Salmos 135

Türkçe (BB31) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 RABbe övgüler sunun! 2 RABbin adına övgüler sunun, 2 Ey RABbin kulları! 2 Ey sizler, RABbin Tapınağında, 2 Tanrımızın Tapınağının avlularında hizmet edenler, 2 Övgüler sunun!
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 — ausente —
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 RABbe övgüler sunun, 2 Çünkü RAB iyidir. 2 Adını ilahilerle övün, 2 Çünkü hoştur bu.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 RAB kendine Yakup soyunu, 2 Öz halkı olarak İsraili seçti.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Biliyorum, RAB büyüktür, 2 Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 RAB ne isterse yapar, 2 Göklerde, yeryüzünde, 2 Denizlerde, bütün derinliklerde.
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, 2 Yağmur için şimşek çaktırır, 2 Ambarlarından rüzgar estirir.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 İnsanlardan hayvanlara dek 2 Mısırda ilk doğanları öldürdü.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Ey Mısır, senin orta yerinde, 2 Firavunla bütün görevlilerine 2 Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Birçok ulusu bozguna uğrattı, 2 Güçlü kralları öldürdü:
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Amorlu kral Sihonu, 2 Başan Kralı Ogu, 2 Bütün Kenan krallarını.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Topraklarını mülk, 2 Evet, mülk olarak halkı İsraile verdi.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, 2 Bütün kuşaklar seni anacak.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 RAB halkını haklı çıkarır, 2 Kullarına acır.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, 2 İnsan elinin eseridir.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 Ağızları var, konuşmazlar, 2 Gözleri var, görmezler,
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 Kulakları var, duymazlar, 2 Soluk alıp vermezler.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Onları yapan, onlara güvenen herkes 2 Onlar gibi olacak!
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Ey İsrail halkı, RABbe övgüler sun! 2 Ey Harun soyu, RABbe övgüler sun!
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Ey Levi soyu, RABbe övgüler sun! 2 RABbe övgüler sunun, ey RABden korkanlar!
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Yeruşalim'de oturan RAB'be 2 Siyon'dan övgüler sunulsun! RAB'be övgüler sunun!
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.