Salmos 57
Türkçe (BB31) vs BKJ
1 Acı bana, ey Tanrı, acı, 2 Çünkü sana sığınıyorum; 2 Felaket geçinceye kadar, 2 Kanatlarının gölgesine sığınacağım.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 Yüce Tanrıya, 2 Benim için her şeyi yapan Tanrıya sesleniyorum.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 Gökten gönderip beni kurtaracak, 2 Beni ezmek isteyenleri azarlayacak, |iSela 2 Sevgisini, sadakatini gösterecektir.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Aslanların arasındayım, 2 Alev kusan insanlar arasında yatarım, 2 Mızrak gibi, ok gibi dişleri, 2 Keskin kılıç gibi dilleri.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, 2 Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 Ayaklarım için ağ serdiler, 2 Çöktüm; 2 Yoluma çukur kazdılar, 2 İçine kendileri düştüler. |iSela
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 Kararlıyım, ey Tanrı, kararlıyım, 2 Ezgiler, ilahiler söyleyeceğim.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Uyan, ey canım, 2 Uyan, ey lir, ey çenk, 2 Seheri ben uyandırayım!
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya Rab, 2 Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 Çünkü sevgin göklere erişir, 2 Sadakatin gökyüzüne ulaşır.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, 2 Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.