2 Crônicas 21
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ACF
1 Yenibɑn biru, Yosɑfɑti u kpunɑ u ɡu. Mɑ bɑ nùn sikɑ win bɑɑbɑbɑn sikɑɔ, Dɑfidin wuuɔ. Mɑ win bii Yorɑmu u bɑndu kɔsire kuɑ.
1 Depois Jeosafá dormiu com seus pais, e foi sepultado junto a eles na cidade de Davi; e Jeorão, seu filho, reinou em seu lugar.
2 Yorɑmu u wɔnɔbu mɔwɑ nɔɔbɑ tiɑ. Be kpuro bɑ sɑ̃ɑwɑ Yosɑfɑtin bibu. Berɑ Asɑriɑ kɑ Yeyɛli kɑ Sɑkɑri kɑ Asɑriɑ kɑ Mikɑɛli kɑ Sefɑtiɑ.
2 E teve irmãos, filhos de Jeosafá: Azarias, Jeiel, Zacarias, Asarias, Micael e Sefatias; todos estes foram filhos de Jeosafá, rei de Israel.
3 Ben tundo u ben bɑɑwure kɛ̃ru wɛ̃ tɑ kpɑ̃. Terɑ sii ɡeesu kɑ wurɑ kɑ ɡɑ̃ɑ ɡobiɡinu kɑ wuu si su ɡbɑ̃rɑnu mɔ Yudɑn temɔ. Adɑmɑ Yorɑmuwɑ u bɑndu wɛ̃ domi wiyɑ u sɑ̃ɑ win bii ɡbiikoo.
3 E seu pai lhes deu muitos presentes de prata, de ouro e de coisas preciosíssimas, juntamente com cidades fortificadas em Judá; porém, o reino, deu a Jeorão, porquanto era o primogênito.
4 Sɑnɑm mɛ Yorɑmu u bɑn te di u kpɑ, mɑ u tu tɑ̃sisiɑ, yerɑ u win wɔnɔ be kpuro kɑ Isirelibɑn bukurobu ɡɑbu ɡo.
4 E, subindo Jeorão ao reino de seu pai, e havendo-se fortificado, matou a todos os seus irmãos à espada, como também a alguns dos príncipes de Israel.
5 Sɑnɑm mɛ Yorɑmu u bɑn te di, u mɔwɑ wɔ̃ɔ tɛnɑ kɑ yiru. Mɑ u kuɑ wɔ̃ɔ nɔɔbɑ itɑ bɑndu sɔɔ Yerusɑlɛmuɔ.
5 Da idade de trinta e dois anos era Jeorão, quando começou a reinar; e reinou oito anos em Jerusalém.
6 Isirelibɑn sinɑmbun yirɑ u swĩi nɡe mɛ Akɑbun yɛnuɡibu bɑ kuɑ. Domi Akɑbun bii tɔn kurɔwɑ u suɑ kurɔ. Kɔ̃sɑ u kuɑ Yinni Gusunɔn wuswɑɑɔ.
6 E andou no caminho dos reis de Israel, como fazia a casa de Acabe; porque tinha a filha de Acabe por mulher; e fazia o que era mau aos olhos do Senhor.
7 Adɑmɑ Yinni Gusunɔ u ǹ wure u nùn ɡo, ɑrukɑwɑni ye u kɑ Dɑfidi bɔkuɑn sɔ̃ ye u nɛɛ, Dɑfidi kun kɔsire biɑmɔ bɑndu sɔɔ win bweserɔ.
7 Porém o Senhor não quis destruir a casa de Davi, em atenção à aliança que tinha feito com Davi; e porque também tinha falado que lhe daria por todos os dias uma lâmpada, a ele e a seus filhos.
8 Yorɑmun wɑɑti ye sɔɔ, Edɔmubɑ bɑ kɑ tii yinɑ, mɑ bɑ ben sunɔ kuɑ.
8 Nos seus dias se revoltaram os edomitas contra o mando de Judá, e constituíram para si um rei.
9 Yerɑ Yorɑmu u seewɑ kɑ win tɑbu sinɑmbu kɑ tɑbu kɛkɛ yi dumi ɡɑwe, mɑ bɑ bu tɑrusi. Adɑmɑ, ye n kuɑ wɔ̃kuru, mɑ bɑ duki yɑkurɑ.
9 Por isso Jeorão passou adiante com os seus príncipes, e todos os carros com ele; levantou-se de noite, e feriu aos edomeus, que o tinham cercado, como também aos capitães dos carros.
10 Sɑɑ yen dɔmɑ ten diyɑ Edɔmubɑ bɑ kɑ tii yinɛ sere kɑ ɡisɔn ɡisɔ.
10 Todavia os edomitas se revoltaram contra o mando de Judá até ao dia de hoje; então no mesmo tempo Libna se revoltou contra o seu mando; porque deixara ao Senhor Deus de seus pais.
11 Yorɑmu u mɑm bũu yɑ̃ku yenu kuɑ Yudɑbɑn ɡuunu wɔllɔ. Mɑ u derɑ bɑ bũu ɡɑsirinu wɔri. U bu bɔriewɑ ni sɔɔ mɑm mɑm.
11 Ele também fez altos nos montes de Judá; e fez com que se corrompessem os moradores de Jerusalém, e até a Judá impeliu a isso.
12 Yerɑ Gusunɔn sɔmɔ Eli u nùn yoruɑ u nɛɛ, ɑmɛniwɑ Gusunɔ wunɛn bɑɑbɑ Dɑfidin Yinni u ɡeruɑ. U nɛɛ, wee, ɑ ǹ sĩɑ wunɛn bɑɑbɑbɑ Yosɑfɑti kɑ Asɑ, Yudɑbɑn sinɑmbun yirɑ sɔɔ.
12 Então lhe veio um escrito da parte de Elias, o profeta, que dizia: Assim diz o Senhor Deus de Davi teu pai: Porquanto não andaste nos caminhos de Jeosafá, teu pai, e nos caminhos de Asa, rei de Judá,
13 Isirelibɑn sinɑmbun yirɑ sɔɔrɑ ɑ sĩɑ. Mɑ ɑ derɑ Yudɑbɑ kɑ Yerusɑlɛmuɡibu kpuro bɑ bũu ɡɑsirinu wɔri nɡe mɛ Akɑbun yɛnuɡibu bɑ derɑ Isirelibɑ bɑ kuɑ. Yen biru, ɑ mɑɑ wunɛn wɔnɔbu mwɛɛrɑ ɑ ɡo, be, be bɑ nun sɑnɔ kere wunɛn tundon yɛnuɔ.
13 Mas andaste no caminho dos reis de Israel, e fizeste prostituir a Judá e aos moradores de Jerusalém, segundo a prostituição da casa de Acabe, e também mataste a teus irmãos da casa de teu pai, melhores do que tu;
14 Yen sɔ̃, Yinni Gusunɔ u koo wunɛn tɔmbu wɑhɑlɑ bɑkɑ doke, kɑ wunɛn kurɔbu kɑ wunɛn bibu kɑ sere mɑɑ bɛɛn ɑrumɑni ye i mɔ.
14 Eis que o Senhor ferirá com um grande flagelo ao teu povo, aos teus filhos, às tuas mulheres e a todas as tuas fazendas.
15 Kpɑ u wunɛn tii bɑrɑ bɑkɑru kpɛ̃ɛ nuki sɔɔ. Kpɑ tɑ n kpɛ̃ɑmɔ tɔ̃ɔ bɑɑtere sere tu kɑ wunɛn nuki yɑrɑmɑ tɔɔwɔ.
15 Tu também terás grande enfermidade por causa de uma doença em tuas entranhas, até que elas saiam, de dia em dia, por causa do mal.
16 Yerɑ Yinni Gusunɔ u Filisitibɑ seeyɑ kɑ Dɑɑrububɑ be bɑ wɑ̃ɑ Kusiɡibun bɔkuɔ. Mɑ bɑ Yorɑmu wɔri.
16 Despertou, pois, o Senhor, contra Jeorão o espírito dos filisteus e dos árabes, que estavam do lado dos etíopes.
17 Yerɑ bɑ Yudɑbɑ wɔri bɑ ben dukiɑbɑ mwɛɛrɑ ye yɑ wɑ̃ɑ sinɑ bokon yɛnuɔ kɑ mɑɑ win bibu kɑ win kurɔbu bɑ kɑ doonɑ. Win bii dɑ̃ɑko Akɑsiɑwɑ bɑ deri, wi bɑ mɑɑ mɔ̀ Yoɑkɑsi.
17 Estes subiram a Judá, e deram sobre ela, e levaram todos os bens que se achou na casa do rei, como também a seus filhos e a suas mulheres; de modo que não lhe deixaram filho algum, senão a Jeoacaz, o mais moço de seus filhos.
18 Yenibɑn biru, Yinni Gusunɔ u sinɑ bokon tii bɑrɑru kpɛ̃ɛ nukurɔ te u ǹ bɛkurɑmɔ.
18 E depois de tudo isto o Senhor o feriu nas suas entranhas com uma enfermidade incurável.
19 Mɑ win bɑrɑ te, tɑ sosimɔ tɔ̃ɔ bɑɑtere. Bɑrɑ ten wɔ̃ɔ yiruse sɔɔrɑ win nuki yɑrimɑ ten wɑhɑlɑn sɔ̃. Mɑ u ɡu nɔni swɑ̃ɑ bɑkɑru sɔɔ. Win tɔmbu bɑ ǹ nùn turɑre dɔ̃ɔ dokeye nɡe mɛ u win bɑɑbɑbɑ kuɑ.
19 E sucedeu que, depois de muito tempo, ao fim de dois anos, saíram-lhe as entranhas por causa da doença; e morreu daquela grave enfermidade; e o seu povo não lhe queimou aroma como queimara a seus pais.
20 Yorɑmu u mɔwɑ wɔ̃ɔ tɛnɑ kɑ yiru sɑnɑm mɛ u bɑndu di. Mɑ u kuɑ wɔ̃ɔ nɔɔbɑ itɑ bɑndu sɔɔ Yerusɑlɛmuɔ. Ye u ɡu, ɡoo kun nùn wɔnwɔndu kue. Mɑ bɑ nùn sikuɑ Dɑfidin wuuɔ. Adɑmɑ n ǹ mɔ sinɑmbun sikɑɔ.
20 Era da idade de trinta e dois anos quando começou a reinar, e reinou oito anos em Jerusalém; e foi sem deixar de si saudades; e sepultaram-no na cidade de Davi, porém não nos sepulcros dos reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.