1 Tessalonicenses 3
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Yen sɔ̃, sɑnɑm mɛ bɛsɛn bwɛ̃rɑ yinɑ yu kpunɑ, sɑ ɡɔ̃ru doke mɑ nɛ nɑ kon sinɑ Atɛniɔ nɛ turo.
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Mɑ nɑ bɛsɛɡii Timɔte ɡɔrɑ wi u sɑ̃ɑ Gusunɔn sɔm kowo Kirisin Lɑbɑɑri ɡeɑn sɔ̃. Nɑ nùn ɡɔrɑ bɛɛn mi u kɑ bɛɛ tɑ̃sisiɑ, kpɑ u bɛɛ dɑm kɛ̃ bɛɛn nɑɑnɛ dokebu sɔɔ,
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 kpɑ bɑɑ bɛɛn turo u ku de nɔni swɑ̃ɑ teni tu nùn nɑndɑ. Domi bɛɛn tii i yɛ̃ mɑ yeni yɑ ǹ koo ko yɑ kun sun deemɛ.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Bɑɑ sɑnɑm mɛ sɑ rɑɑ wɑ̃ɑ kɑ bɛɛ, sɑ bɛɛ sɔ̃ɔwɑ kɔ mɑ bɑ koo sun nɔni sɔ̃. Mɛyɑ n mɑɑ koorɑ nɡe mɛ i yɛ̃ sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Yen sɔ̃nɑ, sɑnɑm mɛ nɛn bwɛ̃rɑ yinɑ yu kpunɑ, nɑ Timɔte ɡɔrɑ bɛɛn mi kpɑ n kɑ ɡiɑ mɛ bɛɛn nɑɑnɛ dokebu sɑ̃ɑ. Nɑ bɛrum kuɑ kɔkuro kun dɑ bɛɛ kɔkurɑ i kɑ durum ko, kpɑ bɛsɛn sɔmburu tɑ n kue kɑm.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Adɑmɑ tɛ̃, ye Timɔte u wurɑmɑ bɛɛn min di, u sun bɛɛn nɑɑnɛ dokebu kɑ bɛɛn kĩrun bɑɑru ɡeɑ sɔ̃ɔwɑ. U sun sɔ̃ɔwɑ mɑ i rɑ n sun yɑɑye kɑ kĩru mɑ i kĩ i sun wɑ ɡem ɡem nɡe mɛ bɛsɛn tii sɑ kĩ su bɛɛ wɑ.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Yen sɔ̃nɑ nɛɡibu, bɑɑ mɛ sɑ nɔni swɑ̃ɑru wɑ kɑ wɑhɑlɑ kpuro, bɛsɛn nukurɑ yɛmiɑ kɑ bɛɛ bɛɛn nɑɑnɛ dokebun sɔ̃.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Tɛ̃, bɛsɛn hunde yɑ wurɑmɑ yèn sɔ̃ i yɔ̃ dim dim Yinni sɔɔ.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Amɔnɑ sɑ ko Gusunɔ siɑrɑ n nɛ bɛɛn sɔ̃, kɑ nuku doo bɑkɑ bi i sun wɛ̃ɛmɔ Gusunɔ bɛsɛn Yinnin wuswɑɑɔ.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Bururu kɑ yokɑ sɑ nùn kɑnɑmɔ ɡem ɡem u de su bɛɛ wɑ kpɑm kɑ nɔni, kpɑ su sosi ye n kɔmiɑ bɛɛn nɑɑnɛ dokebu sɔɔ.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Kpɑ Gusunɔ bɛsɛn Bɑɑbɑn tii kɑ bɛsɛn Yinni Yesu Kirisi bu sun swɑɑ kuɑ su kɑ nɑ bɛɛn mi.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Kpɑ wi, Yinni u bɛɛn kĩru sosi tu kpɛ̃ɑ bɛɛn tii tiinɛ sɔɔ kɑ mɑɑ tɔmbu kpuron mi nɡe mɛ bɛsɛn kĩrɑ sɑ̃ɑ bɛɛ sɔɔ.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Kpɑ u bɛɛn ɡɔ̃rusu tɑ̃sisiɑ su kɑ dɛɛrɑ su ko tɑɑrɛ sɑriruɡisu Gusunɔ bɛsɛn Bɑɑbɑn wuswɑɑɔ, sɑnɑm mɛ bɛsɛn Yinni Yesu koo wurɑmɑ kɑ wiɡibu kpuro.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.