Salmos 5
Türkçe (BB31) vs BKJ
1 Sözlerime kulak ver, ya RAB, 2 İniltilerimi işit.
1 Ao Músico-chefe de Neilote, Salmo de Davi. Dá ouvidos às minhas palavras, ó SENHOR, considera a minha meditação.
2 Feryadımı dinle, ey Kralım ve Tanrım! 2 Duam sanadır.
2 Escuta a voz do meu clamor, meu Rei e meu Deus, porque a ti orarei.
3 Sabah sesimi duyarsın, ya RAB, 2 Her sabah sana duamı sunar, umutla beklerim.
3 Minha voz tu ouvirás de manhã, ó SENHOR; pela manhã direcionarei minha oração a ti, e olharei para cima.
4 Çünkü sen kötülükten hoşlanan Tanrı değilsin, 2 Kötülük senin yanında barınmaz.
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na perversidade, nem o mal habitará contigo.
5 Böbürlenenler önünde duramaz, 2 Bütün suç işleyenlerden nefret duyar,
5 Os tolos não ficarão à tua vista; tu odeias a todos os trabalhadores da iniquidade.
6 Yalan söyleyenleri yok edersin; 2 Ya RAB, sen eli kanlılardan, 2 Aldatıcılardan tiksinirsin.
6 Destruirás aqueles que falam mentira; o SENHOR abominará o homem sanguinário e enganador.
7 Bense bol sevgin sayesinde 2 Kutsal tapınağına gireceğim; 2 Oraya doğru saygıyla eğileceğim.
7 Mas, quanto a mim, entrarei na tua casa na multidão da tua misericórdia; e em teu temor eu adorarei em direção ao teu santo templo.
8 Yol göster bana doğruluğunla, ya RAB, 2 Düşmanlarıma karşı! 2 Yolunu önümde düzle.
8 Conduz-me, ó SENHOR, na tua justiça por causa de meus inimigos; faz o teu caminho reto diante da minha face.
9 Çünkü onların sözüne güvenilmez, 2 Yürekleri yıkım dolu. 2 Ağızları açık birer mezardır, 2 Yaltaklanır dururlar.
9 Porque não há fidelidade na boca deles; sua parte interior é muita perversidade; sua garganta é um sepulcro aberto; eles lisonjeiam com a sua língua.
10 Ey Tanrı, onları suçlu çıkar! 2 Kurdukları düzen yıkımlarına yol açsın. 2 Kov onları sayısız isyanları yüzünden. 2 Çünkü sana karşı ayaklandılar.
10 Destrói-os, ó Deus; que eles caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora na multidão de suas transgressões, porque eles se rebelaram contra ti.
11 Sevinsin sana sığınan herkes, 2 Sevinç çığlıkları atsın sürekli, 2 Kanat ger üzerlerine; 2 Sevinçle coşsun adını sevenler sende.
11 Mas que todos aqueles que põem sua confiança em ti se regozijem; que eles sempre gritem de alegria porque tu os defendes; e que também aqueles que amam o teu nome se alegrem em ti.
12 Çünkü sen doğru kişiyi kutsarsın, ya RAB, 2 Çevresini kalkan gibi lütfunla sararsın.
12 Porque tu, SENHOR, abençoarás ao justo; com favor tu circundá-lo-ás como com um escudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.