Salmos 139
Türkçe (BB31) vs NVT
1 Ya RAB, sınayıp tanıdın beni.
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 Oturup kalkışımı bilirsin, 2 Niyetimi uzaktan anlarsın.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 Gittiğim yolu, yattığım yeri inceden inceye elersin, 2 Bütün yaptıklarımdan haberin var.
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 Daha sözü ağzıma almadan, 2 Söyleyeceğim her şeyi bilirsin, ya RAB.
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 Beni çepeçevre kuşattın, 2 Elini üzerime koydun.
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 Kaldıramam böylesi bir bilgiyi, 2 Başa çıkamam, erişemem.
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 Nereye gidebilirim senin Ruhundan, 2 Nereye kaçabilirim huzurundan?
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 Göklere çıksam, oradasın, 2 Ölüler diyarına yatak sersem, yine oradasın.
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 Seherin kanatlarını alıp uçsam, 2 Denizin ötesine konsam,
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 Orada bile elin yol gösterir bana, 2 Sağ elin tutar beni.
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Desem ki, ‹‹Karanlık beni kaplasın, 2 Çevremdeki aydınlık geceye dönsün.››
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 Karanlık bile karanlık sayılmaz senin için, 2 Gece, gündüz gibi ışıldar, 2 Karanlıkla aydınlık birdir senin için.
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 İç varlığımı sen yarattın, 2 Annemin rahminde beni sen ördün.
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Sana övgüler sunarım, 2 Çünkü müthiş ve harika yaratılmışım. 2 Ne harika işlerin var! 2 Bunu çok iyi bilirim.
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 Gizli yerde yaratıldığımda, 2 Yerin derinliklerinde örüldüğümde, 2 Bedenim senden gizli değildi.
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 Henüz döl yatağındayken gözlerin gördü beni; 2 Bana ayrılan günlerin hiçbiri gelmeden, 2 Hepsi senin kitabına yazılmıştı.
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 Hakkımdaki düşüncelerin ne değerli, ey Tanrı, 2 Sayıları ne çok!
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 Kum tanelerinden fazladır saymaya kalksam. 2 Uyanıyorum, hâlâ seninleyim.
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 Ey Tanrı, keşke kötüleri öldürsen! 2 Ey eli kanlı insanlar, uzaklaşın benden!
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 Çünkü senin için kötü konuşuyorlar, 2 Adını kötüye kullanıyor düşmanların.
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 Ya RAB, nasıl tiksinmem senden tiksinenlerden? 2 Nasıl iğrenmem sana başkaldıranlardan?
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 Onlardan tümüyle nefret ediyor, 2 Onları düşman sayıyorum.
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 Ey Tanrı, yokla beni, tanı yüreğimi, 2 Sına beni, öğren kaygılarımı.
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 Bak, seni gücendiren bir yönüm var mı, 2 Öncülük et bana sonsuz yaşam yolunda!
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.