Salmos 123
Türkçe (BB31) vs BKJ
1 Gözlerimi sana kaldırıyorum, 2 Ey göklerde taht kuran!
1 Canção gradual. A ti levanto os meus olhos, ó tu que habitas nos céus.
2 Nasıl kulların gözleri efendilerinin, 2 Hizmetçinin gözleri hanımının eline bakarsa, 2 Bizim gözlerimiz de RAB Tanrımıza öyle bakar, 2 O bize acıyıncaya dek.
2 Eis que como os olhos dos servos olham para a mão dos seus mestres, e como os olhos de uma donzela para a mão da sua senhora; assim os nossos olhos esperam pelo SENHOR nosso Deus, até que ele tenha misericórdia de nós.
3 Acı bize, ya RAB, acı; 2 Gördüğümüz hakaret yeter de artar.
3 Tem misericórdia de nós, ó SENHOR, tem misericórdia de nós, porque estamos demasiadamente preenchidos de desprezo.
4 Rahat yaşayanların alayları, 2 Küstahların hakareti 2 Canımıza yetti.
4 A nossa alma está demasiadamente preenchida pela zombaria daqueles que estão à vontade, e do desprezo dos orgulhosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.