1 Samuel 5
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 Filisitibɑ bɑ Gusunɔn woodɑn kpɑkoro te suɑ sɑɑ Ebɛni Esɛɛn di bɑ kɑ dɑ Asidɔduɔ,
1 Depois que os filisteus tomaram a arca de Deus, eles a levaram de Ebenézer para Asdode.
2 bɑ tu duusiɑ ben bũu Dɑɡonin dirɔ bɑ yi temɔ win bɔkuɔ.
2 E a colocaram dentro do templo de Dagom, ao lado de sua estátua.
3 Ye n kuɑ sisiru Asidɔduɡibu bɑ seewɑ buru buru yellu bɑ deemɑ wee, ben bũu wi, u wɔrumɛ u kibɑri Yinni Gusunɔn woodɑn kpɑkororun wuswɑɑɔ. Mɑ bɑ nùn seeyɑ bɑ kpɑm wesiɑ win ɑyerɔ.
3 Quando o povo de Asdode se levantou na madrugada do dia seguinte, lá estava Dagom caído, rosto em terra, diante da arca do Senhor! Eles levantaram Dagom e o colocaram de volta em seu lugar.
4 Sisiru bɑ mɑɑ seewɑ buru buru yellu bɑ deemɑ wee, bũu wi, u wɔrumɛ u kibɑri Yinni Gusunɔn woodɑn kpɑkoro ten wuswɑɑɔ, mɑ win wiru kɑ nɔmɑ kpuro yɑ bɔtikire yɑ yii dii kɔnnɔwɔ. Win kuseru tɔnɑwɑ tɑ tie.
4 Mas, na manhã seguinte, quando se levantaram de madrugada, lá estava Dagom caído, rosto em terra, diante da arca do Senhor! Sua cabeça e mãos tinham sido quebradas e estavam sobre a soleira; só o seu corpo ficou no lugar.
5 Yen sɔ̃nɑ Dɑɡonin yɑ̃ku kowobu kɑ be bɑ rɑ du win dirɔ bu kɑ nùn sɑ̃ kpuro Asidɔduɔ, bɑ ku rɑ mɑɑ dii kɔnnɔ ɡen deedeeru tɑɑre sere kɑ ɡisɔn ɡisɔ.
5 Por isso, até hoje, os sacerdotes de Dagom e todos os que entram em seu templo, em Asdode, não pisam na soleira.
6 Mɑ Yinni Gusunɔ u Asidɔduɡibu kɑ ben bɑru kpɑɑnuɡibu kpuro nɔmu doke u bu bwisinu wisi u derɑ bɑ nɔni swɑ̃ɑru wɑ.
6 Depois disso a mão do Senhor pesou sobre o povo de Asdode e dos arredores, trazendo devastação sobre eles e afligindo-os com tumores.
7 Sɑɑ ye Asidɔduɡibu bɑ deemɑ mɛyɑ n sɑ̃ɑ, mɑ bɑ nɛɛ, sɑ ǹ mɑɑ Isirelibɑn Yinnin woodɑn kpɑkororu yiimɔ bɛsɛn mini domi u sun nɔmu doke kɑ mɑm bɛsɛn bũu Dɑɡonin tiiɔ.
7 Quando os homens de Asdode viram o que estava acontecendo, disseram: "A arca do deus de Israel não deve ficar aqui conosco, pois a mão dele pesa sobre nós e sobre nosso deus Dagom".
8 Mɑ bɑ ɡɔrɑ bɑɑmɑ kpuro mi Filisitibɑn sinɑmbɑ wɑ̃ɑ. Bɑ nɑ bɑ mɛnnɑ bɑ wesiɑnɑ bɑ nɛɛ, ɑmɔnɑ sɑ ko ko kɑ Isirelibɑn Yinnin woodɑn kpɑkoro te.
8 Então reuniram todos os governantes dos filisteus e lhes perguntaram: "O que faremos com a arca do deus de Israel? " Eles responderam: "Levem a arca do deus de Israel para Gate". E então levaram a arca do Deus de Israel.
9 Ye bɑ kɑ tu turɑ wuu ɡen mi, Yinni Gusunɔ u mɑɑ wuu ɡeɡibu nɔmu doke sere wuu ɡe, ɡɑ burisinɑ. Gen tɔn durɔbu sɑɑ bukurobun min di, sere kɑ bibɔ, bɑ bwisinu bɑrɑwɑ.
9 Mas, quando a arca chegou, a mão do Senhor castigou aquela cidade, e trouxe-lhe grande pânico. Ele afligiu o povo da cidade, jovens e velhos, com uma epidemia de tumores.
10 Yen sɔ̃nɑ bɑ kɑ mɑɑ kpɑkoro te dɑ Ekoroniɔ. Ye bɑ kɑ tu wuu duɑ, yerɑ Ekoroniɡibɑ wuri wurɑ bɑ nɛɛ, wee, bɑ kɑ sun Isirelibɑn Yinnin woodɑn kpɑkoro te nɑɑwɑ bu kɑ sun ɡo bɛsɛ kpuro.
10 Então enviaram a arca de Deus para Ecrom. Quando a arca de deus estava entrando na cidade de Ecrom, o povo começou a gritar: "Eles trouxeram a arca do deus de Israel para cá afim de matar a nós e a nosso povo".
11 Mɑ bɑ ɡɔrɑ Filisitibɑn sinɑmbu kpuron mi, bɑ bu mɛnnɑ bɑ nɛɛ, i de bu kɑ Isirelibɑn Yinnin kpɑkoro te wurɑ ten ɑyerɔ kpɑ tu ku sun ɡo tu kpe.
11 Então reuniram todos os governantes dos filisteus e disseram: "Levem embora a arca do deus de Israel; que ela volte ao seu lugar; caso contrário ela matará a nós e a nosso povo". Pois havia pânico mortal em toda a cidade; a mão de Deus pesava muito sobre ela.
12 Wuu ɡen tɔn durɔ be bɑ ǹ ɡu, bwisinu bu wisiwɑ kpuro sere ben wuri yi wɔllu ɡirɑri.
12 Aqueles que não morreram foram afligidos com tumores, e o clamor da cidade subiu até o céu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.