior, quando a palavra do Senhor lhe foi dirigida nestes termos:
5 ɑ ɡɔsiro ɑ kɑ Esekiɑsi nɛn tɔmbun kpɑro sɔ̃ ɑ nɛɛ, ɑmɛniwɑ nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ ɡeruɑ, nɛ wi nɑ sɑ̃ɑ bɛɛn bɑɑbɑ Dɑfidin Yinni. Nɑ nɛɛ, nɑ win kɑnɑru mwɑ, nɑ mɑɑ win nɔni yĩresu wɑ. Wee, kon de u bɛkurɑ. Yen biru sɔ̃ɔ itɑse u koo dɑ nɛ, Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerɔ.
5 Volta e dize a Ezequias, chefe de meu povo: Eis o que diz o Senhor, Deus de Davi, teu pai: Ouvi a tua oração, e vi as tuas lágrimas. Por isso vou curar-te. Dentro de três dias subirás ao templo do Senhor.
6 Kon mɑɑ win wɑ̃ɑrun tɔ̃ru sosi wɔ̃ɔ wɔkurɑ nɔɔbu kpɑ n nùn fɑɑbɑ ko n wuu ɡe wɔrɑ sɑɑ Asirin sinɑ bokon nɔmɑn di. Mɛyɑ kon ɡu kɔ̃su nɛn tiin sɔ̃ kɑ nɛn sɔm kowo Dɑfidin sɔ̃.
6 Vou acrescentar quinze anos aos dias de tua vida; além disso, salvar-te-ei, a ti e a esta cidade, das mãos do rei da Assíria, e protegerei esta cidade por amor de mim mesmo e de Davi, meu servo.
7 Yen biru Esɑi u nɛɛ, bu dɑ̃ɑ ye bɑ mɔ̀ fiɡien mɑrum suo bu pɛrɑ bu tɛɛni win bɑrɑ ten wɔllɔ. Mɑ bɑ mu pɛrɑ bɑ tɛɛni mɑ u bɛkurɑ.
7 Então disse Isaías: Trazei-me massa de figos. Trouxeram-na. Aplicou-a sobre a úlcera, e o rei ficou são.
8 N deemɑ Esekiɑsi u rɑɑ Esɑi bikiɑ u nɛɛ, mbɑ n ko n sɑ̃ɑ yĩreru te tɑ koo nùn sɔ̃ɔsi mɑ u koo bɛkurɑ kpɑ u dɑ Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerɔ yen sɔ̃ɔ itɑseru.
8 Ezequias disse a Isaías: Qual o sinal de que o Senhor me curou e de que poderei subir ao templo dentro de três dias?
9 Mɑ Esɑi u nùn wisɑ u nɛɛ, Yinni Gusunɔ u koo win ɡɑri yibiɑ yìn nɔɔ mwɛɛru u kuɑ. Yɔɔtiɑn tiro ɡɑ koo kesi sere nɑɑ dɑbusɑnu wɔkuru sɔ̃ɔ ù n kɛllɑ. A kĩ ɡu kɑɑrɑ? Nɡe ɡu sosi.
9 Isaías respondeu-lhe: Eis o sinal que te dará o Senhor para que saibas que se há de cumprir a sua promessa. Queres que a sombra se adiante dez graus ou recue dez graus?
10 Mɑ Esekiɑsi u nɛɛ, n ǹ sɛ̃ yɔɔtiɑn tiro ɡu kɑ sosi nɑɑ dɑbusɑnu wɔkuru sɔ̃ɔ ù n kɛllɑ. Yen sɔ̃, nɑ kĩwɑ ɡu kɑɑrɑ.
10 É fácil, replicou Ezequias, que a sombra se adiante dez graus. Não! Quero que ela recue dez graus.
11 Yerɑ Gusunɔn sɔmɔ Esɑi u Yinni Gusunɔ kɑnɑ u de ɡu kɑɑrɑ. Mɑ Yinni Gusunɔ u derɑ n koorɑ mɛ.
11 Orou o profeta Isaías, e o Senhor fez com que a sombra recuasse dez graus no relógio solar de Acaz.
12 Sɑɑ ye sɔɔ, Mɛrodɑki Bɑlɑdɑni, Bɑlɑdɑnin bii, Bɑbilonin sinɑ boko u Esekiɑsi sɔmɔbu ɡɔriɑ kɑ tireru kɑ kɛ̃nu. Domi u nuɑ mɑ Esekiɑsi u bɑrɑ.
12 Naquele tempo, ouvindo o rei de Babilônia, Merodac-Baladã, que Ezequias se achava enfermo, mandou-lhe uma carta com presentes.
13 Ye sɔmɔ be, bɑ tunumɑ Esekiɑsin mi, yerɑ u bu dɑm koosiɑ, mɑ u ben ɡɑri swɑɑ dɑki ye bɑ kɑ sĩimɔ. Yen biru u kɑ bu dɑ win ɑrumɑni beru yerɔ. Yerɑ yɑ sɑ̃ɑ sii ɡeesu kɑ wurɑ kɑ turɑre kɑ ɡum nubu duroruɡim kɑ tɑbu yɑ̃nu. Ye yɑ ɡesi sɑ̃ɑ win ɑrumɑni kpuro, yen ɡɑɑ sɑri ye u ǹ bu sɔ̃ɔsi.
13 Ezequias, contentíssimo com a vinda desses mensageiros, mostrou-lhes o palácio onde se encontravam os seus tesouros, a prata, o ouro, os aromas, o óleo precioso, o seu arsenal e tudo o que se encontrava em suas reservas. Nada houve em seu palácio e em suas propriedades que Ezequias não lhes mostrasse.
14 Yen biruwɑ Esɑi u nɑ u sinɑ boko Esekiɑsi bikiɑ u nɛɛ, mɑn diyɑ tɔn beni bɑ nun nɑɑwɑ. Ye bɑ tunumɑ, mbɑ bɑ ɡeruɑ.
14 O profeta Isaías foi ter com o rei e perguntou-lhe: Que te disse aquela gente? De onde vieram esses homens para te visitar? Vieram de uma terra longínqua, de Babilônia, respondeu Ezequias.
15 Esɑi u kpɑm nùn bikiɑ u nɛɛ, mbɑ kɑ mbɑ bɑ wɑ wunɛn yɛnuɔ.
15 Isaías continuou: Que viram eles em teu palácio? Viram tudo o que há em meu palácio, respondeu Ezequias; nada há em meu palácio que eu não lhes tenha mostrado.
16 Yerɑ Esɑi u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ swɑɑ dɑkio ɑ nɔ ye Yinni Gusunɔ u ɡeruɑ.
16 Então Isaías disse ao rei: Ouve a palavra do Senhor:
17 U nɛɛ, wee tɔ̃ru ɡɑrɑ sisi tè sɔɔ bɑ koo wunɛn ɑrumɑni kpuro ɡurɑ bu kɑ dɑ Bɑbiloniɔ kɑ ye wunɛn bɑɑbɑbɑ bɑ sweenɑ bɑ nun deriɑ. Yen ɡɑɑ sɑri ye bɑ koo nun deriɑ tɔ̃ɔ te.
17 Virão dias em que tudo o que se encontra em teu palácio, tudo o que ajuntaram os teus pais até o dia de hoje será levado para Babilônia. Nada ficará, diz o Senhor.
18 Bɑ koo wunɛn tiin bweseru sɔɔ bibu mwɛɛri kpɑ bu kɑ bu dɑ Bɑbiloniɔ bu bu mɑɑtɑm ko. Kpɑ bu ko sinɑ bokon sɔm kowobu sinɑ kpɑɑrɔ.
18 Tomar-se-ão mesmo os teus filhos que saírem de ti, que tiveres gerado, para se tornarem eunucos no palácio do rei de Babilônia.
19 Yerɑ Esekiɑsi u Esɑi wisɑ u nɛɛ, Yinni Gusunɔn ɡɑri yi ɑ ɡeruɑ mi, ɡɑri burɑ.
19 Ezequias respondeu a Isaías: O Senhor tem razão; é justo tudo o que me acabas de anunciar. E dizia consigo: Ao menos enquanto eu viver, haverá paz e segurança.
20 — ausente —
20 O resto da história de Ezequias, seus atos e grandes feitos, a construção do reservatório e do aqueduto pelo qual proveu de água a cidade, tudo isso se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.
21 — ausente —
21 Ezequias adormeceu com seus pais, e seu filho Manassés sucedeu-lhe no trono.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.