2 Crônicas 19
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Yenibɑn biru, Yosɑfɑti u wurɑmɑ Yerusɑlɛmuɔ kɑ bɔri yɛndu.
1 Josafá, rei de Judá, voltou são e salvo para o seu palácio, em Jerusalém.
2 Mɑ Yehu, Gusunɔn sɔmɔ Hɑnɑnin bii u nùn sennɔ dɑ. Mɑ u Yosɑfɑti sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, bɑ rɑ tɔn kɔ̃so somi? A be bɑ Gusunɔ tusɑ kĩ? Yenibɑn sɔ̃, Yinni Gusunɔ u kɑ nun mɔru sɑ̃ɑ.
2 O profeta Jeú, filho de Hanani, foi encontrar-se com o rei e disse: — Por que é que o senhor ajuda os maus e é amigo dos inimigos de Deus? Por causa disso, o
3 Adɑmɑ u ɡɑ̃ɑ ɡeenu wɑ ni ɑ kuɑ. Yerɑ ɑ bũu wi bɑ mɔ̀ Asitɑɑten bwɑ̃ɑrokunu kpuro kɔsukɑ mɑm mɑm tem mɛ kpuro sɔɔ. Mɑ ɑ wunɛn tii wɛ̃ ɑ kɑ wi, Yinni Gusunɔ kɑsu.
3 Mas é verdade que o senhor fez coisas boas: acabou com os postes da deusa Aserá do país e procurou com todo o coração conhecer a vontade de Deus.
4 Yen biru Yosɑfɑti u mɑɑ sinɑ Yerusɑlɛmuɔ. Mɑ u win tɔmbu berɑ sɑɑ Beri Sebɑn di n kɑ dɑ Efɑrɑimun ɡuunɔ. Mɑ u ben ɡɔ̃rusu wesiɑ Gusunɔ ben bɑɑbɑbɑn Yinnin mi.
4 Josafá continuou morando em Jerusalém, mas tinha o costume de visitar o povo no país inteiro, desde Berseba, no Sul, até a região montanhosa de Efraim, no Norte. Ele fez com que o povo se voltasse para o Senhor , o Deus dos antepassados deles.
5 Mɑ u siri kowobu yi Yudɑn wuu ɡbɑ̃rɑruɡuu bɑɑɡere sɔɔ.
5 Colocou juízes em todas as cidades de Judá protegidas por muralhas
6 Mɑ u siri kowo be sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, i de i n tii sɛ ye i sirimɔ sɔɔ. Domi n ǹ tɔmbun sɔ̃ i siribu mɔ̀. Yinni Gusunɔn sɔ̃nɑ i sirimɔ. U ko n mɑɑ wɑ̃ɑ bɛɛn bɔkuɔ.
6 e lhes deu a seguinte ordem: — Tenham cuidado quando decidirem algum caso, pois o que vocês fazem é em nome de Deus, o
7 Yen sɔ̃, i de i nùn nɑsiɑ kpɑ i n tii sɛ. Domi Yinni Gusunɔn mi, weesu sɑri. U ku rɑ mɑɑ ɡoo ɡɑrisi tuko. Mɛyɑ u ku rɑ mɑɑ nɔm birɑm kɛ̃nu mwɛ.
7 Portanto, respeitem a Deus e tenham cuidado com o que vão fazer, pois o Senhor , nosso Deus, não tolera os que cometem injustiça, nem os que usam dois pesos e duas medidas nos julgamentos, nem os que aceitam dinheiro para torcer a justiça.
8 Sɑnɑm mɛ bɑ wurɑmɑ Yerusɑlɛmuɔ, Yosɑfɑti u Lefibɑ kɑ yɑ̃ku kowobu yi, kɑ sere mɑɑ Isirelibɑn ɡuro ɡurobu, bu kɑ tɔmbu siriɑ bɑ̀ n ɡɑri ɡɛɛ mɔ.
8 Em Jerusalém Josafá colocou alguns levitas , sacerdotes e chefes de famílias para julgarem os assuntos religiosos e as causas dos moradores da cidade.
9 — ausente —
9 Ele lhes deu a seguinte ordem: — Cumpram com honestidade todos os seus deveres para com Deus, o
10 — ausente —
10 Quando os seus patrícios das cidades de Judá apresentarem a vocês causas de morte ou qualquer caso de desobediência às leis , estatutos e regulamentos, avisem a eles que não cometam pecados contra o Senhor , a fim de que ele não castigue vocês e os seus patrícios. Se derem esse aviso, vocês não serão culpados.
11 Wee yɑ̃ku kowo tɔnwero Amɑriɑ u ko n sɑ̃ɑ wiruɡii sɑ̃ɑrun swɑɑ sɔɔ, kpɑ Sebɑdiɑ, Isimɛɛlin bii Yudɑbɑn yɛnu yɛ̃ro u n sɑ̃ɑ wi u rɑ sinɑ bokon yɛnun wunɑnɔsu ko, kpɑ Lefibɑ bɑ n mɑɑ sɑ̃ɑ siri kowobu. Yen sɔ̃, i tii dɑm kɛ̃ɛyɔ kpɑ i se i sɔmɑ ko, kpɑ Yinni Gusunɔ u n wɑ̃ɑ kɑ wi u koo ɡeɑ ko.
11 O Grande Sacerdote Amariá terá a última palavra nas questões religiosas, e o governador de Judá, Zebadias, filho de Ismael, terá a última palavra em casos não religiosos. Os levitas ajudarão nos serviços do tribunal. Coragem, pois, e mãos à obra! E que o Senhor Deus esteja com os que fazem o que é direito!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.