Salmos 57

Türkçe (BB31) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Acı bana, ey Tanrı, acı, 2 Çünkü sana sığınıyorum; 2 Felaket geçinceye kadar, 2 Kanatlarının gölgesine sığınacağım.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 Yüce Tanrıya, 2 Benim için her şeyi yapan Tanrıya sesleniyorum.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Gökten gönderip beni kurtaracak, 2 Beni ezmek isteyenleri azarlayacak, |iSela 2 Sevgisini, sadakatini gösterecektir.
3 Ele dos céus me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que me ferem. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
4 Aslanların arasındayım, 2 Alev kusan insanlar arasında yatarım, 2 Mızrak gibi, ok gibi dişleri, 2 Keskin kılıç gibi dilleri.
4 Acha-se a minha alma entre leões, ávidos de devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada, a sua língua.
5 Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, 2 Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
6 Ayaklarım için ağ serdiler, 2 Çöktüm; 2 Yoluma çukur kazdılar, 2 İçine kendileri düştüler. |iSela
6 Armaram rede aos meus passos, a minha alma está abatida; abriram cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
7 Kararlıyım, ey Tanrı, kararlıyım, 2 Ezgiler, ilahiler söyleyeceğim.
7 Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
8 Uyan, ey canım, 2 Uyan, ey lir, ey çenk, 2 Seheri ben uyandırayım!
8 Desperta, ó minha alma! Despertai, lira e harpa! Quero acordar a alva.
9 Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya Rab, 2 Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.
9 Render-te-ei graças entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 Çünkü sevgin göklere erişir, 2 Sadakatin gökyüzüne ulaşır.
10 Pois a tua misericórdia se eleva até aos céus, e a tua fidelidade, até às nuvens.
11 Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, 2 Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.