Salmos 139
Türkçe (BB31) vs ARA
1 Ya RAB, sınayıp tanıdın beni.
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
2 Oturup kalkışımı bilirsin, 2 Niyetimi uzaktan anlarsın.
2 Sabes quando me assento e quando me levanto; de longe penetras os meus pensamentos.
3 Gittiğim yolu, yattığım yeri inceden inceye elersin, 2 Bütün yaptıklarımdan haberin var.
3 Esquadrinhas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
4 Daha sözü ağzıma almadan, 2 Söyleyeceğim her şeyi bilirsin, ya RAB.
4 Ainda a palavra me não chegou à língua, e tu,
5 Beni çepeçevre kuşattın, 2 Elini üzerime koydun.
5 Tu me cercas por trás e por diante e sobre mim pões a mão.
6 Kaldıramam böylesi bir bilgiyi, 2 Başa çıkamam, erişemem.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é sobremodo elevado, não o posso atingir.
7 Nereye gidebilirim senin Ruhundan, 2 Nereye kaçabilirim huzurundan?
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
8 Göklere çıksam, oradasın, 2 Ölüler diyarına yatak sersem, yine oradasın.
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
9 Seherin kanatlarını alıp uçsam, 2 Denizin ötesine konsam,
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
10 Orada bile elin yol gösterir bana, 2 Sağ elin tutar beni.
10 ainda lá me haverá de guiar a tua mão, e a tua destra me susterá.
11 Desem ki, ‹‹Karanlık beni kaplasın, 2 Çevremdeki aydınlık geceye dönsün.››
11 Se eu digo: as trevas, com efeito, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite,
12 Karanlık bile karanlık sayılmaz senin için, 2 Gece, gündüz gibi ışıldar, 2 Karanlıkla aydınlık birdir senin için.
12 até as próprias trevas não te serão escuras: as trevas e a luz são a mesma coisa.
13 İç varlığımı sen yarattın, 2 Annemin rahminde beni sen ördün.
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no seio de minha mãe.
14 Sana övgüler sunarım, 2 Çünkü müthiş ve harika yaratılmışım. 2 Ne harika işlerin var! 2 Bunu çok iyi bilirim.
14 Graças te dou, visto que por modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem;
15 Gizli yerde yaratıldığımda, 2 Yerin derinliklerinde örüldüğümde, 2 Bedenim senden gizli değildi.
15 os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Henüz döl yatağındayken gözlerin gördü beni; 2 Bana ayrılan günlerin hiçbiri gelmeden, 2 Hepsi senin kitabına yazılmıştı.
16 Os teus olhos me viram a substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles havia ainda.
17 Hakkımdaki düşüncelerin ne değerli, ey Tanrı, 2 Sayıları ne çok!
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
18 Kum tanelerinden fazladır saymaya kalksam. 2 Uyanıyorum, hâlâ seninleyim.
18 Se os contasse, excedem os grãos de areia; contaria, contaria, sem jamais chegar ao fim.
19 Ey Tanrı, keşke kötüleri öldürsen! 2 Ey eli kanlı insanlar, uzaklaşın benden!
19 Tomara, ó Deus, desses cabo do perverso; apartai-vos, pois, de mim, homens de sangue.
20 Çünkü senin için kötü konuşuyorlar, 2 Adını kötüye kullanıyor düşmanların.
20 Eles se rebelam insidiosamente contra ti e como teus inimigos falam malícia.
21 Ya RAB, nasıl tiksinmem senden tiksinenlerden? 2 Nasıl iğrenmem sana başkaldıranlardan?
21 Não aborreço eu, Senhor , os que te aborrecem? E não abomino os que contra ti se levantam?
22 Onlardan tümüyle nefret ediyor, 2 Onları düşman sayıyorum.
22 Aborreço-os com ódio consumado; para mim são inimigos de fato.
23 Ey Tanrı, yokla beni, tanı yüreğimi, 2 Sına beni, öğren kaygılarımı.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
24 Bak, seni gücendiren bir yönüm var mı, 2 Öncülük et bana sonsuz yaşam yolunda!
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.