Salmos 135

Türkçe (BB31) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 RABbe övgüler sunun! 2 RABbin adına övgüler sunun, 2 Ey RABbin kulları! 2 Ey sizler, RABbin Tapınağında, 2 Tanrımızın Tapınağının avlularında hizmet edenler, 2 Övgüler sunun!
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 — ausente —
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 RABbe övgüler sunun, 2 Çünkü RAB iyidir. 2 Adını ilahilerle övün, 2 Çünkü hoştur bu.
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 RAB kendine Yakup soyunu, 2 Öz halkı olarak İsraili seçti.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 Biliyorum, RAB büyüktür, 2 Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 RAB ne isterse yapar, 2 Göklerde, yeryüzünde, 2 Denizlerde, bütün derinliklerde.
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, 2 Yağmur için şimşek çaktırır, 2 Ambarlarından rüzgar estirir.
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 İnsanlardan hayvanlara dek 2 Mısırda ilk doğanları öldürdü.
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 Ey Mısır, senin orta yerinde, 2 Firavunla bütün görevlilerine 2 Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 Birçok ulusu bozguna uğrattı, 2 Güçlü kralları öldürdü:
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Amorlu kral Sihonu, 2 Başan Kralı Ogu, 2 Bütün Kenan krallarını.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 Topraklarını mülk, 2 Evet, mülk olarak halkı İsraile verdi.
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, 2 Bütün kuşaklar seni anacak.
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 RAB halkını haklı çıkarır, 2 Kullarına acır.
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, 2 İnsan elinin eseridir.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 Ağızları var, konuşmazlar, 2 Gözleri var, görmezler,
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 Kulakları var, duymazlar, 2 Soluk alıp vermezler.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Onları yapan, onlara güvenen herkes 2 Onlar gibi olacak!
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Ey İsrail halkı, RABbe övgüler sun! 2 Ey Harun soyu, RABbe övgüler sun!
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 Ey Levi soyu, RABbe övgüler sun! 2 RABbe övgüler sunun, ey RABden korkanlar!
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 Yeruşalim'de oturan RAB'be 2 Siyon'dan övgüler sunulsun! RAB'be övgüler sunun!
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.