Jó 16

Türkçe (BB31) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Eyüp şöyle yanıtladı:
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 ‹‹Buna benzer çok şey duydum, 2 Oysa siz avutmuyor, sıkıntı veriyorsunuz.
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Boş sözleriniz hiç sona ermeyecek mi? 2 Nedir derdiniz, boyuna karşılık veriyorsunuz?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 Yerimde siz olsaydınız, 2 Ben de sizin gibi konuşabilirdim; 2 Size karşı güzel sözler dizer, 2 Başımı sallayabilirdim.
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 Ağzımdan çıkan sözlerle yüreklendirir, 2 Dudaklarımdan dökülen avutucu sözlerle yatıştırırdım sizi.
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 ‹‹Konuşsam bile acım dinmez, 2 Sussam ne değişir?
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 Ey Tanrı, beni tükettin, 2 Bütün ev halkımı dağıttın.
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 Beni sıkıp buruşturdun, bana karşı tanık oldu bu; 2 Zayıflığım kalkmış tanıklık ediyor bana karşı.
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 Tanrı öfkeyle saldırıp parçalıyor beni, 2 Dişlerini gıcırdatıyor bana, 2 Düşmanım gözlerini üzerime dikiyor.
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 İnsanlar bana dudak büküyor, 2 Aşağılayarak tokat atıyor, 2 Birleşiyorlar bana karşı.
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 Tanrı haksızlara teslim ediyor beni, 2 Kötülerin kucağına atıyor.
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 Ben rahat yaşıyordum, ama Tanrı paraladı beni, 2 Boynumdan tutup yere çaldı. 2 Beni hedef yaptı kendine.
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 Okçuları beni kuşatıyor, 2 Acımadan böbreklerimi deşiyor, 2 Ödümü yerlere döküyor.
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 Bedenimde gedik üstüne gedik açıyor, 2 Dev gibi üzerime saldırıyor.
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 ‹‹Giymek için çul diktim, 2 Gururumu ayak altına aldım.
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 Ağlamaktan yüzüm kızardı, 2 Gözlerimin altı morardı.
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 Yine de ellerim şiddetten uzak, 2 Duam içtendir.
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 ‹‹Ey toprak, kanımı örtme, 2 Feryadım asla dinmesin.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Daha şimdiden tanığım göklerde, 2 Beni savunan yücelerdedir.
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 Dostlarım benimle eğleniyor, 2 Gözlerim Tanrıya yaş döküyor;
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 Tanrı kendisiyle insan arasında 2 İnsanoğluyla komşusu arasında hak arasın diye.
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 ‹‹Çünkü birkaç yıl sonra, 2 Dönüşü olmayan yolculuğa çıkacağım.
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.