Salmos 132
Türkçe (BB31) vs NTLH
1 Ya RAB, Davutun hatırı için, 2 Çektiği bütün zorlukları, 2 Sana nasıl ant içtiğini, 2 Yakupun güçlü Tanrısına adak adadığını anımsa:
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 — ausente —
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 ‹‹Evime gitmeyeceğim, 2 Yatağıma uzanmayacağım,
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 Gözlerime uyku girmeyecek, 2 Göz kapaklarım kapanmayacak,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 RABbe bir yer, 2 Yakupun güçlü Tanrısına bir konut buluncaya dek.››
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Antlaşma Sandığının Efratada olduğunu duyduk, 2 Onu Yaar kırlarında bulduk.
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 ‹‹RABbin konutuna gidelim, 2 Ayağının taburesi önünde tapınalım›› dedik.
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Çık, ya RAB, yaşayacağın yere, 2 Gücünü simgeleyen sandıkla birlikte.
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Kâhinlerin doğruluğu kuşansın, 2 Sadık kulların sevinç çığlıkları atsın.
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Kulun Davutun hatırı için, 2 Meshettiğin krala yüz çevirme.
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 RAB Davuta kesin ant içti, 2 Andından dönmez: 2 ‹‹Senin soyundan birini tahtına oturtacağım.
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Eğer oğulların antlaşmama, 2 Vereceğim öğütlere uyarlarsa, 2 Onların oğulları da sonsuza dek 2 Senin tahtına oturacak.››
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Çünkü RAB Siyonu seçti, 2 Onu konut edinmek istedi.
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 ‹‹Sonsuza dek yaşayacağım yer budur›› dedi, 2 ‹‹Burada oturacağım, çünkü bunu kendim istedim.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Çok bereketli kılacağım erzağını, 2 Yiyecekle doyuracağım yoksullarını.
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Kurtuluşla donatacağım kâhinlerini; 2 Hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Burada Davut soyundan güçlü bir kral çıkaracağım, 2 Meshettiğim kralın soyunu 2 Işık olarak sürdüreceğim.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Düşmanlarını utanca bürüyeceğim, 2 Ama onun başındaki taç parıldayacak.››
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.