Salmos 132

Türkçe (BB31) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ya RAB, Davutun hatırı için, 2 Çektiği bütün zorlukları, 2 Sana nasıl ant içtiğini, 2 Yakupun güçlü Tanrısına adak adadığını anımsa:
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 — ausente —
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 ‹‹Evime gitmeyeceğim, 2 Yatağıma uzanmayacağım,
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 Gözlerime uyku girmeyecek, 2 Göz kapaklarım kapanmayacak,
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 RABbe bir yer, 2 Yakupun güçlü Tanrısına bir konut buluncaya dek.››
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 Antlaşma Sandığının Efratada olduğunu duyduk, 2 Onu Yaar kırlarında bulduk.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 ‹‹RABbin konutuna gidelim, 2 Ayağının taburesi önünde tapınalım›› dedik.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 Çık, ya RAB, yaşayacağın yere, 2 Gücünü simgeleyen sandıkla birlikte.
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 Kâhinlerin doğruluğu kuşansın, 2 Sadık kulların sevinç çığlıkları atsın.
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 Kulun Davutun hatırı için, 2 Meshettiğin krala yüz çevirme.
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 RAB Davuta kesin ant içti, 2 Andından dönmez: 2 ‹‹Senin soyundan birini tahtına oturtacağım.
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Eğer oğulların antlaşmama, 2 Vereceğim öğütlere uyarlarsa, 2 Onların oğulları da sonsuza dek 2 Senin tahtına oturacak.››
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 Çünkü RAB Siyonu seçti, 2 Onu konut edinmek istedi.
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 ‹‹Sonsuza dek yaşayacağım yer budur›› dedi, 2 ‹‹Burada oturacağım, çünkü bunu kendim istedim.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 Çok bereketli kılacağım erzağını, 2 Yiyecekle doyuracağım yoksullarını.
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 Kurtuluşla donatacağım kâhinlerini; 2 Hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları.
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 Burada Davut soyundan güçlü bir kral çıkaracağım, 2 Meshettiğim kralın soyunu 2 Işık olarak sürdüreceğim.
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Düşmanlarını utanca bürüyeceğim, 2 Ama onun başındaki taç parıldayacak.››
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.