2 Crônicas 17

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Asɑn ɡɔɔn biru, win bii Yosɑfɑtiwɑ u bɑndu kɔsire kuɑ.
1 Seu filho Josafá sucedeu-lhe no trono. Ele se fortificou contra Israel.
2 U win bɑndun dɑm sire Isirelibɑn sɔ̃. Mɑ u tɑbu kowobu yi yi Yudɑn wuu ɡbɑ̃rɑnuɡisu kpuro sɔɔ. Mɑ u mɑɑ wiruɡibu yi yi Yudɑn tem mɛ sɔɔ kɑ sere mɑɑ Efɑrɑimun wusu sɔɔ si win tundo Asɑ u rɑɑ mwɛɛrɑ.
2 Colocou tropas em todas as cidades fortes de Judá, guarnições em toda a terra e nas cidades de Efraim das quais se tinha apoderado seu pai Asa.
3 Yinni Gusunɔ u kɑ Yosɑfɑti wɑ̃ɑ. Domi u sĩɑ Dɑfidi win sikɑdon yiri ɡbiikii sɔɔ. U ǹ bũu wi bɑ mɔ̀ Bɑɑli kɑsu u sɑ̃wɑ.
3 O Senhor estava com Josafá, porque este seguia os exemplos que, a princípio, dera seu pai: não corria atrás dos Baal,
4 Gusunɔ win sikɑdon Yinniwɑ u kɑsu. Mɑ u win woodɑbɑ mɛm nɔɔwɑ. U ǹ Isirelibɑn yirɑ swĩi.
4 mas só procurava o Deus de seus pais, observando seus mandamentos, sem fazer nada de semelhante ao que fazia Israel.
5 Yinni Gusunɔ u Yosɑfɑtin bɑndu dɑm sire. Mɑ Yudɑbɑ kpuro bɑ kɑ nùn kɛ̃nu nɑɑwɑmmɛ. U dukiɑ bɑkɑ kɑ bɛɛrɛ bɑkɑ wɑ.
5 Por isso o Senhor confirmou o poder em suas mãos. Todo o Judá lhe trazia presentes; teve riqueza em abundância e glória.
6 Mɑ win ɡɔ̃ru ɡɑ tɑ̃sɑ Yinni Gusunɔ sɔɔ. Mɑ u derɑ bɑ bũnu kɑ nin sɑ̃ɑ yenu kɔsukɑ Yudɑɔ.
6 Cheio de confiança na obra do Senhor, fez desaparecer de Judá os lugares altos e os ídolos asserás.
7 Win bɑndun wɔ̃ɔ itɑse sɔɔ, yerɑ u win tɑbu sinɑm beni ɡɔsɑ bu dɑ bu keu sɔ̃ɔsi Yudɑn wusu sɔɔ. Berɑ Bɛni Hɑili kɑ Abudiɑsi kɑ Sɑkɑri kɑ Nɛtɑnɛɛli kɑ Misee.
7 No terceiro ano de seu reinado, enviou seus chefes, Benail, Obdias, Zacarias, Natanael e Miquéias, para que ensinassem nas cidades de Judá.
8 Mɑ u derɑ Lefibɑ bɑ bu swĩi. Lefi berɑ Semɑyɑ kɑ Nɛtɑniɑ kɑ Sebɑdiɑ kɑ Asɑɛli kɑ Semirɑmɔtu kɑ Yonɑtɑm kɑ Adoniyɑ kɑ Tobiyɑ kɑ Tobi Adoniyɑ kɑ sere yɑ̃ku kowo beni, Elisɑmɑ kɑ Yorɑmu.
8 Ele os fez acompanhar pelos levitas Semeías, Natanias, Zabadias, Asael, Semiramot, Jonatã, Adonias, Tobias, Tobadonias, e pelos sacerdotes Elisama e Jorão.
9 Bɑ Yinni Gusunɔn woodɑn tireru nɛni bɑ kɑ Yudɑbɑn wusu bukiɑnɛ, bɑ bu woodɑ yen keu sɔ̃ɔsimɔ.
9 Ensinaram em Judá, levando consigo o livro da lei do Senhor, e percorreram todas as cidades de Judá, instruindo o povo.
10 Sinɑm be bɑ kɑ Yudɑbɑ sikerenɛ bɑ bɛrum duurɑ Yinni Gusunɔn sɔ̃. Bɑ ǹ mɑɑ kɑ Yosɑfɑti tɑbu kue.
10 O terror do Senhor difundiu-se em todos os reinos que cercavam Judá, os quais se abstiveram de fazer guerra a Josafá.
11 Filisitibɑ bɑ kɑ Yosɑfɑti kɛ̃nu nɑɑwɑ, kɑ sere mɑɑ wɔ̃ɔ ɡobi yi bɑ rɑ nùn kɔsie kɑ sii ɡeesun ɡobi. Mɑ Dɑɑrububɑ bɑ kɑ nùn yɑɑ sɑbenu nɑɑwɑ. Niyɑ yɑ̃ɑnu nɔrɔbun subɑ nɔɔbɑ yiru kɑ nɑtɑ kɑ wunɔbu (7.700) kɑ bonu nɔrɔbun subɑ nɔɔbɑ yiru kɑ nɑtɑ kɑ wunɔbu.
11 Mesmo os filisteus vieram trazer a Josafá presentes e um tributo em prata; os árabes também lhe trouxeram gado miúdo: sete mil e setecentos carneiros e sete mil e setecentos bodes.
12 Mɑ Yosɑfɑtin yiiko yɑ sosimɔ yɑ dɔɔ. Mɑ u dii dɑmɡinu kɑ mɑɑ wusu bɑnɑ Yudɑɔ mi bɑ rɑ dĩɑnu bere.
12 Josafá aumentava seu poder. Construiu em Judá fortalezas e cidades de entrepostos.
13 U sɔm dɑbi dɑbinu kuɑ Yudɑn wusu sɔɔ. Mɑ u tɑbu kowo wɔruɡɔbɑ mɔ Yerusɑlɛmuɔ.
13 Realizou grandes trabalhos nas cidades de Judá. Havia em Jerusalém guerreiros cheios de valentia.
14 Tɑbu kowo ben ɡeeru wee yɛnu kɑ yɛnu. Yudɑbɑ sɔɔ, be bɑ sɑ̃ɑ tɑbu kowobu nɔrɔm nɔrɔm (1.000) wiruɡibu, be wee. Adinɑ kɑ win tɑbu kowo wɔruɡɔbɑ nɔrɔbun subɑ ɡoobɑ wunɔbu (300.000).
14 Eis a sua enumeração segundo suas famílias: de Judá, os chefes de milhares eram: o chefe Adna, com trezentos mil valentes guerreiros;
15 Yen biru, Yokɑnɑni kɑ win tɑbu kowobu nɔrɔbun subɑ ɡoobu kɑ wɛnɛ (280.000).
15 ao seu lado o chefe Joanã, com duzentos e oitenta mil valentes guerreiros;
16 Mɑ Amɑsiɑ, Sikirin bii wi u tii Yinni Gusunɔ wɛ̃ kɑ kĩru, u mɑɑ tɑbu kowobu nɔrɔbun subɑ ɡoobu (200.000) kpɑre.
16 ao seu lado Amasias, filho de Zecri, voluntariamente consagrado ao Senhor, com duzentos mil valentes guerreiros.
17 Bɛnyɑmɛɛn bweseru sɔɔ, Eliɑdɑ tɑbu kowo wɔruɡɔwɑ u tɑbu kowobu nɔrɔbun subɑ ɡoobu (200.000) kpɑre be bɑ tɛnnu kɑ tɛrɛnu mɔ.
17 De Benjamim: o valoroso Eliada, com duzentos mil homens providos de arcos e de escudos;
18 Mɑ Sosɑbɑdi u mɑɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ wunɔbu kɑ wɛnɛ (180.000) kpɑre be bɑ tɑbu yɑ̃nu nɛni.
18 ao seu lado Josabad, com quatrocentos e vinte mil homens equipados para a guerra.
19 Tɑbu kowo beniwɑ bɑ sinɑ bokon sɔmɑ mɔ̀, be bɑ wɑ̃ɑ Yudɑn wuu ɡbɑ̃rɑnuɡisu sɔɔ bɑɑsi.
19 Essas eram as pessoas a serviço do rei, além das guarnições colocadas por ele nas fortalezas da terra de Judá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.